Appartement
Full Floor Beachfront Luxury Apartment
Galerie de photos de lâhĂ©bergement Full Floor Beachfront Luxury Apartment





Avis
10 sur 10 âÂ
Exceptionnel
3Â chambres4Â salles de bain8Â personnes300.0Â mÂČ
Commodités populaires
Explorez la région

Aguacate, Jalisco
- Place, Plage de Punta NegraâȘ2 min Ă piedâŹ
- Place, Plage PalmaresâȘ10 min Ă piedâŹ
- Place, Plage de Garza BlancaâȘ3 min en voitureâŹ
- Airport, Puerto Vallarta, Jalisco (PVR-AĂ©roport international Licenciado Gustavo Diaz Ordaz)âȘ20 min en voitureâŹ
Chambres et lits
3Â chambres (8Â personnes)
Chambre 1
1 trĂšs grand lit
Chambre 2
1 grand lit
Chambre 3
1 lit double et 2 lits 1 place
4Â salles de bain
Salle de bain 1
Baignoire · Toilettes · Douche uniquement
Salle de bain 2
Salle de bain 3
Salle de bain 4
Espaces supplémentaires
Terrasse en bois ou patio
Cuisine
Balcon
Coin salle à manger séparé
Salle Ă manger
à propos de cet hébergement
Full Floor Beachfront Luxury Apartment
Experience unparalleled luxury in this full-floor apartment with one of Vallarta`s most spectacular ocean views. Relish breathtaking sunsets from your private balcony. Enjoy exclusive beach access, a pool on the first floor, and a rooftop pool. The apartment features a large, fully equipped kitchen, a building-wide balcony with outdoor and indoor dining tables, and a BBQ. Concierge service is included for booking activities. Private airport pickups are available. Perfect for families seeking a s
REGLAMENTO ĂREA DE ALBERCAS / POOL AREA RULES
HORARIO 9:00 AM A 10:00 PM / POOL HOURS 9:00 AM TO 10:00 PM
EstĂĄ estrictamente prohibido dentro
de la alberca: Fumar, Vidrio, Mascotas
y Comida. / The following is strictly
prohibited inside the pool at all times:
Smoking, Glass, Pets and Eating.
EstĂĄ estrictamente prohibido mover
los camastros o sombrillas de su lugar.
/ It is strictly prohibited to move the
lounge chairs or umbrellas from their
designated spots.
Favor de utilizar una toalla sobre el
camastro para evitar manchas. /
Please use a towel at all times on
chaise lounges as to avoid stains.
No esta permitido mascotas sobre los
camastros / Pets are not allowed on
the lounge chairs
No estĂĄ permitido mascotas en el
interior de la alberca / Pets are not
allowed inside the swimming pool.
Niños menores de 12 años deben
tener supervisiĂłn de un adulto en
todo momento. / All children under 12
should have adult supervision at all
times.
Niños menores de 3 años deben usar
pañales especiales para agua. /
Children under 3 years of age must
wear swim diapers.
Favor de no dejar zapatos o sandalias
sobre los cojines y muebles / Please
refrain from putting shoes or sandals
on pool or patio furniture.
Es obligatorio usar la regadera para
quitarse la arena antes de entrar a la
alberca. / It is mandatory to use the
shower to rinse beach sand before
entering the pool.
Queda estrictamente prohibido el uso
de la alberca si tiene alguna infecciĂłn
o enfermedad contagiosa. / It is
strictly prohibited to use the pool if
you have any infection or contagious
disease.
Queda prohibido apartar los
camastros. / Itâ
s prohibited to reserve
the chaise lounges.
EstĂĄ prohibido utilizar cualquier
recipiente de cristal incluyendo vasos
y botellas en el ĂĄrea de la alberca. /
The use of all glass recipients
including glasses and bottles is
strictly prohibited in the pool area.
Por su seguridad, mantenga cerrada la
puerta de acceso a la playa y no
comparta el cĂłdigo de acceso. / For
your safety, keep the beach door
closed at all times and do not share
the entry code.
Prohibido el volumen excesivo de
dispositivos de sonido. / The use of
sound devices at excessive volume
levels is strictly prohibited.
