PDF

CONDITIONS D’UTILISATION À L’INTENTION DES HÔTES DE VRBO

Date d’entrĂ©e en vigueur : 1er aoĂ»t 2025
1. Introduction.
1.1 Les prĂ©sentes conditions d’utilisation Ă  l’intention des hĂŽtes (les « Conditions ») constituent un accord juridiquement contraignant entre vous et nous. Nos opĂ©rations sont gĂ©rĂ©es par HomeAway.com, Inc. aux États-Unis et au Canada et par QualimĂ­dia Veiculação e Divulgação Ltda. au BrĂ©sil (le cas Ă©chĂ©ant, « Vrbo », « nous », « notre », « nos ») (chacun, une filiale d’Expedia, Inc. [« Expedia »]) avec un bureau au 1111 Expedia Group Way West, Seattle, WA 98119. Aux fins de la commoditĂ© de la dĂ©finition (mais pas autrement) lorsque nous utilisons le terme « notre Groupe d’entreprises » dans les prĂ©sentes conditions, nous faisons rĂ©fĂ©rence Ă  Vrbo, Expedia et nos filiales et sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es respectives. Vrbo fournit des sites Web, des applications et des services, y compris le soutien aux utilisateurs (« notre Service »), qui permettent (i) aux propriĂ©taires et aux gestionnaires immobiliers d’inscrire leurs hĂ©bergements et (ii) aux voyageurs de sĂ©lectionner des hĂ©bergements et d’interagir avec les propriĂ©taires, les locataires, les gestionnaires et autres personnes qui annoncent les hĂ©bergements sur notre Service, et toute personne agissant en leur nom (chacun un « HĂŽte » ou « vous »). Les sites Web et les applications inclus dans notre Service sont fournis Ă  partir d’URL spĂ©cifiques au pays, y compris pour les sites Web www.vrbo.com, https://www.vrbo.com/en-ca/, https://www.vrbo.com/fr-ca/ et https://www.vrbo.com/pt-br, les applications mobiles (pour les tĂ©lĂ©phones mobiles, les tablettes et les autres appareils ou interfaces), ou les sites ou applications d’autres membres de notre Groupe d’entreprises et tout site Web affiliĂ©, co-marquĂ© ou liĂ© Ă  travers lequel notre Groupe d’entreprise fournit du contenu ou un service (collectivement, le « Site »). Les paiements de rĂ©servation effectuĂ©s Ă  partir du Site (les « Services de paiement ») sont gĂ©rĂ©s par Vrbo ou par d’autres membres de notre Groupe d’entreprises (« Paiements Vrbo ») avec le soutien de fournisseurs de services de paiement tiers, ou par des fournisseurs de paiement tiers, selon la devise. Les Services de paiement sont assujettis aux conditions de ces fournisseurs tiers de services de paiement et, dans le cas des Paiements Vrbo, au Contrat de perception de frais d’hĂ©bergement des États-Unis, au Contrat de perception de frais d’hĂ©bergement du Canada (anglais) ou au Contrat de perception de frais d’hĂ©bergement du Canada (français) (le cas Ă©chĂ©ant). Les prĂ©sentes Conditions contiennent des renseignements sur les limitations de responsabilitĂ© et le rĂšglement des diffĂ©rends au moyen de l’arbitrage plutĂŽt que des tribunaux pour les plaintes dĂ©posĂ©es contre Vrbo aux États-Unis. Veuillez les lire attentivement.
1.2 Les prĂ©sentes Conditions rĂ©gissent notre relation lorsque vous accĂ©dez Ă  notre Service ou en faites l’utilisation, y compris pour offrir ou annoncer tout hĂ©bergement Ă  louer.
1.3 Si l’HĂŽte est une sociĂ©tĂ©, un partenariat ou une autre entitĂ©, une personne qui utilise notre Service et/ou accepte les prĂ©sentes Conditions au nom de cet HĂŽte dĂ©clare qu’elle a le pouvoir de lier l’entitĂ© aux prĂ©sentes Conditions.
1.4 Vrbo n’autorise aucune personne Ă  s’inscrire auprĂšs de notre Service Ă  moins qu’elle ne puisse conclure des contrats juridiquement contraignants. Si vous vous inscrivez en tant qu’entitĂ© commerciale, vous dĂ©clarez que vous avez le pouvoir de lier l’entitĂ© aux prĂ©sentes Conditions. Chaque HĂŽte dĂ©clare et garantit que tous les renseignements soumis Ă  nous et Ă  notre Service lors de l’inscription de cet HĂŽte Ă  notre Service sont vĂ©ridiques et exacts. Chaque HĂŽte accepte en outre de nous fournir rapidement un avis (en utilisant « Mettre Ă  jour vos coordonnĂ©es » [anglais], « Mettre Ă  jour vos coordonnĂ©es » [français] ou « Mettre Ă  jour vos coordonnĂ©es » [BrĂ©sil]) concernant toute mise Ă  jour de toute information prĂ©cĂ©demment soumise par cet HĂŽte Ă  notre Service.
1.5 Vrbo peut rĂ©viser ces Conditions de temps Ă  autre pour quelque raison que ce soit, telle qu’un dĂ©veloppement technique, un changement dans les opĂ©rations commerciales, des fonctionnalitĂ©s ou des produits nouveaux, modifiĂ©s ou abandonnĂ©s, des modifications de prix ou de frais, ou en raison d’une modification des lois applicables. Vous recevrez un prĂ©avis de 30 jours avant l’entrĂ©e en vigueur de modifications importantes Ă  l’une des dispositions des prĂ©sentes Conditions ou, sauf indication contraire aux prĂ©sentes, de notre dĂ©cision de rĂ©silier ces Conditions. Nous vous informerons de ces modifications importantes ou de la rĂ©siliation par l’intermĂ©diaire de votre adresse courriel et/ou du Tableau de bord (comme dĂ©crit ci-dessous). Si vous n’acceptez pas les Conditions mises Ă  jour, vous pouvez rĂ©silier ces Conditions en supprimant vos Annonces (telles que dĂ©finies Ă  l’article 3.1 ci-dessous) et en cessant d’utiliser notre Service dans le dĂ©lai de prĂ©avis de 30 jours. Vous devriez visiter cette page pĂ©riodiquement pour consulter les Conditions les plus actuelles, car votre utilisation continue de notre Service constitue votre acceptation de ces Conditions, lesquelles sont contraignantes pour vous.
1.6 Vrbo a une politique de tolĂ©rance zĂ©ro concernant les actes de discrimination (y compris, mais sans s’y limiter, relativement Ă  l’origine ethnique, l’ethnicitĂ©, la religion, l’origine nationale, le handicap, le sexe, l’identitĂ© de genre ou l’orientation sexuelle), le harcĂšlement ou la violence, et nous retirerons tous les Clients (tels que dĂ©finis ci-dessous) et/ou les HĂŽtes de notre Service qui adoptent ou promeuvent un tel comportement. Vrbo se rĂ©serve le droit d’appliquer cette politique Ă  sa discrĂ©tion sur la base que la sĂ©curitĂ© des HĂŽtes et/ou des Clients, ou encore de l’HĂ©bergement, est menacĂ©e.
2. Le Site est un emplacement uniquement.
2.1 Le Site (et notre Service) est un emplacement qui permet aux HĂŽtes d’annoncer un ou plusieurs hĂ©bergements disponibles Ă  la location (chacun Ă©tant un « HĂ©bergement ») avec diffĂ©rents formats de tarification (tels que dĂ©crits dans les prĂ©sentes Conditions) pour les Clients. Tel qu’il est utilisĂ© dans les prĂ©sentes Conditions, le terme « Client » fait rĂ©fĂ©rence Ă  un client ou Ă  un client potentiel (et Ă  toutes les personnes nommĂ©es dans une rĂ©servation), utilisant notre Service et tout Contenu ou autre service mis Ă  disposition par son intermĂ©diaire (y compris, rĂ©server un hĂ©bergement ou interagir ou communiquer Ă  partir de notre Service) et qui ne l’utilise pas en sa capacitĂ© d’HĂŽte, et le terme « Utilisateurs » dĂ©signe les Clients et les HĂŽtes collectivement. Nous pouvons Ă©galement offrir des rĂ©servations en ligne ou d’autres outils ou services pour permettre aux HĂŽtes et aux Clients de communiquer entre eux et de conclure des contrats de location ou d’autres transactions. Des renseignements supplĂ©mentaires peuvent ĂȘtre trouvĂ©s sur le Site.
