Asunto
Full Floor Beachfront Luxury Apartment
Veden äärellä oleva huoneisto, jonka tarjontaan kuuluu kuntokeskus ja poreallas
Majoituspaikan Full Floor Beachfront Luxury Apartment valokuvagalleria





Arvostelut
10 kautta 10.
Poikkeuksellisen hyvä
3 makuuhuonetta4 kylpyhuonetta8 henkilöä300.0 m²
Suositut palvelut/mukavuudet
Tutustu alueeseen

Aguacate, Jalisco
- Place, Punta Negran ranta2 min kävelymatka
- Place, Garza Blancan ranta2 min ajomatka
- Place, Playa Gemelas (ranta)4 min ajomatka
- Airport, Puerto Vallarta, Jalisco (PVR-Licenciado Gustavo Diaz Ordazin kansainvälinen lentokenttä)14 min ajomatka
Huoneet ja sängyt
3 makuuhuonetta (8 henkilöä)
Makuuhuone 1
1 suuri parisänky
Makuuhuone 2
1 keskisuuri parisänky
Makuuhuone 3
1 parisänky ja 2 yhden hengen s änkyä
4 kylpyhuonetta
Kylpyhuone 1
Kylpyamme · WC-istuin · Vain suihku
Kylpyhuone 2
Kylpyhuone 3
Kylpyhuone 4
Tilat
Terassi tai patio
Keittiö
Parveke
Erillinen ruokailualue
Ruokailualue
Tietoja majoituspaikasta
Full Floor Beachfront Luxury Apartment
Experience unparalleled luxury in this full-floor apartment with one of Vallarta`s most spectacular ocean views. Relish breathtaking sunsets from your private balcony. Enjoy exclusive beach access, a pool on the first floor, and a rooftop pool. The apartment features a large, fully equipped kitchen, a building-wide balcony with outdoor and indoor dining tables, and a BBQ. Concierge service is included for booking activities. Private airport pickups are available. Perfect for families seeking a s
REGLAMENTO ÁREA DE ALBERCAS / POOL AREA RULES
HORARIO 9:00 AM A 10:00 PM / POOL HOURS 9:00 AM TO 10:00 PM
Está estrictamente prohibido dentro
de la alberca: Fumar, Vidrio, Mascotas
y Comida. / The following is strictly
prohibited inside the pool at all times:
Smoking, Glass, Pets and Eating.
Está estrictamente prohibido mover
los camastros o sombrillas de su lugar.
/ It is strictly prohibited to move the
lounge chairs or umbrellas from their
designated spots.
Favor de utilizar una toalla sobre el
camastro para evitar manchas. /
Please use a towel at all times on
chaise lounges as to avoid stains.
No esta permitido mascotas sobre los
camastros / Pets are not allowed on
the lounge chairs
No está permitido mascotas en el
interior de la alberca / Pets are not
allowed inside the swimming pool.
Niños menores de 12 años deben
tener supervisión de un adulto en
todo momento. / All children under 12
should have adult supervision at all
times.
Niños menores de 3 años deben usar
pañales especiales para agua. /
Children under 3 years of age must
wear swim diapers.
Favor de no dejar zapatos o sandalias
sobre los cojines y muebles / Please
refrain from putting shoes or sandals
on pool or patio furniture.
Es obligatorio usar la regadera para
quitarse la arena antes de entrar a la
alberca. / It is mandatory to use the
shower to rinse beach sand before
entering the pool.
Queda estrictamente prohibido el uso
de la alberca si tiene alguna infección
o enfermedad contagiosa. / It is
strictly prohibited to use the pool if
you have any infection or contagious
disease.
Queda prohibido apartar los
camastros. / It’
s prohibited to reserve
the chaise lounges.
Está prohibido utilizar cualquier
recipiente de cristal incluyendo vasos
y botellas en el área de la alberca. /
The use of all glass recipients
including glasses and bottles is
strictly prohibited in the pool area.
Por su seguridad, mantenga cerrada la
puerta de acceso a la playa y no
comparta el código de acceso. / For
your safety, keep the beach door
closed at all times and do not share
the entry code.