Todos los usuarios de la alberca deben
secarse al marcharse. Por su
seguridad estĂĄ prohibido entrar al
elevador con los pies mojados. / All
pool users are required to dry off
completely before leaving. For safety
reasons, entering the elevator with
wet feet is strictly prohibited.
REGLAMENTO/RULES
âCONDOMINIO MIRABLAUâ
INQUILINOS Y VISITANTES/TENANTS AND
VISITORS
USO DE INSTALACIONES COMUNES Y SERVICIOS / USE OF COMMON
AREAS AND SERVICES
Los propietarios, invitados y
arrendatarios en las ĂĄreas e instalaciones
comunes del condominio, deberĂĄn
mantener en todo momento una
conducta socialmente adecuada,
conduciéndose con probidad y respeto a
los demĂĄs, guardando siempre un
comportamiento acorde a las reglas de la
moral y las buenas costumbres.
Owners, guests and tenants in the
common areas and facilities of the
condominium must at all times maintain
a socially appropriate conduct, behaving
with probity and respect for others,
always keeping a behavior in accordance
with the rules of morality and good
manners
REGLAS DENTRO DEL CONDOMINIO O ĂREAS COMUNES / COMMON AREAS AND SERVICES
USE OF
Esta estrictamente prohibida la venta
de drogas o su consumo, escĂĄndalos,
reuniones con personas armadas. /
The sale or consumption of drugs,
scandals, meetings with armed
persons, etc. are strictly prohibited.
Prohibido el volumen excesivo, uso de
dispositivos de sonido, televisores o
vĂdeos, despuĂ©s de las 10:00 pm y/o
antes de las 8:00 am. / Excessive
volume, use of sound devices,
televisions or videos with excessive
volume is prohibited after 10:00 pm
and/or before 8:00 am.
Prohibido colgar ropa o materiales de
cualquier tipo en rejas, ventanas,
balcones, etc. / It is strictly
prohibited to hang clothing or
materials of any kind from railings,
windows, balconies, etc.
Queda prohibido hablar
exageradamente fuerte o el uso de
lenguaje ofensivo. / It is forbidden to
speak exaggeratedly loud or use
offensive language.
Cada residente estĂĄ obligado a
recoger y desechar adecuadamente
los desechos de su mascota, sin dejar
residuos ni rastros en las ĂĄreas
comunes. / Each resident is required
to pick up and properly dispose of
their pet
`
s waste, leaving no residues
or traces in the common areas.
Debido a la naturaleza y conducta
impredecible de los animales, todo
animal fuera de la propiedad
exclusiva deberĂĄÌ portar collar y
correa; no estarĂĄn ni se amarrarĂĄn en
ĂĄreas comunes tales como
estacionamientos, pasillos, escaleras,
sin vigilancia de su propietario o
responsable. / Due to the nature and
unpredictable behavior of animals, all
animals outside private and exclusive
property must wear a collar and
leash; they will not be kept or leashed
in common areas such as parking lots,
hallways, stairways, without the
supervision of their owner or
responsible person.
Cualquier daño causado por la
mascota, serĂĄÌ responsabilidad
econĂłmica del CondĂłmino propietario
/ Any damage caused by the pet shall
be the financial responsibility of the
unit owner.
Por su propia seguridad y la de los
demĂĄs, evite caminar por los pasillos,
cuartos de baño o el uso del ascensor
u otras instalaciones mientras esta
mojado. Todos los usuarios de la
alberca deben secarse al marcharse. /
For their safety and the safety of
others, all persons should avoid
walking through the halls, bathrooms,
elevator, or use any other facilities
while wet. All those using the pool
should be dry when they leave the
area.
NingĂșn visitante ni inquilino podrĂĄ
estacionarse en el estacionamiento
interno. / No visitors or tenants will
have access to the indoor parking lot
of the condominium.
En el estacionamiento exterior, los
visitantes solo podrĂĄn estacionar un
solo vehĂculo, dando prioridad
siempre a los propietarios. / In the
outdoor parking lot, visitors will be
able to park a single vehicle, always
giving priority to the owners.
Esta estrictamente prohibido fumar
en el elevador, lobby y
estacionamiento interno / Smoking is
strictly prohibited in the elevator,
lobby, and internal parking area.