2.2 Le Site (et notre Service) est un lieu oĂč les Utilisateurs peuvent interagir les uns avec les autres. Les contrats de location ne sont conclus qu’entre le Client et l’HĂŽte. Vrbo n’est pas, et ne devient pas, partie Ă  une telle relation contractuelle avec le Client et l’HĂŽte. Vous reconnaissez et acceptez que le Client et l’HĂŽte seront responsables de l’exĂ©cution des obligations de ces contrats, que Vrbo n’est pas partie Ă  de tels contrats et que, Ă  l’exception des obligations de Paiements Vrbo en vertu du Contrat de perception de frais d’hĂ©bergement aux États-Unis, du Contrat de perception de frais d’hĂ©bergement au Canada (anglais) ou du Contrat de perception de frais d’hĂ©bergement au Canada (français) (le cas Ă©chĂ©ant), notre Groupe d’entreprises dĂ©cline toute responsabilitĂ© dĂ©coulant de tels contrats ou liĂ©e Ă  ces derniers. Cela est vrai mĂȘme si le Site ou l’utilisation de notre Service (y compris tout autre outil, service ou produit) facilite la rĂ©servation d’un HĂ©bergement. Pour plus de clartĂ©, Vrbo n’est partie Ă  aucun contrat de location ou autre entre les Clients et les HĂŽtes, et les HĂŽtes ne sont pas considĂ©rĂ©s comme des fournisseurs de services, des employĂ©s, des agents ou des partenaires de coentreprise de Vrbo.
2.3 Vous devez inclure tous les frais dans votre Annonce et vous ne pouvez pas facturer de frais non inclus dans votre Annonce ou, Ă  l’exception de certains HĂŽtes qui sont des gestionnaires immobiliers admissibles, facturer des frais en dehors de notre Service.Vous ĂȘtes responsable de vous assurer que tous ces frais sont entrĂ©s dans les champs appropriĂ©s dans notre Service.Vous vous assurerez que les conditions applicables aux rĂ©servations de votre HĂ©bergement par les Clients sont clairement divulguĂ©es dans votre Annonce. Toutes les conditions ou les politiques que vous incluez dans toute entente supplĂ©mentaire avec les Clients doivent : (i) ĂȘtre conformes aux prĂ©sentes Conditions, Ă  nos politiques et aux renseignements fournis dans votre Annonce, et (ii) ĂȘtre divulguĂ©es de maniĂšre visible dans la description de votre Annonce.
2.4 Les HĂŽtes peuvent ĂȘtre soit des propriĂ©taires individuels agissant sur une base de consommateur Ă  consommateur, soit des gestionnaires immobiliers opĂ©rant sur une base d’entreprise Ă  consommateur. Si vous concluez un contrat de location avec un Client sur une base de consommateur Ă  consommateur, veuillez noter que les lois sur la protection des consommateurs peuvent ne pas s’appliquer Ă  votre entente avec le Client. Les HĂŽtes sont seuls responsables de dĂ©terminer s’ils opĂšrent ou non en tant que consommateur ou entreprise et de toute dĂ©claration qu’ils font aux Clients en ce qui concerne leur statut. Pour Ă©viter tout doute, l’article 2.4 s’applique Ă  vous si votre HĂ©bergement est situĂ© aux États-Unis ou au Canada.
2.5 Pour Ă©viter tout doute, si votre HĂ©bergement est situĂ© au BrĂ©sil, que vous soyez un propriĂ©taire individuel ou un gestionnaire immobilier, l’article 2.4 ci-dessus ne s’applique pas Ă  vous. Si votre HĂ©bergement est situĂ© au BrĂ©sil, veuillez noter que votre contrat de location avec le Client sera rĂ©gi par la loi brĂ©silienne sur la location (loi fĂ©dĂ©rale n° 8245/1991).
2.6 ResponsabilitĂ© relative aux lois, rĂšgles et rĂšglements applicables. Les HĂŽtes conviennent qu’ils sont responsables du respect de toutes les lois, rĂšgles et rĂ©glementations applicables Ă  leur utilisation de notre Service, Ă  leur utilisation de tout outil, service ou produit offert sur notre Service et Ă  toute transaction qu’ils effectuent sur notre Service ou en rapport avec leur utilisation de notre Service, et qu’ils acceptent de s’y conformer. L’HĂŽte convient en outre qu’il est responsable de respecter toutes les lois, rĂšgles et rĂ©glementations applicables Ă  l’Annonce de son HĂ©bergement et Ă  la conduite de ses activitĂ©s, y compris, mais sans s’y limiter, toutes les lois, rĂšgles, rĂ©glementations ou autres exigences relatives aux taxes, aux cartes de crĂ©dit, Ă  la sĂ©curitĂ© des donnĂ©es, Ă  la confidentialitĂ© des donnĂ©es, aux permis, aux exigences en matiĂšre de planification ou de licence, Ă  la nuisance, aux exigences des autoritĂ©s locales, Ă  la conformitĂ© en matiĂšre de santĂ© et de sĂ©curitĂ© et Ă  la conformitĂ© Ă  toutes les lois antidiscrimination et sur le logement, Ă  la location ou Ă  d’autres restrictions relatives Ă  la propriĂ©tĂ©, le cas Ă©chĂ©ant. Veuillez noter que mĂȘme si nous ne sommes partie Ă  aucune transaction de location et que, dans la mesure permise par la loi, nous n’assumons aucune responsabilitĂ© pour la conformitĂ© lĂ©gale ou rĂ©glementaire relative Ă  l’annonce ou Ă  la location de tout HĂ©bergement sur notre Service, il peut y avoir des circonstances oĂč nous sommes nĂ©anmoins obligĂ©s ou tenus de fournir des renseignements relatifs Ă  toute Annonce afin de nous conformer aux organismes gouvernementaux et/ou rĂ©glementaires en ce qui concerne les enquĂȘtes, les litiges ou les procĂ©dures administratives.
2.7 Les HĂŽtes qui, par l’intermĂ©diaire d’un fournisseur de services de paiement tiers, recueillent des renseignements de carte de crĂ©dit, bancaires ou autres renseignements de paiement des Clients, acceptent de traiter et de protĂ©ger correctement tous ces renseignements conformĂ©ment aux exigences lĂ©gales et rĂ©glementaires applicables, aux rĂšgles d’exploitation applicables des associations de cartes ou du rĂ©seau et/ou aux politiques et pratiques exemplaires et/ou aux politiques de sĂ©curitĂ© des donnĂ©es de Vrbo et acceptent en outre de ne recueillir et d’utiliser ces renseignements de paiement que dans le cadre d’une rĂ©servation de Client autorisĂ©e et Ă  aucune autre fin.
2.8 Les HĂŽtes reconnaissent qu’ils sont Ă  tout moment responsables de se conformer Ă  toutes les lois, rĂ©glementations ou rĂšgles applicables, en ce qui concerne toute rĂ©duction, toute Ă©conomie, ou tout autre message promotionnel et/ou de prix de rĂ©fĂ©rence qu’ils ont affichĂ©s dans les dĂ©tails de leurs Annonces sur notre Service. Les HĂŽtes indemniseront notre Groupe d’entreprises pour les amendes, les dommages, les coĂ»ts, les pertes, les responsabilitĂ©s, les frais, les pĂ©nalitĂ©s et les dĂ©penses encourus par notre Groupe d’entreprises Ă  la suite d’une violation par ces HĂŽtes de toute loi, rĂ©glementation ou rĂšgle applicable en ce qui concerne les messages liĂ©s aux prix ci-dessus.
