一棟貸し

航行カタマラン「ピカンテ」の所有者はあなたに楽園のスライスをもたらします

The owners of sailing catamaran "Picante" bring you a slice of paradise

ラ ロパ ビーチから 3 km 圏内のバケーションホームを備えたプライベートプール

航行カタマラン「ピカンテ」の所有者はあなたに楽園のスライスをもたらしますの写真ギャラリー

施設の敷地
施設の敷地
施設の敷地
テラス / パティオ
リビング エリア

口コミ

10段階中9.4
最高に素晴らしい
ベッドルーム 1 室バスルーム 1 室定員 2 名104.1 ㎡

人気の設備とサービス

  • プール
  • 駐車場利用可
  • ホットタブ
  • キッチン
  • 屋外スペース
  • 冷房

周辺ガイド

地図で表示
Colonia La Ropa Zihuatanejo, MEX
  • Place, ラ ロパ ビーチ
    ‪徒歩 9 分‬
  • Place, シワタオネホ ベイ
    ‪徒歩 10 分‬
  • Place, ラス ガタス ビーチ
    ‪徒歩 12 分‬
  • Airport, イスタパ, ゲレーロ州 (ZIH-イスタパ - ジワタネホ国際空港)
    ‪車で 17 分‬

客室 & ベッド

ベッドルーム 1 室 (定員 2 名)

ベッドルーム 1

キングベッド 1 台およびダブル布団 1 組

バスルーム 1 室

バスルーム 1

トイレ · シャワーのみ · 屋外シャワー

その他のスペース

テラスまたはパティオ
ポーチまたはベランダ
屋外シャワー
キッチン
バルコニー
庭園
ダイニングスペース

この施設について

航行カタマラン「ピカンテ」の所有者はあなたに楽園のスライスをもたらします

Casa Sol Bungalow "El Mango"は、プライバシーを守り、ジワタネホ湾と太平洋の壮観な景色を望む素晴らしいカジノです。 La RopaとLas Gatasのビーチの高いエリアに位置し、休暇を過ごすのに最適な環境です。
丘の中に囲まれた "El Mango"は、緑豊かな庭園と熱帯果樹に囲まれています。 はい、それはあなたのバルコニーの上に覆われたマンゴーの木です。
お気に入りのカクテルを飲みながら日没時にプライベートバルコニーでくつろいだり、スプラッシュプールに浸ってパノラマビューを楽しめます。
Las GatasまたはLa Ropaビーチへは歩いてすぐ。
キングサイズベッド、エアコン、高速Wi-Fi、モダンな設備の整ったフルキッチンを完備。

日付を指定して料金を検索

設備とサービス

プール
ホットタブ
キッチン
冷房
屋外スペース
オーシャンビュー

類似した宿泊施設

ハウスルール

チェックイン : 16:00 以降
代表者の最低年齢 : 21 歳
チェックアウト : 11:00 より前
default

お子様

大人限定
default

イベント

イベント不可
default

ペット

ペットとの宿泊不可
default

喫煙

喫煙不可

重要事項

ご宿泊に際して

施設の定める利用規約に従って、追加ゲスト料金がかかる場合があります
場合により、チェックイン時に政府発行の写真付き身分証明書と付随費用精算のためのクレジットカード / デビットカードのご提示、または現金でのデポジットのお支払いが必要です
宿泊施設への要望は、チェックイン時の状況によりご希望に添えない場合があり、内容によっては追加料金が発生することがあります。対応は確約ではございませんのでご了承ください
敷地内でのパーティーやグループイベントの開催は固く禁止されています
この宿泊施設では排水リサイクルシステムを使用しています。
オーナーによると、施設に一酸化炭素検知器があるとのことです
オーナーによると、施設に煙感知器があるとのことです
この施設には安全設備として、消火器、救急セット、デッドボルトロックが備わっています

その他の情報

この施設にはエレベーターはありません
この施設へのアクセスには車両をご利用いただく必要はありません

周辺地域について

ジワタネホ

このバケーションホームは、ジワタネホのプラヤ ラス ガタス地区にあり、海沿いに位置しています。アクティビティを楽しみたいなら、イスタパ ゴルフ コースやマリーナ イスタパへ行きましょう。マジック ワールド アクアパークやデルフィニティは人気のスポットです。ココドリラリオとマジック・ワールド・アクアティック・パークも訪れる価値のあるスポットです。サファリウォーク、バードウォッチングなどの現地ツアーに参加して、現地の野生動物を見に行きませんか。
地図
Colonia La Ropa Zihuatanejo, MEX