Prohibido el volumen excesivo de
dispositivos de sonido. / The use of
sound devices at excessive volume
levels is strictly prohibited.
Todos los usuarios de la alberca deben
secarse al marcharse. Por su
seguridad está prohibido entrar al
elevador con los pies mojados. / All
pool users are required to dry off
completely before leaving. For safety
reasons, entering the elevator with
wet feet is strictly prohibited.
REGLAMENTO/RULES
“CONDOMINIO MIRABLAU”
INQUILINOS Y VISITANTES/TENANTS AND
VISITORS
USO DE INSTALACIONES COMUNES Y SERVICIOS / USE OF COMMON
AREAS AND SERVICES
Los propietarios, invitados y
arrendatarios en las áreas e instalaciones
comunes del condominio, deberán
mantener en todo momento una
conducta socialmente adecuada,
conduciéndose con probidad y respeto a
los demás, guardando siempre un
comportamiento acorde a las reglas de la
moral y las buenas costumbres.
Owners, guests and tenants in the
common areas and facilities of the
condominium must at all times maintain
a socially appropriate conduct, behaving
with probity and respect for others,
always keeping a behavior in accordance
with the rules of morality and good
manners
REGLAS DENTRO DEL CONDOMINIO O ÁREAS COMUNES / COMMON AREAS AND SERVICES
USE OF
Esta estrictamente prohibida la venta
de drogas o su consumo, escándalos,
reuniones con personas armadas. /
The sale or consumption of drugs,
scandals, meetings with armed
persons, etc. are strictly prohibited.
Prohibido el volumen excesivo, uso de
dispositivos de sonido, televisores o
vídeos, después de las 10:00 pm y/o
antes de las 8:00 am. / Excessive
volume, use of sound devices,
televisions or videos with excessive
volume is prohibited after 10:00 pm
and/or before 8:00 am.
Prohibido colgar ropa o materiales de
cualquier tipo en rejas, ventanas,
balcones, etc. / It is strictly
prohibited to hang clothing or
materials of any kind from railings,
windows, balconies, etc.
Queda prohibido hablar
exageradamente fuerte o el uso de
lenguaje ofensivo. / It is forbidden to
speak exaggeratedly loud or use
offensive language.
Cada residente está obligado a
recoger y desechar adecuadamente
los desechos de su mascota, sin dejar
residuos ni rastros en las áreas
comunes. / Each resident is required
to pick up and properly dispose of
their pet
`
s waste, leaving no residues
or traces in the common areas.
Debido a la naturaleza y conducta
impredecible de los animales, todo
animal fuera de la propiedad
exclusiva deberá́ portar collar y
correa; no estarán ni se amarrarán en
áreas comunes tales como
estacionamientos, pasillos, escaleras,
sin vigilancia de su propietario o
responsable. / Due to the nature and
unpredictable behavior of animals, all
animals outside private and exclusive
property must wear a collar and
leash; they will not be kept or leashed
in common areas such as parking lots,
hallways, stairways, without the
supervision of their owner or
responsible person.
Cualquier daño causado por la
mascota, será́ responsabilidad
económica del Condómino propietario
/ Any damage caused by the pet shall
be the financial responsibility of the
unit owner.
Por su propia seguridad y la de los
demás, evite caminar por los pasillos,
cuartos de baño o el uso del ascensor
u otras instalaciones mientras esta
mojado. Todos los usuarios de la
alberca deben secarse al marcharse. /
For their safety and the safety of
others, all persons should avoid
walking through the halls, bathrooms,
elevator, or use any other facilities
while wet. All those using the pool
should be dry when they leave the
area.
Ningún visitante ni inquilino podrá
estacionarse en el estacionamiento
interno. / No visitors or tenants will
have access to the indoor parking lot
of the condominium.
En el estacionamiento exterior, los
visitantes solo podrán estacionar un
solo vehículo, dando prioridad
siempre a los propietarios. / In the
outdoor parking lot, visitors will be
able to park a single vehicle, always
giving priority to the owners.