3. Annonces d’HĂ©bergements.
3.1 Les HĂŽtes peuvent, conformĂ©ment aux prĂ©sentes Conditions, convenir avec Vrbo de placer sur notre Service une annonce pour un HĂ©bergement prĂ©cis Ă  partir d’une annonce avec paiement Ă  la rĂ©servation (« Annonce avec paiement Ă  la rĂ©servation ») ou une annonce avec abonnement annuel (« Annonce avec abonnement ») (chacune, une « Annonce »).
3.2 Pour crĂ©er un compte, vous devez avoir au moins 18 ans et suivre les instructions de crĂ©ation de compte fournies par l’intermĂ©diaire de notre Service.Le compte que vous crĂ©ez sur notre Service peut Ă©galement vous permettre d’accĂ©der Ă  d’autres sites, applications, outils et services offerts par les membres de notre Groupe d’entreprises (y compris Expedia et Hotels.com) en utilisant les mĂȘmes identifiants de compte, en plus de notre Service (un « Compte Expedia Group »). Veuillez noter que lorsque vous utilisez votre Compte Expedia Group, les conditions d’utilisation pertinentes affichĂ©es sur les sites, applications, outils et services (y compris le Site et notre Service) que vous utilisez rĂ©giront votre utilisation de ceux-ci. Pour obtenir des renseignements sur la façon de supprimer votre compte, ouvrez une session sur notre Service et suivez le processus de suppression de compte applicable.Pour obtenir plus de renseignements sur vos droits relatifs Ă  la confidentialitĂ© (tels que la suppression ou l’accĂšs), veuillez consulter l’ÉnoncĂ© de confidentialitĂ© pour les États-Unis, l’ÉnoncĂ© de confidentialitĂ© pour le Canada (anglais), l’ÉnoncĂ© de confidentialitĂ© pour le Canada (français) et l’ÉnoncĂ© de confidentialitĂ© pour le BrĂ©sil (le cas Ă©chĂ©ant).
3.3 Si vous vous inscrivez en tant qu’HĂŽte sur notre Service, vous recevrez nos communications de marketing par courriel, qui font partie intĂ©grante de notre Service. Nous pouvons envoyer diffĂ©rentes infolettres de temps Ă  autre destinĂ©es Ă  amĂ©liorer notre Service. Les HĂŽtes ont le choix de recevoir ou non des communications marketing par courriel de Vrbo, et peuvent annuler leur abonnement Ă  ces infolettres Ă  tout moment Ă  partir des prĂ©fĂ©rences de communication, bien que cela puisse prendre peu de temps pour que les changements de prĂ©fĂ©rences deviennent effectifs. Vous reconnaissez et acceptez Ă©galement que nous pouvons Ă  l’occasion offrir des prix rĂ©duits pour votre HĂ©bergement; attendu que (i) de telles offres soient disponibles pour un grand nombre d’Annonces et ne soient pas limitĂ©es Ă  votre HĂ©bergement; (ii) nous vous fournirons un avis Ă©lectronique de ces rĂ©ductions; et (iii) vous pouvez vous dĂ©sabonner d’une offre particuliĂšre.
3.4 Les Annonces peuvent ĂȘtre affichĂ©es sur d’autres sites au sein de notre Groupe d’entreprises, et sur les sites ou applications des entreprises avec lesquelles Vrbo peut avoir signĂ© des ententes de distribution, dans la mesure oĂč ces sites Web permettent le paiement en ligne. Cependant, Vrbo ne donne aucune garantie de publication autre que sur le Site oĂč l’HĂŽte a initialement inscrit son Annonce et dans la limite du droit de Vrbo de publier une Annonce ou non.
3.5 AdmissibilitĂ© de l’HĂŽte pour les Annonces.
3.5.1 Afin de crĂ©er une Annonce, les HĂŽtes doivent se conformer aux pratiques dĂ©crites dans le prĂ©sent article (et Ă  toute autre exigence des prĂ©sentes Conditions ou qui ont Ă©tĂ© notifiĂ©es Ă  l’HĂŽte par Vrbo de temps Ă  autre avec un prĂ©avis raisonnable).
3.5.2 Les rĂ©servations en ligne et les paiements en ligne sont requis pour toutes les Annonces (y compris les paiements en ligne pour certains HĂŽtes qui sont des gestionnaires immobiliers admissibles en dehors de notre Service). À l’exception de certains HĂŽtes qui sont des gestionnaires immobiliers admissibles, l’HĂŽte s’engage Ă  gĂ©rer les communications, les demandes de renseignements et toutes les rĂ©servations Ă  partir de notre Service et des outils de Vrbo
3.5.3 Les paiements Ă  Vrbo doivent ĂȘtre effectuĂ©s par prĂ©lĂšvement automatique, virement bancaire, carte de crĂ©dit ou tout autre mode de paiement autorisĂ© Ă  l’avance par Vrbo. Tous les frais bancaires et les autres frais liĂ©s Ă  un paiement seront Ă  la charge de l’HĂŽte ou, le cas Ă©chĂ©ant, du Client.
3.5.4 Notez que les HĂŽtes qui sont des gestionnaires immobiliers admissibles peuvent demander Ă  Vrbo de conclure un contrat d’inscription de gestionnaire immobilier distinct, qui peut contenir des conditions et des exigences supplĂ©mentaires pour les Annonces.
3.5.5 Vrbo se rĂ©serve le droit de refuser de placer toute Annonce qui, Ă  la discrĂ©tion raisonnable de Vrbo, est susceptible de violer toute disposition des prĂ©sentes Conditions ou d’ĂȘtre associĂ©e Ă  leur violation.
3.5.6 L’HĂŽte s’engage Ă  fournir uniquement des renseignements exacts et Ă  jour dans chaque Annonce (y compris la description, les tarifs, les taxes et la politique d’annulation), et ne doit pas imposer au Client des conditions diffĂ©rentes de celles Ă©noncĂ©es dans l’Annonce.
3.6 Conditions supplĂ©mentaires – « Annonces avec paiement Ă  la rĂ©servation ».
3.6.1 Chaque Annonce avec paiement Ă  la rĂ©servation est affichĂ©e sur notre Service sans frais initiaux, mais en Ă©change, l’HĂŽte devra un montant qui comprend (i) une commission payable Ă  Vrbo Ă©gale Ă  un pourcentage du montant total de la location (y compris les frais obligatoires facturĂ©s par l’HĂŽte) payĂ© par un Client pour chaque rĂ©servation provenant de notre Service (la « Commission ») et (ii) des frais de traitement des paiements liĂ©s au paiement en ligne et dus aux Paiements Vrbo ou Ă  un systĂšme de paiement tiers (le cas Ă©chĂ©ant). La Commission n’est pas remboursable Ă  l’HĂŽte pour les rĂ©servations qui ont Ă©tĂ© partiellement ou entiĂšrement complĂ©tĂ©es (par exemple, si un Client conteste le montant dĂ» Ă  l’HĂŽte ou demande un remboursement). Vrbo se rĂ©serve le droit de modifier la Commission applicable, toute modification devant ĂȘtre notifiĂ©e Ă  l’HĂŽte au moins 30 jours avant l’application de la nouvelle Commission. Le nouveau taux de Commission sera rĂ©putĂ© acceptĂ© si l’HĂŽte ne retire pas son Annonce au moment oĂč la nouvelle Commission est appliquĂ©e. Pour Ă©viter tout doute, si l’HĂŽte perçoit des frais pour une rĂ©servation auprĂšs d’un Client en dehors de notre Service et ne paie pas la Commission due Ă  Vrbo ou si l’HĂŽte facilite la collecte des frais pour une rĂ©servation en dehors de notre Service afin d’éviter le paiement Ă  Vrbo de la Commission, une telle action constituera une violation des prĂ©sentes Conditions et, en plus de tous les autres droits et recours mis Ă  la disposition de Vrbo en vertu des prĂ©sentes, l’HĂŽte devra et paiera Ă  Vrbo la Commission applicable Ă  une telle rĂ©servation.
3.6.2 Le calcul de la Commission n’inclura pas les montants facturĂ©s pour les taxes et tout autre produit ou service achetĂ© par le Client et facturĂ© par le membre applicable de notre Groupe d’entreprises, tels que les produits d’assurance. Il est du devoir de l’HĂŽte de dĂ©tailler avec prĂ©cision les diffĂ©rents montants facturĂ©s aux Clients.