REGLAMENTO DEL GIMNASIO / GYM RULES
Apagar la caminadora después de
usarla. / Treadmill must be turned off
after use.
Prohibido comer o fumar dentro del
gimnasio. / No eating or smoking
inside the gym at any time..
Capacidad no mayor a 160 kg en
caminadora y escaladora. / Weight
capacity 300 lbs. max on treadmill
and Stairmaster.
Favor de apagar el aire acondicionado
y las luces después de retirarse del
gimnasio. / Please turn off the air
conditioning and lights when you
leave the gym.
REGLAMENTO ĂREA DE ALBERCAS / POOL AREA RULES
HORARIO 9:00 AM A 10:00 PM / POOL HOURS 9:00 AM TO 10:00 PM
EstĂĄ estrictamente prohibido dentro
de la alberca: Fumar, Vidrio, Mascotas
y Comida. / The following is strictly
prohibited inside the pool at all times:
Smoking, Glass, Pets and Eating.
EstĂĄ estrictamente prohibido mover
los camastros o sombrillas de su lugar.
/ It is strictly prohibited to move the
lounge chairs or umbrellas from their
designated spots.
Favor de utilizar una toalla sobre el
camastro para evitar manchas. /
Please use a towel at all times on
chaise lounges as to avoid stains.
No esta permitido mascotas sobre los
camastros / Pets are not allowed on
the lounge chairs
No estĂĄ permitido mascotas en el
interior de la alberca / Pets are not
allowed inside the swimming pool.
Niños menores de 12 años deben
tener supervisiĂłn de un adulto en
todo momento. / All children under 12
should have adult supervision at all
times.
Niños menores de 3 años deben usar
pañales especiales para agua. /
Children under 3 years of age must
wear swim diapers.
Favor de no dejar zapatos o sandalias
sobre los cojines y muebles / Please
refrain from putting shoes or sandals
on pool or patio furniture.
Es obligatorio usar la regadera para
quitarse la arena antes de entrar a la
alberca. / It is mandatory to use the
shower to rinse beach sand before
entering the pool.
Queda estrictamente prohibido el uso
de la alberca si tiene alguna infecciĂłn
o enfermedad contagiosa. / It is
strictly prohibited to use the pool if
you have any infection or contagious
disease.
Queda prohibido apartar los
camastros. / Itâ
s prohibited to reserve
the chaise lounges.
EstĂĄ prohibido utilizar cualquier
recipiente de cristal incluyendo vasos
y botellas en el ĂĄrea de la alberca. /
The use of all glass recipients
including glasses and bottles is
strictly prohibited in the pool area.
Por su seguridad, mantenga cerrada la
puerta de acceso a la playa y no
comparta el cĂłdigo de acceso. / For
your safety, keep the beach door
closed at all times and do not share
the entry code.
Prohibido el volumen excesivo de
dispositivos de sonido. / The use of
sound devices at excessive volume
levels is strictly prohibited.
Todos los usuarios de la alberca deben
secarse al marcharse. Por su
seguridad estĂĄ prohibido entrar al
elevador con los pies mojados. / All
pool users are required to dry off
completely before leaving. For safety
reasons, entering the elevator with
wet feet is strictly prohibited.
REGLAMENTO/RULES
âCONDOMINIO MIRABLAUâ
INQUILINOS Y VISITANTES/TENANTS AND
VISITORS
USO DE INSTALACIONES COMUNES Y SERVICIOS / USE OF COMMON
AREAS AND SERVICES
Los propietarios, invitados y
arrendatarios en las ĂĄreas e instalaciones
comunes del condominio, deberĂĄn
mantener en todo momento una
conducta socialmente adecuada,
conduciéndose con probidad y respeto a
los demĂĄs, guardando siempre un
comportamiento acorde a las reglas de la
moral y las buenas costumbres.
Owners, guests and tenants in the
common areas and facilities of the
condominium must at all times maintain
a socially appropriate conduct, behaving
with probity and respect for others,
always keeping a behavior in accordance
with the rules of morality and good
manners
REGLAS DENTRO DEL CONDOMINIO O ĂREAS COMUNES / COMMON AREAS AND SERVICES
USE OF
Esta estrictamente prohibida la venta
de drogas o su consumo, escĂĄndalos,
reuniones con personas armadas. /
The sale or consumption of drugs,
scandals, meetings with armed
persons, etc. are strictly prohibited.