Esta estrictamente prohibido fumar
en el elevador, lobby y
estacionamiento interno / Smoking is
strictly prohibited in the elevator,
lobby, and internal parking area.
REGLAMENTO DEL GIMNASIO / GYM RULES
Apagar la caminadora después de
usarla. / Treadmill must be turned off
after use.
Prohibido comer o fumar dentro del
gimnasio. / No eating or smoking
inside the gym at any time..
Capacidad no mayor a 160 kg en
caminadora y escaladora. / Weight
capacity 300 lbs. max on treadmill
and Stairmaster.
Favor de apagar el aire acondicionado
y las luces después de retirarse del
gimnasio. / Please turn off the air
conditioning and lights when you
leave the gym.
REGLAMENTO ÁREA DE ALBERCAS / POOL AREA RULES
HORARIO 9:00 AM A 10:00 PM / POOL HOURS 9:00 AM TO 10:00 PM
Está estrictamente prohibido dentro
de la alberca: Fumar, Vidrio, Mascotas
y Comida. / The following is strictly
prohibited inside the pool at all times:
Smoking, Glass, Pets and Eating.
Está estrictamente prohibido mover
los camastros o sombrillas de su lugar.
/ It is strictly prohibited to move the
lounge chairs or umbrellas from their
designated spots.
Favor de utilizar una toalla sobre el
camastro para evitar manchas. /
Please use a towel at all times on
chaise lounges as to avoid stains.
No esta permitido mascotas sobre los
camastros / Pets are not allowed on
the lounge chairs
No está permitido mascotas en el
interior de la alberca / Pets are not
allowed inside the swimming pool.
Niños menores de 12 años deben
tener supervisión de un adulto en
todo momento. / All children under 12
should have adult supervision at all
times.
Niños menores de 3 años deben usar
pañales especiales para agua. /
Children under 3 years of age must
wear swim diapers.
Favor de no dejar zapatos o sandalias
sobre los cojines y muebles / Please
refrain from putting shoes or sandals
on pool or patio furniture.
Es obligatorio usar la regadera para
quitarse la arena antes de entrar a la
alberca. / It is mandatory to use the
shower to rinse beach sand before
entering the pool.
Queda estrictamente prohibido el uso
de la alberca si tiene alguna infección
o enfermedad contagiosa. / It is
strictly prohibited to use the pool if
you have any infection or contagious
disease.
Queda prohibido apartar los
camastros. / It’
s prohibited to reserve
the chaise lounges.
Está prohibido utilizar cualquier
recipiente de cristal incluyendo vasos
y botellas en el área de la alberca. /
The use of all glass recipients
including glasses and bottles is
strictly prohibited in the pool area.
Por su seguridad, mantenga cerrada la
puerta de acceso a la playa y no
comparta el código de acceso. / For
your safety, keep the beach door
closed at all times and do not share
the entry code.
Prohibido el volumen excesivo de
dispositivos de sonido. / The use of
sound devices at excessive volume
levels is strictly prohibited.
Todos los usuarios de la alberca deben
secarse al marcharse. Por su
seguridad está prohibido entrar al
elevador con los pies mojados. / All
pool users are required to dry off
completely before leaving. For safety
reasons, entering the elevator with
wet feet is strictly prohibited.
REGLAMENTO/RULES
“CONDOMINIO MIRABLAU”
INQUILINOS Y VISITANTES/TENANTS AND
VISITORS
USO DE INSTALACIONES COMUNES Y SERVICIOS / USE OF COMMON
AREAS AND SERVICES
Los propietarios, invitados y
arrendatarios en las áreas e instalaciones
comunes del condominio, deberán
mantener en todo momento una
conducta socialmente adecuada,
conduciéndose con probidad y respeto a
los demás, guardando siempre un
comportamiento acorde a las reglas de la
moral y las buenas costumbres.