3.6.3 Une description des frais applicables Ă  chaque Annonce avec paiement Ă  la rĂ©servation sera affichĂ©e sous l’onglet « Annoncer mon hĂ©bergement » du Site (lorsqu’il sera rendu gĂ©nĂ©ralement disponible). Des exceptions peuvent ĂȘtre faites pour les HĂŽtes qui sont des agences immobiliĂšres avec logiciel de gestion intĂ©grĂ©.
3.6.4 Toutes les Annonces avec paiement Ă  la rĂ©servation sont soumises Ă  des conditions et Ă  des exigences supplĂ©mentaires telles que dĂ©finies lors de l’inscription de l’Annonce (y compris celles de fournisseurs tiers). Vous reconnaissez et acceptez Ă©galement que nous pouvons Ă  l’occasion offrir des prix rĂ©duits pour votre HĂ©bergement; attendu que (i) de telles offres soient disponibles pour un grand nombre d’Annonces et ne soient pas limitĂ©es Ă  votre HĂ©bergement; (ii) nous vous fournirons un avis Ă©lectronique de ces rĂ©ductions; et (iii) vous pouvez vous dĂ©sabonner d’une offre particuliĂšre.
3.6.5 Les Annonces avec paiement à la réservation seront affichées sur le Site indéfiniment. Cependant, Vrbo se réserve le droit de supprimer ou de refuser de publier toute Annonce à tout moment, sous réserve des présentes Conditions. Un HÎte peut également suspendre ou supprimer son Annonce à tout moment, à partir du Tableau de bord ou en communiquant avec le Service à la clientÚle (anglais), le Service à la clientÚle (français) ou le Service à la clientÚle (portugais) (le cas échéant).
3.6.6 La conversion d’une Annonce avec abonnement en une Annonce avec paiement Ă  la rĂ©servation n’est possible qu’à la fin de la durĂ©e de l’abonnement pour chaque Annonce avec abonnement. La conversion d’une Annonce avec paiement Ă  la rĂ©servation Ă  une Annonce avec abonnement n’est pas autorisĂ©e.
3.7 Dispositions supplémentaires relatives aux Annonces avec abonnement.
3.7.1 Pour acheter une Annonce avec abonnement, l’HĂŽte doit passer une commande au moyen du formulaire de commande en ligne du Site et payer Ă  Vrbo les frais de l’Annonce concernĂ©e, qui peuvent ou non ĂȘtre acceptĂ©s par Vrbo (« Frais d’annonce avec abonnement »). Le prix d’une Annonce avec abonnement est prĂ©cisĂ© dans la liste des tarifs actuels sur le Site. Si vous agissez en tant que consommateur et Ă  moins que l’une des exceptions lĂ©gales ne s’applique, vous avez le droit d’annuler les Frais d’annonce avec abonnement pendant la pĂ©riode de rĂ©flexion. La « pĂ©riode de rĂ©flexion » est de quatorze jours ouvrables Ă  compter de la date d’entrĂ©e dans les prĂ©sentes Conditions. Si vous changez d’avis pendant la pĂ©riode de rĂ©flexion, vous pouvez annuler en communiquant avec le Service Ă  la clientĂšle (anglais), le Service Ă  la clientĂšle (français) ou le Service Ă  la clientĂšle (portugais) (selon le cas) et nous vous rembourserons (le cas Ă©chĂ©ant) toute somme payĂ©e dans les 14 jours ouvrables. Vrbo n’accepte pas les nouvelles Annonces avec abonnement et n’autorisera que le renouvellement des Annonces avec abonnement antĂ©rieures.
3.7.2 En soumettant une commande, l’HĂŽte garantit que tous les renseignements qu’il a fournis Ă  Vrbo sont exacts et conformes aux prĂ©sentes Conditions.
3.7.3 Les Annonces avec abonnement vendues par Vrbo sont en vigueur pour la durĂ©e complĂšte de l’Annonce (« DurĂ©e d’annonce initiale »). Cette DurĂ©e d’annonce initiale commence Ă  la date Ă  laquelle l’HĂŽte soumet le paiement complet ou initial (le cas Ă©chĂ©ant) des Frais d’annonce avec abonnement (la « Date d’achat ») et expire un an plus tard (la « DurĂ©e d’annonce avec abonnement »), Ă  moins qu’elle ne soit renouvelĂ©e comme prĂ©vu ci-dessous. Par exemple, pour une pĂ©riode d’abonnement annuelle, si un HĂŽte achĂšte l’abonnement le 1er juillet, l’Annonce avec abonnement expirerait le 30 juin de l’annĂ©e suivante (Ă  moins qu’elle ne soit renouvelĂ©e comme prĂ©vu ci-dessous).
3.7.4 Les Annonces avec abonnement sont renouvelĂ©es automatiquement et continuellement pour la mĂȘme durĂ©e que la DurĂ©e de l’annonce initiale (chacune Ă©tant une « DurĂ©e d’annonce renouvelĂ©e »). Les rĂ©ductions spĂ©ciales accordĂ©es pour la DurĂ©e d’annonce initiale ne seront pas accordĂ©es pour une DurĂ©e d’annonce renouvelĂ©e. L’extension automatique d’une DurĂ©e d’annonce peut ĂȘtre dĂ©sactivĂ©e Ă  tout moment avant la fin de la DurĂ©e d’annonce initiale ou de la DurĂ©e d’annonce renouvelĂ©e alors en cours en dĂ©sactivant l’option « Renouveler automatiquement » situĂ©e dans les paramĂštres du compte. Pour Ă©viter tout doute, une telle dĂ©sactivation ne prendra effet qu’à la fin de la DurĂ©e d’annonce initiale ou de la DurĂ©e d’annonce renouvelĂ©e au cours de laquelle la dĂ©sactivation a lieu. Nous facturerons automatiquement votre mode de paiement pour tout renouvellement de votre Annonce (et vous nous autorisez expressĂ©ment par la prĂ©sente Ă  le faire).
3.7.5 Si un HĂŽte achĂšte une Annonce avec abonnement, mais ne termine pas la crĂ©ation de l’Annonce avec abonnement ou si l’Annonce avec abonnement n’apparaĂźt pas sur le Site pour toute autre raison, les demandes de remboursement des Frais d’annonce peuvent ĂȘtre prises en compte par Vrbo, mais ne sont offertes que si l’HĂŽte en fait la demande en communiquant avec Vrbo Ă  partir du Service Ă  la clientĂšle (anglais), du Service Ă  la clientĂšle (français) ou du Service Ă  la clientĂšle (portugais) (le cas Ă©chĂ©ant) au cours des trois (3) mois suivant la date d’achat pertinente (les « Trois premiers mois »), et Ă  la condition que : (i) l’Annonce avec abonnement concernĂ©e n’est pas apparue sur le Site au cours des Trois premiers mois; et (ii) l’échec de l’affichage de l’Annonce avec abonnement sur le Site au cours des Trois premiers mois ne rĂ©sulte pas du fait que l’HĂŽte ne prend pas les mesures que Vrbo pourrait exiger en ce qui concerne l’achĂšvement de l’Annonce avec abonnement.
3.7.6 Les Frais d’annonce avec abonnement ne sont pas remboursables dans le cas oĂč l’HĂŽte rĂ©silie les prĂ©sentes Conditions ou souhaite supprimer une Annonce avant la fin de la DurĂ©e d’annonce avec abonnement applicable.
3.7.7 En plus des Frais d’annonce avec abonnement, chaque rĂ©servation effectuĂ©e Ă  partir de notre Service peut devoir des frais de traitement des paiements liĂ©s au paiement en ligne aux Paiements Vrbo ou Ă  un systĂšme de paiement tiers (le cas Ă©chĂ©ant). Vous reconnaissez et acceptez Ă©galement que nous pouvons Ă  l’occasion offrir des prix rĂ©duits pour votre HĂ©bergement; attendu que (i) de telles offres soient disponibles pour un grand nombre d’Annonces et ne soient pas limitĂ©es Ă  votre HĂ©bergement; (ii) nous vous fournirons un avis Ă©lectronique de ces rĂ©ductions; et (iii) vous pouvez vous dĂ©sabonner d’une offre particuliĂšre.