Prohibido el volumen excesivo, uso de
dispositivos de sonido, televisores o
vĂdeos, despuĂ©s de las 10:00 pm y/o
antes de las 8:00 am. / Excessive
volume, use of sound devices,
televisions or videos with excessive
volume is prohibited after 10:00 pm
and/or before 8:00 am.
Prohibido colgar ropa o materiales de
cualquier tipo en rejas, ventanas,
balcones, etc. / It is strictly
prohibited to hang clothing or
materials of any kind from railings,
windows, balconies, etc.
Queda prohibido hablar
exageradamente fuerte o el uso de
lenguaje ofensivo. / It is forbidden to
speak exaggeratedly loud or use
offensive language.
Cada residente estĂĄ obligado a
recoger y desechar adecuadamente
los desechos de su mascota, sin dejar
residuos ni rastros en las ĂĄreas
comunes. / Each resident is required
to pick up and properly dispose of
their pet
`
s waste, leaving no residues
or traces in the common areas.
Debido a la naturaleza y conducta
impredecible de los animales, todo
animal fuera de la propiedad
exclusiva deberĂĄÌ portar collar y
correa; no estarĂĄn ni se amarrarĂĄn en
ĂĄreas comunes tales como
estacionamientos, pasillos, escaleras,
sin vigilancia de su propietario o
responsable. / Due to the nature and
unpredictable behavior of animals, all
animals outside private and exclusive
property must wear a collar and
leash; they will not be kept or leashed
in common areas such as parking lots,
hallways, stairways, without the
supervision of their owner or
responsible person.
Cualquier daño causado por la
mascota, serĂĄÌ responsabilidad
econĂłmica del CondĂłmino propietario
/ Any damage caused by the pet shall
be the financial responsibility of the
unit owner.
Por su propia seguridad y la de los
demĂĄs, evite caminar por los pasillos,
cuartos de baño o el uso del ascensor
u otras instalaciones mientras esta
mojado. Todos los usuarios de la
alberca deben secarse al marcharse. /
For their safety and the safety of
others, all persons should avoid
walking through the halls, bathrooms,
elevator, or use any other facilities
while wet. All those using the pool
should be dry when they leave the
area.
NingĂșn visitante ni inquilino podrĂĄ
estacionarse en el estacionamiento
interno. / No visitors or tenants will
have access to the indoor parking lot
of the condominium.
En el estacionamiento exterior, los
visitantes solo podrĂĄn estacionar un
solo vehĂculo, dando prioridad
siempre a los propietarios. / In the
outdoor parking lot, visitors will be
able to park a single vehicle, always
giving priority to the owners.
Esta estrictamente prohibido fumar
en el elevador, lobby y
estacionamiento interno / Smoking is
strictly prohibited in the elevator,
lobby, and internal parking area.
REGLAMENTO DEL GIMNASIO / GYM RULES
Apagar la caminadora después de
usarla. / Treadmill must be turned off
after use.
Prohibido comer o fumar dentro del
gimnasio. / No eating or smoking
inside the gym at any time..
Capacidad no mayor a 160 kg en
caminadora y escaladora. / Weight
capacity 300 lbs. max on treadmill
and Stairmaster.
Favor de apagar el aire acondicionado
y las luces después de retirarse del
gimnasio. / Please turn off the air
conditioning and lights when you
leave the gym.
Ajoutez des dates pour connaĂźtre les prix
Commodités
Piscine
Baignoire Ă remous
Cuisine
Laveuse
Sécheuse
Climatisation
Hébergements similaires

ROMANTICA ZONE! CLICK HERE! VILLA&CAR! Map distance off. Villa is in Old Town!
ROMANTICA ZONE! CLICK HERE! VILLA&CAR! Map distance off. Villa is in Old Town!
