"En levande duk av fÀrg, doft och berör ingen hantverkare men gudomliga inspirerar."
Gitchigumi - Ojibwe för "Great Water" Àr den största sötvattensjön efter omrÄde i vÀrlden. Sjön Àr kraftfull, magnetisk och transformerande i vilken Ärstid som helst. VÄr ödmjuka stranden hemma ligger pÄ 20 avskilda hektar pÄ sjön södra stranden. Vi har 400 "sandstrand 100" frÄn huset och lÀttillgÀngliga (inga trappor). Strömmen som gÄr genom fastigheten samarbetar med öring, bÀver, otter och ankor. En halv mil promenad nerför stranden Àr en annan öring ström som markerar den sydvÀstra delen av Apostle Islands National Park.
Det finns ingen docka eller förtöjning i bukten, men bÄtar kan startas frÄn marinan i Cornucopia 2 miles away med vatten. Alla bÄtar som hÄlls i vÄr vik skulle behöva förankras eller strandas om vÄgÄtgÀrder tillÄter det.
Sjön mÄste respekteras eftersom den kan vara orörd en minut och brutal nÀsta, men i motsats till de som inte Àr kÀnda med södra strandvattnet kan vattnet i vattnet vara bekvÀmt att simma i frÄn mitten av juni till mitten av september. Det beror helt och hÄllet pÄ grovt pÄ ditt modnivÄ och vÀdret. Vakna ombordstigning, snorkling, body surfing, fiske, jakt, bÄtliv, fyra wheeling och promenader pÄ stranden Àr frekventa pass gÄnger hÀr pÄ sommaren. Snöskoter, isfiske, skidÄkning och slÀde Àr vintersport.
Min bror och jag köpte den hÀr egenskapen för ett Är sedan frÄn vÄr far (Jan 2017) och avslutade just den omfattande ombyggnaden. Det Àr ett enkelt hem pÄ en enastÄende fastighet. Is- och Havgrottorna Àr vÀrldsklassattraktioner och kan ses frÄn vÄrt frÀmre dÀck. Grottorna Àr tillgÀngliga till fots pÄ vintern nÀr isen Àr sÀker och din klÀdda pÄ den. De Àr tillgÀngliga pÄ sommaren med bÄt eller med vandringsleder som börjar pÄ Myers strand en mil öster.
Om du tycker att sjön Àr vacker och skrÀmmande, bygga en eld pÄ stranden nÄgon gÄng, lÀgg dig pÄ sanden pÄ en klar natt och försök att förestÀlla dig din plats i det tydligt synliga Vintergatan.
Utsikten Àr ensam humbling, men erfarenheten Àr ......... andlig.
Vid kusten av Gitche Gumee,
Vid den lysande Big Sea-Water,
Stod wigwam av Nokomis,
MÄnadens dotter, Nokomis.
Mörk bakom det steg skogen,
Rose de svarta och dystra tallarna,
Röda granen med kottar pÄ dem;
Ljus innan det slÄr vattnet,
Beat det klara och soliga vattnet,
SlÄ den skina stora havsvatten.
Vid dörren pÄ sommarkvÀllar
SĂ€tta den lilla Hiawatha;
Höra viskningen av tallarna,
Hörde lappandet av vattnet,
Ljud av musik, underbara ord;
'Minne-wawa!" sade tallarna,
Mudway-aushka!" sade vattnet.
Henry Wadsworth Longfellow