Owners, guests and tenants in the
common areas and facilities of the
condominium must at all times maintain
a socially appropriate conduct, behaving
with probity and respect for others,
always keeping a behavior in accordance
with the rules of morality and good
manners
REGLAS DENTRO DEL CONDOMINIO O ÁREAS COMUNES / COMMON AREAS AND SERVICES
USE OF
Esta estrictamente prohibida la venta
de drogas o su consumo, escándalos,
reuniones con personas armadas. /
The sale or consumption of drugs,
scandals, meetings with armed
persons, etc. are strictly prohibited.
Prohibido el volumen excesivo, uso de
dispositivos de sonido, televisores o
vídeos, después de las 10:00 pm y/o
antes de las 8:00 am. / Excessive
volume, use of sound devices,
televisions or videos with excessive
volume is prohibited after 10:00 pm
and/or before 8:00 am.
Prohibido colgar ropa o materiales de
cualquier tipo en rejas, ventanas,
balcones, etc. / It is strictly
prohibited to hang clothing or
materials of any kind from railings,
windows, balconies, etc.
Queda prohibido hablar
exageradamente fuerte o el uso de
lenguaje ofensivo. / It is forbidden to
speak exaggeratedly loud or use
offensive language.
Cada residente está obligado a
recoger y desechar adecuadamente
los desechos de su mascota, sin dejar
residuos ni rastros en las áreas
comunes. / Each resident is required
to pick up and properly dispose of
their pet
`
s waste, leaving no residues
or traces in the common areas.
Debido a la naturaleza y conducta
impredecible de los animales, todo
animal fuera de la propiedad
exclusiva deberá́ portar collar y
correa; no estarán ni se amarrarán en
áreas comunes tales como
estacionamientos, pasillos, escaleras,
sin vigilancia de su propietario o
responsable. / Due to the nature and
unpredictable behavior of animals, all
animals outside private and exclusive
property must wear a collar and
leash; they will not be kept or leashed
in common areas such as parking lots,
hallways, stairways, without the
supervision of their owner or
responsible person.
Cualquier daño causado por la
mascota, será́ responsabilidad
económica del Condómino propietario
/ Any damage caused by the pet shall
be the financial responsibility of the
unit owner.
Por su propia seguridad y la de los
demás, evite caminar por los pasillos,
cuartos de baño o el uso del ascensor
u otras instalaciones mientras esta
mojado. Todos los usuarios de la
alberca deben secarse al marcharse. /
For their safety and the safety of
others, all persons should avoid
walking through the halls, bathrooms,
elevator, or use any other facilities
while wet. All those using the pool
should be dry when they leave the
area.
Ningún visitante ni inquilino podrá
estacionarse en el estacionamiento
interno. / No visitors or tenants will
have access to the indoor parking lot
of the condominium.
En el estacionamiento exterior, los
visitantes solo podrán estacionar un
solo vehículo, dando prioridad
siempre a los propietarios. / In the
outdoor parking lot, visitors will be
able to park a single vehicle, always
giving priority to the owners.
Esta estrictamente prohibido fumar
en el elevador, lobby y
estacionamiento interno / Smoking is
strictly prohibited in the elevator,
lobby, and internal parking area.
REGLAMENTO DEL GIMNASIO / GYM RULES
Apagar la caminadora después de
usarla. / Treadmill must be turned off
after use.
Prohibido comer o fumar dentro del
gimnasio. / No eating or smoking
inside the gym at any time..
Capacidad no mayor a 160 kg en
caminadora y escaladora. / Weight
capacity 300 lbs. max on treadmill
and Stairmaster.
Favor de apagar el aire acondicionado
y las luces después de retirarse del
gimnasio. / Please turn off the air
conditioning and lights when you
leave the gym.
Lisää päivämäärät nähdäksesi hinnat
Palvelut/mukavuudet
Uima-allas
Poreallas
Keittiö
Pyykinpesukone
Kuivausrumpu
Ilmastointi
Samankaltaisia majoituspaikkoja

Casa Sol Large beautiful estate ocean front, with the jungle in your backyard!
Casa Sol Large beautiful estate ocean front, with the jungle in your backyard!
