PDF
$1M Policysammanfattning för ansvarsförsÀkring
Om $1M AnsvarsförsÀkring
$1M AnsvarsförsĂ€kring (âProgrammetâ) erbjuder Ă€gare och fastighetsskötare huvudsaklig tĂ€ckning mot skadestĂ„nd vid olyckor som inbegriper kroppsskada eller skada pĂ„ egendom för tredje part, under förutsĂ€ttning att olyckan sker under en vistelse som överensstĂ€mmer med en reservation som behandlats online genom HomeAway-utcheckning.
Programmet erbjuder upp till $1 miljon USD i tÀckning per egendom, per Är, genom en policy som utfÀrdats av
Generali Global Assistance ingÄr i den multinationella Generali-gruppen, som i mer Àn 185 Är har skapat en nÀrvaro i 60 lÀnder med över 76 000 anstÀllda.
Det finns ingen ytterligare kostnad för att delta i programmet; men endast och som finns kvar som överensstÀmmer med en reservation som behandlats online genom HomeAway-utcheckning omfattas. I hÀndelse av ett skadestÄndskrav samordnas förmÄnerna med övriga tillÀmpliga försÀkringar, inklusive din hemförsÀkring.
Se nedan för information kring hur du rapporterar ansprÄk enligt programmet.
Programmets giltighet och giltighetsdatum
Den aktuella policyperioden för programmet börjar 8 maj 2017. Programmet tÀcker alla vistelsenÀtter som sker pÄ eller efter detta datum, oavsett in- eller utcheckningsdatum, under förutsÀttning att vistelsen överensstÀmmer med en reservation som behandlats online genom HomeAway-utcheckning.
Generali Global Assistance Ă€r försĂ€kringsgivaren bakom det hĂ€r programmet. HomeAway Ă€r policyinnehavaren och, enligt definitionen i programreglerna, Ă€gare och fastighetsĂ€gare som listas i HomeAway-familjen för platser eller en behörig avdelning för oförsĂ€krade parter (med gemensamt namn âFörsĂ€kradâ).
Kriterier för Àgare/fastighetsÀgare
Ăgare omfattas av detta program om deras fastigheter finns listade i HomeAway-familjen för platser eller en behörig avdelning, och dĂ€r överensstĂ€mmer med en reservation som behandlats online genom HomeAway-utcheckning.
Kriterier för fastighetsskötare
Fastighetsskötare omfattas av detta program om fastigheten de sköter listas i HomeAway-familjen för platser eller en behörig avdelning, och dÀr vistelserna överensstÀmmer med en reservation som behandlats online genom HomeAway-utcheckning.
Fastighetstyper som omfattas
- Fastigheter som Àgs eller styrs av den försÀkrade
- Fastigheter som listas i HomeAway-familjen för webbplatser eller en behörig HomeAway-avdelning
- Fastigheter som Àr bokade och anvÀnds av en tredjepartsresenÀr, vars vistelse överensstÀmmer med en reservation som behandlats online genom HomeAway-utcheckning=
Definitionen av âegenskaperâ under Programmet kan inkludera mobila hem, Airstream husvagnar, smĂ„ stugor, vattenfarkoster och andra liknande inkvarteringstyper, men endast i den utstrĂ€ckning egendomen Ă€r fast och anvĂ€nds för boende.
FörsÀkringsgrÀnser
$1 miljon USD per tillfÀlle, med en total grÀns pÄ $1 miljoner USD per Är och egendom enligt det som listas i HomeAway-familjen för platser eller en behörig avdelning enligt programpolicyregeln.
Utgifter som tÀcks
De utgifter som den FörsÀkrade blir Älagd att betala för skador pÄ grund av kroppsskada till en gÀst eller för en skada pÄ egendom till en tredje parts fastighet kan omfattas av detta program. Om skadestÄndsansprÄket tÀcks inkluderar policyn pÄ $1 miljoner USD mÄnga av kostnaderna för undersökning av ett ansprÄk, inklusive juridiskt skydd, om det behövs.
OmrÄde som tÀcks
Ăverallt i vĂ€rlden under förutsĂ€ttning att den försĂ€krades ansvar att betala skador har avgjorts:
- I en meritbaserad stÀmning, som sker i ett omrÄde dÀr vi inte skyddas frÄn att ingÄ i transaktioner enligt tillÀmpliga sanktioner och handelsembargon, inklusive de som administreras av amerikanska skatteverket för utlÀndsk tillgÄngskontroll eller i ett avtal vi kommer överens om.
Programundantag
Programmet exkluderar tÀckning av följande:
Luftfarkost, bil och vattenfarkost: Kroppsskada eller skada pÄ egendom som uppkommer genom Àgande, underhÄll, anvÀndning eller överlÄtelse till andra av luftfarkost, bil eller vattenfarkost som Àgs eller anvÀnds av eller hyrs eller lÄnas till en försÀkrad, som inte Àr fast och/eller inte anvÀnds i boendesyften.
Avtalsbundet ansvar: Kroppsskada och skada pÄ egendom, för vilken den försÀkrade har instÀmt i att betala pÄ grund av ett Ätagande som angetts i ett befintligt kontrakt eller avtal.
Skada pÄ egendom: Skadan pÄ egendom som omfattar försÀkrade eller hyrda innehav, eller besittningar, inklusive kostnader eller utgifter som Ädras av en försÀkrad för reparation, byte, förbÀttring, restoration eller underhÄll av sÄdan egendom av nÄgon orsak, inklusive förebyggande av personskada eller skada pÄ annans egendom.