4. Utilisation des Services.
4.1 Lors de l’inscription, un HĂŽte reçoit un profil utilisateur dans lequel les donnĂ©es auxquelles il contribue sont enregistrĂ©es et dans lequel tous les HĂ©bergements offerts par cet HĂŽte sont prĂ©cisĂ©s (le « Tableau de bord »).
4.2 Le Tableau de bord fournit diverses fonctions qui sont destinĂ©es Ă  aider les HĂŽtes Ă  gĂ©rer leurs HĂ©bergements Ă  partir de notre Service. Ces fonctions, et le Tableau de bord lui-mĂȘme, sont mis Ă  disposition « tels quels », et Vrbo ne s’engage pas Ă  ce que le Tableau de bord ou ses fonctions soient complets, sans erreur ou sans problĂšme. De temps Ă  autre, Vrbo peut vous recommander d’utiliser certains services, outils ou autres fonctionnalitĂ©s disponibles Ă  partir du Site ou du Tableau de bord pour amĂ©liorer l’expĂ©rience des Clients. Ces recommandations et commentaires sont fournis « tels quels » et en utilisant notre Service, vous acceptez par la prĂ©sente de prendre en compte ces recommandations et commentaires.
4.3 La fonction « RĂ©servation en ligne » pour les Annonces permet aux Clients de faire des rĂ©servations en ligne pour l’HĂ©bergement. Le service de « paiement en ligne » permet aux Clients rĂ©servant en ligne d’effectuer des paiements Ă  l’HĂŽte Ă  partir d’une plateforme de paiement en ligne gĂ©rĂ©e par Paiements Vrbo (prise en charge par un fournisseur de services de paiement tiers) ou un fournisseur de paiement tiers. La collecte et le traitement des montants payĂ©s par les Clients et le transfert des montants dus Ă  l’HĂŽte sont gĂ©rĂ©s soit par (1) nos fournisseurs de services de paiement tiers; (2) Paiements Vrbo (pris en charge par un fournisseur de services de paiement tiers); ou (3) dans le cas de certains HĂŽtes intĂ©grĂ©s, par leurs propres fournisseurs de services de paiement tiers. Le service de paiement en ligne est assujetti aux conditions du fournisseur de services de paiement tiers et/ou au Contrat de perception de frais d’hĂ©bergement aux États-Unis, au Contrat de perception de frais d’hĂ©bergement au Canada (anglais) ou au Contrat de perception de frais d’hĂ©bergement au Canada (français) (selon le cas) et l’HĂŽte accepte que (Ă  l’exception des obligations de Paiements Vrbo en vertu du Contrat de perception de frais d’hĂ©bergement aux États-Unis, du Contrat de perception des frais d’hĂ©bergement au Canada [anglais] ou du Contrat de perception des frais d’hĂ©bergement au Canada [français] [selon le cas]), Vrbo n’a aucun contrĂŽle ou aucune responsabilitĂ© sur les services de paiement en ligne.
4.4 Dans le Tableau de bord, l’HĂŽte a Ă©galement accĂšs aux Avis sur un client pour ses HĂ©bergements et Ă  tout Avis sur un hĂ©bergement publiĂ© par un Client qui a Ă©valuĂ© l’HĂ©bergement de l’HĂŽte.
4.5 En soumettant du Contenu Ă  notre Service, l’HĂŽte, bien qu’il conserve tous ses droits de propriĂ©tĂ© sur le Contenu, accorde par la prĂ©sente Ă  notre Groupe d’entreprises et/ou Ă  leurs entreprises affiliĂ©es un droit et une licence non exclusifs, libres de tout paiement de redevances, entiĂšrement payĂ©s, mondiaux, perpĂ©tuels, irrĂ©vocables, cessibles, assortis de l’autorisation de concession de sous-licences (Ă  plusieurs niveaux) sur les droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle de l’HĂŽte, y compris, mais sans s’y limiter, les droits d’auteur, les droits de marque, et le cas Ă©chĂ©ant, les droits moraux, dans le Contenu. Ces droits de licence comprennent, mais sans s’y limiter, le droit d’utiliser, de copier, de reproduire, de modifier, d’adapter, de publier, de traduire, de crĂ©er des Ɠuvres dĂ©rivĂ©es, de distribuer, d’afficher publiquement et d’exĂ©cuter tout le Contenu publiĂ© ou soumis par l’HĂŽte Ă  notre Service dans le monde entier Ă  quelque fin que ce soit sur quelque moyen de communication que ce soit, existant ou Ă  venir,; et d’utiliser le nom de l’HĂŽte en relation avec un tel Contenu.
4.5.1 « Contenu » désigne les textes, descriptions, critiques, photographies, images, vidéos et tout autre contenu que vous, les Clients et/ou des tiers soumettez à notre Service.
4.5.2 Les Clients et les HĂŽtes peuvent publier des avis sur notre Service. Les Clients qui ont rĂ©servĂ© Ă  partir de notre Service peuvent publier leurs propres avis sur les HĂ©bergements d’un HĂŽte (« Avis sur un hĂ©bergement ») sur notre Service. L’HĂŽte a la possibilitĂ© de consulter les Avis sur un hĂ©bergement et d’y rĂ©pondre (une « RĂ©ponse de l’HĂŽte »). Plus de dĂ©tails concernant les Avis sur un hĂ©bergement et les RĂ©ponses de l’HĂŽte sont disponibles ici. Les HĂŽtes auront Ă©galement la possibilitĂ© d’évaluer le sĂ©jour du Client dans un HĂ©bergement (« Avis sur un client »). L’HĂŽte garantit expressĂ©ment que tout avis ainsi publiĂ© est conforme Ă  nos Directives de contenu aux États-Unis, Ă  nos Directives de contenu au Canada (anglais), Ă  nos Directives de contenu au Canada (français) et Ă  nos Directives de contenu au BrĂ©sil (selon le cas). Plus de dĂ©tails sur le processus de publication d’Avis sur un client sont disponibles auprĂšs du Service Ă  la clientĂšle (anglais), Service Ă  la clientĂšle (français) ou Service Ă  la clientĂšle (portugais) (selon le cas). L’HĂŽte ne peut pas divulguer davantage, utiliser davantage ou mentionner de tels Avis sur un client sans avoir le consentement exprĂšs du Client pour les divulguer ou les utiliser. Veuillez noter que Vrbo ne vĂ©rifie pas, et n’a pas la capacitĂ© rĂ©aliste de vĂ©rifier l’exactitude ou non des Avis sur un hĂ©bergement ou des Avis sur un client. Vrbo peut supprimer tout Contenu s’il prend connaissance ou est informĂ© que le Contenu est illĂ©gal. De plus, moyennant un avis fourni Ă  l’HĂŽte, Vrbo peut refuser de publier du Contenu ou peut supprimer tout autre Contenu qui n’est pas conforme aux Directives de contenu. L’HĂŽte peut interjeter appel de la dĂ©cision de supprimer le Contenu de l’HĂŽte en communiquant avec le Service Ă  la clientĂšle (anglais), le Service Ă  la clientĂšle (français) ou le Service Ă  la clientĂšle (portugais) (selon le cas).
4.5.3 Les Clients et les HĂŽtes peuvent soumettre un avis jusqu’à 180 jours aprĂšs le dĂ©part, ou jusqu’à ce qu’une partie lance le processus d’évaluation. Lorsqu’une partie transmet un avis, l’autre partie a 14 jours pour publier le sien. Aucune des parties ne sera en mesure de voir les Ă©valuations de l’autre au cours de cette pĂ©riode d’ignorance de 14 jours, jusqu’à ce qu’elles aient toutes deux soumis leur Ă©valuation. Ainsi, les opinions sincĂšres peuvent ĂȘtre partagĂ©es en toute confiance.