- Näkymä valtamerelle
- Pyykinpesukone
- Kuivausrumpu
- Ilmastointi
10.0 kautta 10, (1 arvostelu)
Talon säännöt
Sisäänkirjautuminen klo 16.00 jälkeen
Vuokraajan alaikäraja: 18
Uloskirjautuminen ennen klo 11.00
Lapset
Vain aikuisille
Tapahtumat
Tapahtumien järjestäminen ei ole sallittua
Lemmikit
Lemmikkejä ei sallita
Tupakointikäytännöt
Tupakointi ei ole sallittu
Tärkeää tietoa
Hyvä tietää
Tätä majoituspaikkaa hallinnoi majoitusyritys. Se tarjoaa majoitusta kaupankäynti-, ammatinharjoittamis- tai liiketoimintatarkoituksissa.
Lisähenkilöistä saatetaan veloittaa maksu, joka vaihtelee majoituspaikoittain
Sisäänkirjautumisen yhteydessä saatetaan vaatia virallinen kuvallinen henkilöllisyystodistus sekä pankki- tai luottokortti tai käteisellä maksettava takuumaksu mahdollisten lisämaksujen varalta.
Erityispyyntöjen toteutuminen riippuu saatavuudesta sisäänkirjautumishetkellä, ja niistä saatetaan veloittaa lisämaksuja. Erityispyyntöjen toteutumista ei voida taata.
Tämä majoituspaikka hyväksyy käteisen.
Juhlien tai ryhmätapahtumien järjestäminen on kielletty majoituspaikassa
Majoittaja ei ole ilmoittanut, onko majoituspaikassa häkävaroitinta. Harkitse kannettavan häkävaroittimen tuomista matkallesi.
Majoittaja on ilmoittanut, että majoituspaikassa on palovaroitin
Tämän majoituspaikan turvaominaisuuksiin kuuluu palosammutin ja ensiapupakkaus
Jos peruutat varauksesi, sinua koskee majoittajan peruutuskäytäntö. EU:n kuluttajan oikeuksia koskevien säädösten mukaisesti peruutusoikeus ei koske majoitusvarauspalveluita.
Lisämaininnat
Autoa suositellaan tähän majoituspaikkaan pääsemiseksi
Tietoja alueesta
Puerto Vallarta
Huoneisto sijaitsee veden äärellä kohteessa Zona Sur. Risteilijäterminaali ja Nayar Vidanta Golf ovat hyviä kohteita, jos etsit aktiviteetteja lomallesi, ja alueen luonnonkauneuteen voi tutustua kohteissa Banderasinlahti ja Playa Gemelas (ranta). Vallartan eläinpuisto ja Puerto Vallartan kasvitieteellinen puutarha ovat myös vierailun arvoisia. Täällä voit ajaa vesiskootterilla ja meloa kajakilla, tai kokeilla erilaisia ulkoilma-aktiviteetteja, joihin kuuluu muun muassa vuorikiipeily ja vaellus nearby.

Aguacate, Jalisco
Lähettyvillä
- Punta Negran ranta - 2 min kävelymatka - 0.2 km:n päässä
- Palmaresin ranta - 10 min kävelymatka - 0.9 km:n päässä
- Garza Blancan ranta - 2 min ajomatka - 2.7 km:n pä ässä
- Playa Gemelas (ranta) - 4 min ajomatka - 5.8 km:n päässä
- Playa de los Muertos - 4 min ajomatka - 5.4 km:n päässä
Liikkuminen
Ravintoloita
- Pureza - 3 min ajomatka
- Amixtli - 4 min ajomatka
- Blanca Blue Restaurant & Lounge - 16 min kävelymatka
- Vivaz Buffet - 3 min ajomatka
- Melanzane - 3 min ajomatka
Usein kysytyt kysymykset
Tietoa majoittajasta
Majoittajasi
Premium-majoittaja
He tarjoavat asiakkailleen johdonmukaisesti loistavaa palvelua.
Kerro, miten voimme parantaa sivustoammeAnna palautetta




























