RESUMEN
Apartamento recién reformado con una habitación con una cama de matrimonio, otra cama de matrimonio en dúplex en el salón y tiene una cama supletoria individual también en el salón. Dispone de cocina, un baño, y salón comedor. Junto a la zona de la Alameda con numerosos bares, tiendas y un gran Boulevard peatonal, al lado del Mercado de Feria y a tan sólo 10 minutos del centro monumental de Sevilla, y a dos minutos de la Macarena.
NOTA: a partir de la segunda persona un precio extra de 10€ por persona/noche;
**
New and renovated apartment with two bedrooms, kitchen, bathroom, and living room. Next to the Alameda area with numerous bars, shops and a large pedestrian Boulevard, beside of Feria fesh market and just 10 minutes from the monumental center of Seville. Two minutes from the Macarena.
NOTE: from the second person an extra price of 10€ per person/night.
EL ALOJAMIENTO
Es un apartamento de 55 metros cuadrados, con una habitación con cama doble y otra en las zonas comunes, lo que lo hace apto para hasta un máximo de 4 personas. El piso se encuentra en la Calle Peral, probablemente una de las calles más emblemáticas junto a la Alameda de Hércules, rodeada de bares locales donde se puede disfrutar de la verdadera comida local Sevilla. Está a 5 minutos a pie de calles icónicas como Tetuán y Sierpes, donde puedes hacer tus compras on inclusive disfrutar de nuestro famoso pescado en adobo. También está a 10/15 minutos a pie del paseo del río Guadalquivir, donde podrá disfrutar de la mejor vista de la ciudad y enamorarse de Sevilla.
**
It is an apartment of 55 square meters, with one bedroom with a double bed, another double bed on a dúplex in the living-room and one sigle extra bed on the living-room too. which makes it suitable for 5 people. The apartment is located on Calle Peral, probably one of the most emblematic streets next to the Alameda de Hércules, surrounded by local bars where you can enjoy the real local food Sevilla. It is 5 minutes walk from iconic streets such as Tetouan and Sierpes, where you can do your shopping on or even enjoy our famous fish in adobo. It is also a 10/15 minute walk from the Guadalquivir River promenade, where you can enjoy the best view of the city and fall in love with Seville.
SERVICIOS Y ZONAS COMUNES
La vivienda está recientemente reformada, así que cuenta con todas las ventajas de una casa moderna y muy equipada. Se ha cuidado hasta el mínimo detalle.
Durante la estancia se tiene acceso a toda la vivienda, vais a disfrutar de todo el piso.
En la cocina podéis preparar vuestros platos favoritos ya que está totalmente equipada, por lo que podéis usar todo.
La vivienda se entrega con la ropa de cama y toallas necesarias para los huéspedes. En el cuarto de baño, encontrareis botecitos de jabón de manos, champú y gel de ducha para el primer día. No hacefalta que llevéis todo esto en vuestra maleta.
La vivienda cuenta, entre otros con:
- Calefacción
- Aire acondicionado
- TV
- Cocina completa
- Lavadora
- Telefonillo (portero inalámbrico)
- Perchas.
- Se entrega con ropa de cama y 2 toallas para cada huésped además de alfombrilla de baño en cada cuarto de baño.
- Atención durante la estancia ante cualquier incidencia
**
The house is delivered with the necessary bed linen and towels for guests. In the bathroom, you will find small hand soap bottles, shampoo and shower gel for the first day. You do not have to carry all this in your suitcase.
The house has, among others:
- Heating
- Air conditioner
- TV
- Full kitchen
- Washing machine
- It comes with bed linen and 2 towels for each guest as well as bath mat in each bathroom
-Attention during your stay at any incident.
ATENCIÓN A LOS HUÉSPEDES
Los huéspedes podrán esperar acceso a cualquier tipo de información/recomendación sobre la ciudad y ayuda en todo aquello que sea disponible en todo momento desde el comienzo de su reserva hasta el final de su estancia, a gusto del huésped.
Mis amigos de Minty Host me ayudan a cuidar a mis huéspedes cuando no m encuentro en la ciudad dado que viajo bastante. Ellos seguramente se encargarán de recibirte, mostrarte la vivienda y responderte ante cualquier duda que tengas de la vivienda, del barrio o de la ciudad, además de darte las recomendaciones que quieras.
**
Guests can expect access to any type of information / recommendation about the city and help in everything that is available at all times from the beginning of your reservation until the end of your stay, to suit the guest.
My friends from Minty Host help me take care of my guests when I'm not in the city since I travel a lot. They will surely take care of you, show you the house and answer any questions you have about the house, the neighborhood or the city, as well as give you the recommendations you want.
OTROS ASPECTOS DESTACABLES
La hora del check-in es a partir de las 3 de la tarde, aunque en algunos casos podrás entrar antes, simplemente pregúntame. Si llegas después de las 11 de la noche habrá una tasa de check-in nocturno de 15€, a pagar en el momento del Check In.
La puerta de entrada al apartamento se cierra de golpe. Es importante no olvidar las llaves dentro del apartamento o puestas en la cerradura durante vuestra estancia en la ciudad. A la hora del check out por favor, dejad las llaves encima de la mesa del salón y cerrad la puerta tras vosotros. La hora de salida es antes de las 11 si no hemos acordado otra hora previamente. Nuestra chica de limpieza llegará sobre las 11. Si coincidís con ella, por favor, dejadla entrar.
**
Check in time is at 3PM or later, although sometimes I may manage to let you in before, so just ask. If you arrive later than 11PM there will be a small late check-in fee of 15€ to be paid at arrival.
The front door is self-locking. Please do not leave the keys in the apartment while you are still in the city. Upon checkout, please just leave the keys on the living room table and close the door behind you. The checkout time is anytime before 11AM unless you have agreed to checkout at a different time in advance. Our housekeeper will usually come at 11AM, in which case, please let her in!
EL BARRIO
El apartamento está ubicado en pleno centro histórico, monumental y comercial de la ciudad justo al lado de la famosa y bohemia Alameda de Hércules, llena de bares y restaurantes y centro de todo evento artesanal y musical . La Campana, a tan sólo 400 metros, es el punto neurálgico de la vida sevillana. Es una zona de bulliciosas calles peatonales, caracterizadas por su gran número de comercios, muchos de ellos con más de un siglo
de existencia. A distancia de delicioso paseo de no más de 10 minutos entramos en la zona peatonal del entorno de la Catedral, con su Giralda, y el Barrio de Santa Cruz, Judería y Arenal.
En los alrededores hay varias paradas de bus y de taxi.
Los alrededores de nuestras viviendas están repletos de encantadoras casas tradicionales, palacios, mansiones, patios floridos y, sobretodo, historia.
**
The apartment is located in the historical, monumental and commercial center of the city just next to the famous and bohemian Alameda de Hércules, full of bars and restaurants and the center of all artisanal and musical events. La Campana, only 400 meters away, is the nerve center of Sevillian life. It is an area of bustling pedestrian streets, characterized by its large number of shops, many of them with more than a century
of existence. At a distance of delicious walk of no more than 10 minutes we enter the pedestrian area around the Cathedral, with its Giralda, and the Barrio de Santa Cruz, Judería and Arenal.
DIRECCIONES
Varias paradas de taxis y de autobuses muy cercanas al apartamento.
**
In the vicinity there are several bus and taxi stops.