4.5.4 Vrbo dĂ©cline expressĂ©ment toute responsabilitĂ© pour tout Avis sur un hĂ©bergement ou tout Avis sur un client publiĂ© sur notre Service ou toute RĂ©ponse de l’HĂŽte fournie au Client. Nous ne modifierons pas les avis au nom d’un Client ou d’un HĂŽte. Un Client ou un HĂŽte peut communiquer avec le Service Ă  la clientĂšle (anglais), le Service Ă  la clientĂšle (français) ou le Service Ă  la clientĂšle (portugais) (selon le cas) pour demander la suppression d’un commentaire qu’il a Ă©crit.
4.6 Vrbo exige que tous les Avis sur un hĂ©bergement, toutes les RĂ©ponses de l’HĂŽte, tous les Avis sur un client et toute autre communication soient conformes aux Directives de contenu des États-Unis, aux Directives de contenu au Canada (anglais), aux Directives de contenu au Canada (français) et aux Directives de contenu au BrĂ©sil (selon le cas), et Vrbo peut refuser de les publier si elle estime que ce n’est pas le cas. Dans le cas oĂč un Avis sur un hĂ©bergement, une RĂ©ponse de l’HĂŽte, un Avis sur un client ou toute autre communication apparaĂźt sur notre Service, mais ne se conforme pas aux Directives de contenu, alors sans prĂ©judice de tout autre recours possible, Vrbo aura le droit de retirer rapidement de notre Service les Avis sur un hĂ©bergement, les RĂ©ponses de l’HĂŽte, les Avis sur un client ou toute autre communication non conforme concernĂ©e. Vrbo informera rapidement l’HĂŽte des raisons pour lesquelles le Contenu de l’HĂŽte n’a pas Ă©tĂ© affichĂ© ou a Ă©tĂ© retirĂ© de notre Service et l’HĂŽte peut interjeter appel de la dĂ©cision de supprimer le Contenu en communiquant avec le Service Ă  la clientĂšle (anglais), le Service Ă  la clientĂšle (français) ou le Service Ă  la clientĂšle (portugais) (selon le cas).
4.7 Les communications utilisant notre Service (et tout outil fourni sur notre Service) sont disponibles pour Ă©valuation par le Client et l’HĂŽte qui sont parties Ă  la communication et pour consultation par les employĂ©s et les reprĂ©sentants de notre Groupe d’entreprises afin de surveiller le respect des Conditions. Les HĂŽtes doivent imprimer une copie pour leurs propres dossiers de tout message important (par exemple, un reçu de paiement ou une confirmation de rĂ©servation).
4.8 Les messages envoyĂ©s Ă  partir de notre Service ne doivent concerner que les demandes de rĂ©servation authentiques. Nous ne tolĂ©rons pas les pourriels ni les communications Ă©lectroniques commerciales non sollicitĂ©es de quelque nature que ce soit. Il est interdit d’abuser de notre Service, par exemple en envoyant des communications commerciales non sollicitĂ©es (pourriel) ou en divulguant des renseignements personnels des Utilisateurs Ă  un tiers, sauf si vous avez l’autorisation expresse de l’Utilisateur. Les courriels et les recommandations du Site transmis Ă  partir de la fonction « Recommander ce site » ne doivent ĂȘtre envoyĂ©s qu’avec le consentement du destinataire. Vous acceptez de protĂ©ger les renseignements personnels des autres Utilisateurs conformĂ©ment aux lois et rĂ©glementations applicables et, dans tous les cas, en utilisant une norme de diligence raisonnable, et vous assumez toute responsabilitĂ© pour l’utilisation abusive, la perte ou le transfert non autorisĂ© de ces renseignements.
4.9 Les HĂŽtes et les Clients sont entiĂšrement responsables du contenu de leurs communications.
4.10 Des frais de service sont facturĂ©s aux Clients (« Frais de service ») Ă  titre de rĂ©munĂ©ration supplĂ©mentaire pour l’utilisation de notre Service, y compris d’autres outils, services et fonctions en ligne disponibles Ă  partir de notre Service permettant aux Clients de sĂ©lectionner et d’interagir avec les HĂŽtes annonçant leur HĂ©bergement. Ces Frais de service aident Vrbo Ă  offrir une expĂ©rience de rĂ©servation plus sĂ©curisĂ©e. Les avantages associĂ©s Ă  cette utilisation comprennent une communication sĂ©curisĂ©e, y compris un compte Expedia Group, des rĂ©sultats de recherche filtrĂ©s en fonction des prĂ©fĂ©rences des Clients et diverses garanties « RĂ©servation en toute confiance ». Les Frais de service sont facturĂ©s aux Clients qui rĂ©servent des Annonces provenant de notre Service, de tout autre site membre ou application de notre Groupe d’entreprises ou de tout site ou application de tout partenaire du programme d’affiliation d’Expedia en utilisant le processus de paiement Vrbo et sont gĂ©nĂ©ralement calculĂ©s en pourcentage du montant total de la location (qui peut inclure des frais supplĂ©mentaires et des dĂ©pĂŽts en cas de dommages pouvant ĂȘtre facturĂ©s par l’HĂŽte). Les Frais de service, plus toutes les taxes applicables imposĂ©es par le territoire concernĂ© sur ces Frais de service, s’afficheront pour les Clients au moment de la rĂ©servation et avant le paiement final. Selon les lois du territoire oĂč le Client rĂ©side et/ou oĂč l’HĂ©bergement est situĂ©, les Frais de service peuvent ĂȘtre assujettis Ă  (ou peuvent comprendre) la taxe de vente, la TVA, les taxes d’hĂ©bergement ou toute autre taxe indirecte Ă©quivalente. Les HĂŽtes s’engagent Ă  ne pas encourager un Client Ă  Ă©viter ou Ă  contourner les Frais de service facturĂ©s par Vrbo, ce qui constituerait une violation des prĂ©sentes Conditions.
5. DĂ©tails de l’Annonce et services.
5.1 Vrbo propose actuellement un abonnement annuel unique, bien que Vrbo n’accepte pas de nouveaux abonnements annuels.
5.2 Dans une Annonce, un (1) Hébergement est affiché.
5.3 Dans une Annonce, des photos d’un HĂ©bergement peuvent ĂȘtre affichĂ©es. Une version rĂ©duite de l’Annonce est affichĂ©e sur le Site sur une page de recherche donnĂ©e, sous la forme d’une vignette avec une image de l’HĂ©bergement, liĂ©e Ă  l’Annonce dĂ©taillĂ©e.
5.4 Vrbo peut utiliser un service de traduction sur notre Service. L’Hîte reconnaüt et accepte que ces services de traduction sont des systùmes de traduction automatique statiques qui font souvent des erreurs.
5.5 Vrbo exige que tous les HĂŽtes vĂ©rifient l’emplacement de leur Annonce dans le Tableau de bord. Cela comprend l’utilisation de renseignements de Google Maps pour indiquer correctement l’emplacement de l’Annonce sur une carte et dans des recherches rĂ©gionales. L’HĂŽte accepte que Google Maps soit fourni selon les conditions gĂ©nĂ©rales de Google, et Vrbo ne sera pas responsable du fonctionnement, de l’exactitude ou de l’inexactitude de Google Maps. L’HĂŽte reconnaĂźt et accepte que le service de Google Maps n’est pas exempt d’erreurs, et l’HĂŽte s’assurera que l’emplacement exact de l’HĂ©bergement est affichĂ© par Google Maps lors de l’utilisation de ce service.
5.6 Vrbo utilise Ă©galement Google Analytics (et d’autres plateformes d’analyse) afin de recueillir des statistiques sur l’utilisation du Site. Plus de dĂ©tails Ă  ce sujet se trouvent dans l’ÉnoncĂ© de confidentialitĂ© des États-Unis, l’ÉnoncĂ© de confidentialitĂ© du Canada (anglais), l’ÉnoncĂ© de confidentialitĂ© du Canada (français) et l’ÉnoncĂ© de confidentialitĂ© du BrĂ©sil (selon le cas) et l’ÉnoncĂ© sur les tĂ©moins des États-Unis, l’ÉnoncĂ© sur les tĂ©moins du Canada (anglais), l’ÉnoncĂ© sur les tĂ©moins du Canada (français) et l’ÉnoncĂ© sur les tĂ©moins du BrĂ©sil (selon le cas) et dans l’énoncĂ© de confidentialitĂ© de Google. Google peut agrĂ©ger les donnĂ©es recueillies par ses diffĂ©rents services, notamment Google Analytics, Google Traduction, Google Maps et d’autres services Google, y compris YouTube. L’HĂŽte accepte que notre Groupe d’entreprises n’a aucun contrĂŽle sur la collecte de donnĂ©es par Google.