Elektroniska data: Skador som uppkommer genom förlust eller oförmÄga till anvÀndning, skada pÄ, korruption av, oförmÄga att fÄ Ätkomst till eller oförmÄga att manipulera elektroniska data. I enlighet med anvÀndning enligt detta undantag stÄr elektroniska data för information, fakta eller program som finns lagrade som eller pÄ, har skapats eller anvÀnts pÄ, eller sÀnts till eller frÄn datorns mjukvara, inklusive system- och programmjukvara, hÄrddiskar eller disketter, CD-ROM-skivor, kassettband, enheter, celler, databehandlingsenheter, eller andra media som anvÀnds med elektroniskt styrd utrustning.
Arbetsgivarens ansvar: Kroppsskada pÄ en anstÀlld hos den försÀkrade som uppkommer frÄn och kopplat till (i) den försÀkrades anstÀllning; eller (ii) Ätaganden som utförs kopplat till karaktÀren i den försÀkrades verksamhet.
FörvÀntad eller avsiktlig skada: Skada pÄ kropp eller egendom som förvÀntas eller avses frÄn den försÀkrades stÄndpunkt.
Personlig och marknadsföringsmÀssig personskada: Personskada eller pÄstÄdd personskada orsakad av förtal, övertrÀdelser av sekretess, marknadsföring eller felaktig avhysning.
Förorening: Skada pÄ person eller egendom som uppkommer till följd av faktiskt, pÄstÄdd eller förestÄende urladdning, spridning, lÀckage, migrering, frigörelse eller förÄngning av förorenande medel.
Ă
terkallelse av produkter, arbete eller skadad egendom: SkadeansprÄk för förlust, kostnad eller utgift som Ädras av dig eller andra pÄ grund av brist pÄ anvÀndning, tillbakadragande, Äterkallelse, inspektion, reparation, byte, justering, borttagning eller kassering av en produkt om en sÄdan produkt dras tillbaka eller Äterkallas frÄn marknaden eller frÄn anvÀndning av en person eller organisation pÄ grund av en kÀnd eller misstÀnkt defekt, avvikelse, felaktighet eller farligt villkor i den.
Registrering och spridning av material eller information vid övertrÀdelse av lag: "Kroppsskada" eller "skada pÄ egendom" som uppkommer direkt eller indirekt genom en ÄtgÀrd eller övertrÀdelse som har skett eller pÄstÄs ha skett (i) The Telephone Consumer Protection Act (TCPA), inklusive förÀndringar eller tillÀgg till sÄdan lag, (ii) CAN-SPAM Act frÄn 2003, inklusive förÀndringar eller tillÀgg av en sÄdan lag, (iii) Fair Credit Reporting Act (FCRA), och alla förÀndringar eller tillÀgg av en sÄdan lag, inklusive Fair and Accurate Credit Transactions Act (FACTA); eller (iv) all federal, statlig eller lokalt lagstadgad, ordinerad eller förordnat regelhantering, utöver TCPA, CAN-SPAM Act frÄn 2003 eller FCRA och dess förÀndringar och tillÀgg, som adresserar, förbjuder eller begrÀnsar utskrift, disseminering, kassering, insamling, inspelning, sÀndning, kommunikation eller distribution av material eller information.
Krig: Kroppsskada eller skada pÄ egendom, som oavsett hur den orsakats, uppkommer direkt eller indirekt genom (i) krig, inklusive inofficiellt krig och inbördeskrig eller (ii) krigsliknande ÄtgÀrd genom en militÀr kraft, inklusive ÄtgÀrder som hindrar eller försvarar mot en faktiskt eller förvÀntad attack med militÀr personal eller andra representanter.
AnsprÄk
Meddela Generali Global Assistance omedelbartom du fÄr reda pÄ nÄgon personskada hos tredje part eller skada pÄ egendom tillhörande tredje part, som kan omfattas av villkoren. Alla fördröjningar i rapportering av ett ansprÄk kan resultera i att programmet inte omfattas.
Ring omedelbart för att initiera ett ansprÄk och tala med en representant för skadestÄndsansprÄk hos Generali Global Assistance:
- +46 850252213
Se till att ha följande information tillgÀnglig nÀr du ringer:
- Alla detaljer om olyckan
- All tillhörande dokumentation
- Namn pÄ personer eller parter som skadats och/eller ansprÄkskrav
Du fÄr ett meddelande om ansprÄket. Efter att ansprÄket lagts fram fÄr du namnet pÄ din representant för Generali Global Assistance, samt uppdateringar under ansprÄksprocessen.
Bearbetningstiden beror pÄ komplexiteten och de specifika detaljerna i ansprÄket och tillhörande skador.
Friskrivning
Denna programsammanfattning innehÄller inte de fullstÀndiga reglerna och villkoren. Dessa Äterfinns i policydokumentet med Regler och villkor, som finns att fÄ pÄ begÀran.
KlagomÄl
Vi strÀvar efter att erbjuda vÄra partner utmÀrkt kundtjÀnst och vÀlkomnar feedback. Vi gör vÄrt bÀsta för att hantera alla klagomÄl pÄ ett rÀttvist sÀtt. Om du vill lÀgga fram ett klagomÄl kan du göra det skriftligt, via telefon.
Skicka alla klagomÄl till följande adress:
Generali Global Assistance P.O. Box 939057 San Diego, CA 92193 Tel: 858-810-2000 Email: homeawayclaims@generali-liability.com