周辺情報

  • ラ ロパ ビーチ - 徒歩 9 分 - 0.8 km
  • シワタオネホ ベイ - 徒歩 10 分 - 0.9 km
  • ラス ガタス ビーチ - 徒歩 12 分 - 1.0 km
  • ラ マデラ ビーチ - 車で 4 分 - 3.1 km
  • ミュニシパル マーケット - 車で 5 分 - 3.8 km

交通案内

  • イスタパ - ジワタネホ国際空港 (ZIH) から車で 31 分

レストラン

  • ‪La Perla Restaurante - ‬徒歩 16 分
  • ‪Restaurante ARENA - ‬徒歩 14 分
  • ‪Restaurante El Pirata - ‬徒歩 14 分
  • ‪Trattoria da Gianni - ‬車で 2 分
  • ‪Hao - ‬車で 3 分

よくあるご質問

航行カタマラン「ピカンテ」の所有者はあなたに楽園のスライスをもたらしますにプールはありますか ?

はい、この宿泊施設にはプールがあります。

航行カタマラン「ピカンテ」の所有者はあなたに楽園のスライスをもたらしますはペットと宿泊できますか ?

いいえ、ペットは同伴できません。

航行カタマラン「ピカンテ」の所有者はあなたに楽園のスライスをもたらしますのチェックインは何時ですか ?

チェックイン開始は 16:00 です。

航行カタマラン「ピカンテ」の所有者はあなたに楽園のスライスをもたらしますのチェックアウトは何時ですか ?

チェックアウトは 11:00 です。

航行カタマラン「ピカンテ」の所有者はあなたに楽園のスライスをもたらしますはどこにありますか ?

プラヤ ラス ガタスに位置するこのバケーションホームは、ラス ガタス ビーチおよびラ ロパ ビーチから徒歩 15 分圏内です。バージン オブ ザ ツリーおよびシワタオネホ ベイも 2 km 圏内です。

オーナーについて

オーナー : Claire & Tony Piazza

オーナーのプロフィール画像
My husband Tony & I were both born in New York.
I went to college in Oregon and my Tony in New Hampshire.
Before we met, we had both done many years of world discovering and later formed our respective careers, I in accounting and Tony in yacht building and sailing. Together we sailed the Caribbean in a sailing yacht that I built for 3 years. We later settled in Florida to organize our future. We decided to build catamarans in Cancun after seeing the explosion of growth there as well as our extensive experience in that gorgeous area. Our daughters were born there.

この宿泊施設のオーナーになった理由

Before we met on Isla Mujeres, Mexico, we pursued quite different passions.
I was an accountant working for various firms in San Francisco, California, and Tony learned the craft of yacht building in Belize & Florida as well as sailing the Caribbean..
We combined our passions to build 2 sailing catamarans for the tourist trade in Cancun where we started our maritime corporation and began charter operations.
Several years later, we switched coasts, settled in Zihuatanejo and started another charter operation here with another multi hull.
We were afforded the opportunity to buy a spectacular piece of property which we dedicated our skills to build "Casa Sol" a true work of architectural art (or so others say).
Tony had a constant need to create so he built "El Mango", something for a couple as in our days in the confined spaces of a sailing boat where all amenities and comforts are met but that small space offers an intimacy and privacy that creates a magic unfolding of a relationship or a renewal of deep bonds. That's our experience and I hope everyone who stays with us will gain in some degree a similar experience.

この宿泊施設の特徴

When we first arrived in Zihuatanejo to start our new life with our kids, we knew before hand that this was an idyllic paradise. Pacific ocean and all that offers, lagoons with panoply of bird and wildlife, endless beach and coconut groves, burro or oxen driven carts, cows, goats, all right in front of you. And most importantly for us, genuine, real identity based town people with wonderful families. People here know who they are, body, mind and soul so they are not intimated by your presence. Just the opposite, they welcome you to share in their lives. That was the most important factor in our determination to live here with our kids. While living directly behind Playa La Ropa in our initial years here, we kept gazing at this hillside located on the southwest side of the bay which was totally empty of homes, condos, etc. Nothing. We kept driving up here to enjoy the year round sunsets, views of Zihua, the tranquility, the spotting of an anteater or trying to name birds that we had spotted. We noticed also , of course, that this side of the bay had the fair wind in your face, the south and east storm winds blocked by being tucked under the hillside and you did not have to endure the unrelenting sun all day but only enjoy the magnificent colors of the sun as it set into the Pacific. It was kind of a no brainer.
And then we were offered a piece of property exactly where we were dreaming all those years. It was just offered to us. I guess you can call that preordained.

言語 :

英語, フランス語, スペイン語

プレミアオーナー

お客様に対して常に優れたサービスを提供しています
弊社サービスについてご意見をお聞かせくださいご意見の送信