5.7 L’HĂŽte peut activer un service de message texte gratuit, qui informe l’HĂŽte de toute demande de Clients et de toute demande de rĂ©servation concernant les Annonces. L’HĂŽte comprend et accepte que les messages texte ne sont pas fiables Ă  100 % et peuvent ĂȘtre sujets Ă  des problĂšmes de connectivitĂ© et de blocage hors du contrĂŽle de Vrbo. De plus, l’utilisation de messages texte, en particulier lors d’un voyage, peut entraĂźner des coĂ»ts supplĂ©mentaires pour les HĂŽtes de la part des fournisseurs de tĂ©lĂ©communications et des rĂ©seaux que l’HĂŽte accepte lors de l’inscription au service de messages texte. L’HĂŽte comprend et accepte que les messages texte puissent ĂȘtre surveillĂ©s et divulguĂ©s conformĂ©ment Ă  l’ÉnoncĂ© de confidentialitĂ© du Site pour les États-Unis, Ă  l’ÉnoncĂ© de confidentialitĂ© pour le Canada (anglais), Ă  l’ÉnoncĂ© de confidentialitĂ© pour le Canada (français) et Ă  l’ÉnoncĂ© de confidentialitĂ© pour le BrĂ©sil (selon le cas).
6. Classement et affichage dans les résultats de recherche.
6.1 Vrbo ne peut garantir qu’une Annonce apparaĂźtra, ou qu’elle apparaĂźtra dans un ordre prĂ©cis, dans les rĂ©sultats de recherche sur le Site (ou toute autre partie de notre Service). L’ordre de recherche fluctue automatiquement en fonction des filtres utilisĂ©s par les Clients, des prĂ©fĂ©rences des Clients, ainsi que de votre « classement », qui peut se composer des caractĂ©ristiques de votre HĂ©bergement et de la qualitĂ© de l’expĂ©rience offerte. Les caractĂ©ristiques de votre HĂ©bergement sont Ă©valuĂ©es en fonction de plusieurs facteurs tels que les commentaires des Clients, les commoditĂ©s et l’emplacement de votre HĂ©bergement. La qualitĂ© de l’expĂ©rience est basĂ©e sur plusieurs facteurs tels que l’exactitude du calendrier, le temps de rĂ©ponse et le taux d’acceptation des rĂ©servations de l’HĂŽte, la cohĂ©rence des tarifs, le taux d’annulation de l’HĂŽte et la qualitĂ© de l’expĂ©rience de sĂ©jour. La position dans les rĂ©sultats de recherche d’une Annonce peut Ă©galement ĂȘtre influencĂ©e par la participation au programme HĂŽte de choix (anglais) ou au programme HĂŽte de choix (français) ou Ă  un programme similaire (dans la mesure oĂč il est disponible). La position dans les rĂ©sultats de recherche pour certaines nouvelles Annonces peut Ă©galement ĂȘtre priorisĂ©e. Vrbo se rĂ©serve le droit d’appliquer automatiquement divers algorithmes de recherche ou d’utiliser des mĂ©thodes pour optimiser les rĂ©sultats de classement pour les expĂ©riences d’un Client prĂ©cis et l’ensemble de la plateforme. Il n’est pas garanti que les Annonces distribuĂ©es sur des sites tiers s’affichent sur ces sites tiers, ou qu’elles s’y affichent dans un ordre particulier. Les rĂ©sultats de recherche et l’ordre peuvent apparaĂźtre diffĂ©remment dans l’application mobile de Vrbo que sur son site Web. Afin d’optimiser l’expĂ©rience de recherche pour les HĂŽtes et les Clients et amĂ©liorer le processus de classement, Vrbo se rĂ©serve le droit d’effectuer des tests occasionnels qui seront limitĂ©s dans le temps, mais qui peuvent modifier la façon dont nous affichons les Annonces et les rĂ©sultats de recherche.
7. Services payants supplémentaires.
7.1 Vrbo met Ă  disposition, et peut de temps Ă  autre ajouter ou supprimer, des services payants supplĂ©mentaires que les HĂŽtes peuvent dĂ©cider d’utiliser (« Services payants supplĂ©mentaires »).
7.2 Plus de renseignements sur les Services payants supplĂ©mentaires sont disponibles sur le Site. Chaque Service payant supplĂ©mentaire peut ĂȘtre soumis Ă  des conditions gĂ©nĂ©rales supplĂ©mentaires qui seront mises Ă  la disposition de l’HĂŽte au moment oĂč l’HĂŽte accepte d’utiliser le Service payant supplĂ©mentaire concernĂ©.
8. Résiliation.
8.1 Sans limiter les droits Ă©noncĂ©s ci-dessous, Vrbo peut rĂ©silier les prĂ©sentes Conditions Ă  tout moment en fournissant Ă  l’HĂŽte un prĂ©avis de trente (30) jours par courriel Ă  l’adresse courriel enregistrĂ©e de l’HĂŽte. Vous pouvez rĂ©silier cette entente Ă  tout moment en supprimant votre compte Expedia Group. Pour obtenir des renseignements sur la façon de supprimer votre compte Expedia Group, ouvrez une session sur notre Site et suivez le processus de suppression de compte applicable.
8.2 Si Vrbo dĂ©termine, ou si une allĂ©gation est faite, que l’une des situations suivantes survient :
8.2.1 les Annonces ou d’autres contenus associĂ©s Ă  un HĂŽte contiennent du matĂ©riel qui enfreint les Directives de contenu des États-Unis, les Directives de contenu du Canada (anglais), les Directives de contenu du Canada (français) et les Directives de contenu du BrĂ©sil (selon le cas), ou qui enfreint la loi, les rĂ©glementations applicables ou les droits de toute personne ou entitĂ©;
8.2.2 une Annonce est signalĂ©e par un tribunal, un organisme d’application de la loi, un organisme administratif ou un autre organisme gouvernemental pour la suppression;
8.2.3 une Annonce concerne un HĂ©bergement qui n’est pas autorisĂ© Ă  ĂȘtre annoncĂ© ou Ă  accepter des rĂ©servations en vertu de la loi applicable;
8.2.4 une Annonce ne comprend pas de numĂ©ro d’enregistrement, de licence, de permis, d’identification, de certificat ou de renseignement similaire tel que requis par Vrbo ou par la loi applicable;
8.2.5 une Annonce ou un HĂŽte ne se conforme pas Ă  une directive de Vrbo, y compris, mais sans s’y limiter, l’ajout d’un numĂ©ro de licence, de permis, d’identification, de certificat ou d’un numĂ©ro similaire Ă  l’Annonce;
8.2.6 un HĂŽte n’accepte pas plus d’un certain nombre de rĂ©servations ou rĂ©serve plus de nuits que Vrbo ou la loi applicable ne le permet;
8.2.7 un HÎte a soumis du matériel inapproprié sur le Site ou notre Service ou en a fait un usage abusif;
8.2.8 une Annonce ou les pratiques de location d’un HĂŽte (i) sont inacceptables ou injustes, (ii) justifient la suppression immĂ©diate des Annonces de cet HĂŽte du Site (par exemple, et sans s’y limiter, si un HĂŽte rĂ©serve en double un HĂ©bergement pour plusieurs Clients Ă  la mĂȘme date, ou si un HĂŽte ayant activĂ© la rĂ©servation instantanĂ©e n’accepte pas les rĂ©servations lorsque l’HĂ©bergement est disponible ou annule les rĂ©servations qu’il a prĂ©cĂ©demment acceptĂ©es), ou (iii) seraient autrement considĂ©rĂ©es comme injustes ou inappropriĂ©es dans l’industrie de la location d’HĂ©bergement de courte durĂ©e;
8.2.9 l’HĂŽte est en violation substantielle des prĂ©sentes Conditions (ce qui inclut, pour Ă©viter tout doute, toute violation de l’article 4, « Utilisation des Services », de l’article 11, « Droits et obligations de l’HĂŽte », ou de l’article 13 « Interdictions ») ou de toute autre obligation due Ă  notre Groupe d’entreprises ou Ă  tout Client;
8.2.10 un HĂŽte a Ă©tĂ© injurieux ou offensant Ă  l’égard d’un Client, d’un employĂ© ou d’un reprĂ©sentant d’un membre de notre Groupe d’entreprises;
8.2.11 un HÎte utilise une fausse identité ou a fourni des renseignements inexacts;
8.2.12 les systÚmes ou les plateformes de communication de Vrbo ont été utilisés à mauvais escient;
8.2.13 toute situation similaire Ă  ce qui prĂ©cĂšde s’est produite Ă  l’égard de l’un des membres de notre Groupe d’entreprises;
Vrbo aura alors le droit, Ă  sa discrĂ©tion raisonnable, sur prĂ©sentation d’un exposĂ© Ă©crit des motifs (comme dĂ©crit ci-dessous), de prendre une ou plusieurs des mesures suivantes : (i) modifier, (ii) suspendre ou (iii) rĂ©silier (a) toute Annonce concernĂ©e, ou (b) toutes les Annonces associĂ©es Ă  cet HĂŽte (y compris, pour Ă©viter tout doute, tout Service payant supplĂ©mentaire relatif Ă  ces Annonces) immĂ©diatement et sans remboursement des Frais d’annonce ou de tout autre supplĂ©ment ou frais payĂ©s par l’HĂŽte.