- Vue sur lâocĂ©an
- Piscine
- Baignoire Ă remous
- Cuisine
10.0 sur 10, Exceptionnel, (22Â avis)
RĂšgles de lâhĂ©bergement
Arrivée aprÚs 16 h 00
Ăge minimum pour la location : 18 ans
Départ avant 11 h 00
Enfants
Adultes uniquement
ĂvĂ©nements
ĂvĂ©nements non autorisĂ©s
Animaux de compagnie
Animaux de compagnie non autorisés
Fumeurs/non-fumeurs
Hébergement non-fumeurs
Renseignements importants
Ă savoir
Des frais pour toute personne supplĂ©mentaire peuvent ĂȘtre facturĂ©s et dĂ©pendent de la politique de l'hĂ©bergement
Une piĂšce d'identitĂ© officielle avec photo et un dĂ©pĂŽt de garantie en espĂšces, par carte de crĂ©dit ou par carte de dĂ©bit, peuvent ĂȘtre demandĂ©s Ă l'arrivĂ©e pour couvrir tous frais imprĂ©vus
Les demandes spĂ©ciales, qui ne peuvent pas ĂȘtre garanties, sont soumises Ă disponibilitĂ© Ă l'arrivĂ©e et peuvent entraĂźner des frais supplĂ©mentaires
Cet hébergement accepte les espÚces
Les fĂȘtes et les Ă©vĂ©nements de groupe sont interdits
L'hÎte n'a pas indiqué si l'hébergement était équipé d'un détecteur de monoxyde de carbone ; pensez à apporter un détecteur portable lors de votre séjour
L'hÎte a indiqué que l'hébergement était équipé d'un détecteur de fumée
Cet hébergement comprend les dispositifs de sécurité suivants : un extincteur et une trousse de secours
Ă noter
Une voiture est recommandée pour accéder à l'hébergement et se déplacer pendant le séjour
Ă propos du quartier
Puerto Vallarta
cet appartement vous donne rendez-vous à Puerto Vallarta au bord de l'eau, dans le quartier South Zone. Les célÚbres Terminal de croisiÚre et Nayar Vidanta Golf valent le détour si un minimum d'action est à l'ordre du jour. L'aventure, trÚs peu pour vous ? Vous préférez vous poser et apprécier la beauté naturelle des lieux ? Partez à la découverte des non moins emblématiques Baie de Banderas et Playas Gemelas. Les agréables Zoo de Puerto Vallarta et Jardin botanique de Puerto Vallarta méritent aussi une visite. Les points d'eau des environs sont le décor idéal pour vous adonner à de nouvelles activités telles que le jet-ski et le kayak tandis que les amoureux d'aventures en plein air pourront plutÎt opter pour la randonnée et l'alpinisme.

Aguacate, Jalisco
à proximité
- Plage de Punta Negra - 2Â min Ă pied - 0.2Â km
- Plage Palmares - 10Â min Ă pied - 0.9Â km
- Plage de Garza Blanca - 3Â min en voiture - 2.3Â km
- Plage Esmerelda - 3Â min en voiture - 2.7Â km
- Playas Gemelas - 6Â min en voiture - 5.4Â km
Transport
Restaurants
- âȘBlanca Blue Restaurant & Lounge - âŹ16 min Ă pied
- âȘVivaz Buffet - âŹ3 min en voiture
- âȘTamari - âŹ3 min en voiture
- âȘBlaze Grill - âŹ3 min en voiture
- âȘThe Rooftop at Hotel Mousai - âŹ2 min en voiture
Foire aux questions
Avis
10
Exceptionnel
Les avis sont prĂ©sentĂ©s en ordre chronologique, soumis Ă un processus de modĂ©ration et vĂ©rifiĂ©s, Ă moins dâindication contraire.
En savoir plusSâouvre dans une nouvelle fenĂȘtre10/10
Propreté
10/10
Arrivée
10/10
Communication
10/10
Emplacement
10/10
Exactitude de lâannonce
Avis
11 nov. 2025
Points forts : PropretĂ©, arrivĂ©e, communication, emplacement, exactitude de lâannonce
Séjour de 3 nuits en octobre 2025
Ă propos de lâhĂŽte
Votre hĂŽte
HĂŽte de choix
Nos hÎtes de choix offrent des expériences hors pair aux vacanciers.
Dites-nous comment nous pouvons améliorer notre site.Partager mes commentaires




