En plus de se rĂ©server le droit de modifier, de suspendre ou de rĂ©silier toute Annonce, Vrbo se rĂ©serve tous les droits de rĂ©pondre Ă  toute violation des Conditions, Ă  toute mauvaise utilisation du Site ou Ă  tout cas dans lequel Vrbo estime qu’il est raisonnablement nĂ©cessaire de protĂ©ger notre Groupe d’entreprises, tout Utilisateur ou tout tiers, y compris, mais sans s’y limiter, en limitant l’utilisation de notre Service par l’HĂŽte (y compris le Site), en masquant ou en modifiant d’une autre maniĂšre les rĂ©sultats de recherche d’une Annonce sur le Site, en bloquant le calendrier d’une Annonce, en limitant le nombre, la frĂ©quence ou la durĂ©e des rĂ©servations, en interrompant les paiements, en annulant les rĂ©servations, en contrĂŽlant d’une autre maniĂšre l’activitĂ© de rĂ©servation d’une Annonce, en affichant un membre comme Ă©tant « absent du bureau » et/ou en supprimant ou en modifiant toute information qui pourrait ĂȘtre fausse ou trompeuse. Dans le cadre de ce qui prĂ©cĂšde, Vrbo se rĂ©serve le droit de prendre toutes les mesures nĂ©cessaires pour garantir raisonnablement des pratiques de location saines et responsables, y compris, mais sans s’y limiter, les situations crĂ©ant une nuisance dans les communautĂ©s, le non-respect des lois sur la location et d’autres actions qui peuvent ĂȘtre appropriĂ©es ou nĂ©cessaires pour Ă©viter tout dommage ou prĂ©judice Ă  autrui ou Ă  l’industrie de la location de courte durĂ©e.
Avant d’exercer le droit de Vrbo de suspendre ou de rĂ©silier une Annonce (comme dĂ©crit dans le prĂ©sent document), Vrbo informera l’HĂŽte concernĂ© de son intention d’exercer ces droits et donnera Ă  l’HĂŽte la possibilitĂ© de remĂ©dier Ă  la violation ou aux violations en question. Toutefois, si le problĂšme ou la violation constitue une activitĂ© frauduleuse ou illĂ©gale, expose un membre de notre Groupe d’entreprises Ă  une Ă©ventuelle mise en cause de la responsabilitĂ© civile ou peut causer un prĂ©judice Ă  d’autres utilisateurs, Vrbo peut suspendre toute Annonce immĂ©diatement et sans prĂ©avis.
8.3 Si Vrbo prend l’une des mesures dĂ©crites ci-dessus dans l’article 8, vous pouvez faire appel de cette dĂ©cision en communiquant avec le Service Ă  la clientĂšle (anglais), le Service Ă  la clientĂšle (français), ou le Service Ă  la clientĂšle (portugais) (selon le cas).
9. Droits et obligations de Vrbo.
9.1 Vrbo peut modifier, suspendre ou interrompre tout aspect de notre service à tout moment, y compris la mise en page et la disponibilité de toute fonctionnalité, base de données ou contenu du Site sans préavis ni responsabilité.
9.2 Vrbo s’efforcera de reproduire avec prĂ©cision sur notre Service toutes les photographies fournies par un HĂŽte. Cependant, les HĂŽtes reconnaissent que des Ă©carts par rapport aux photos originales peuvent se produire lors de la numĂ©risation d’images non numĂ©riques, et en raison des rĂ©glages individuels de l’écran, et que Vrbo n’a aucune responsabilitĂ© pour de tels Ă©carts.
9.3 Vrbo peut effectuer des vĂ©rifications d’identitĂ© et demander des preuves et d’autres renseignements pour Ă©tablir l’existence, ou la licence ou les dĂ©tails d’enregistrement, d’un HĂ©bergement, d’un HĂŽte et/ou de la propriĂ©tĂ© ou de la capacitĂ© de louer l’HĂ©bergement. L’HĂŽte reconnaĂźt que Vrbo est en droit d’effectuer des vĂ©rifications d’identitĂ© et de diligence raisonnable sur l’HĂŽte ou d’exiger de l’HĂŽte qu’il prouve l’existence ou les dĂ©tails de licence ou d’enregistrement d’un HĂ©bergement. Sur demande, l’HĂŽte accepte rapidement (et dans tous les cas dans les dĂ©lais demandĂ©s par Vrbo) de fournir Ă  Vrbo la preuve d’identitĂ© ou d’enregistrement relative Ă  l’existence d’un HĂ©bergement demandĂ©e par Vrbo. Chaque HĂŽte reconnaĂźt que le non-respect d’une telle demande constitue une violation des prĂ©sentes Conditions.
9.4 Comme le permet la loi applicable, Vrbo peut obtenir des renseignements sur les casiers judiciaires, les registres des dĂ©linquants sexuels et d’autres bases de donnĂ©es gouvernementales ou de tiers.
9.5 Vrbo se conforme Ă  son ÉnoncĂ© de confidentialitĂ© des États-Unis, son ÉnoncĂ© de confidentialitĂ© du Canada (anglais), son ÉnoncĂ© de confidentialitĂ© du Canada (français) et son ÉnoncĂ© de confidentialitĂ© du BrĂ©sil (selon le cas) et Ă  son ÉnoncĂ© sur les tĂ©moins des États-Unis, son ÉnoncĂ© sur les tĂ©moins du Canada (anglais), son ÉnoncĂ© sur les tĂ©moins du Canada (français) et son ÉnoncĂ© sur les tĂ©moins du BrĂ©sil (selon le cas). L’HĂŽte autorise Vrbo Ă  transmettre les coordonnĂ©es de l’HĂŽte, y compris son numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone, son nom et son adresse, aux Clients dans le cadre d’une rĂ©servation d’HĂ©bergement. L’ÉnoncĂ© de confidentialitĂ© offre de plus amples renseignements et explique comment nous recueillons, utilisons et divulguons les donnĂ©es lorsque vous utilisez notre Site et notre Service, et vos droits de dĂ©terminer ce que nous faisons avec les renseignements que nous recueillons ou dĂ©tenons Ă  votre sujet. Vrbo peut, si nĂ©cessaire (y compris pour prĂ©venir un comportement frauduleux d’un tiers et en cas de plainte, de rĂ©clamation ou de litige potentiel), donner les coordonnĂ©es d’un HĂŽte Ă  un Client. Si vous avez fourni votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone, prenez note que, conformĂ©ment Ă  votre rĂ©glementation locale, vous pouvez avoir le droit de vous inscrire sur une liste d’opposition. Par exemple, aux États-Unis, vous pouvez enregistrer votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone mobile sur la liste pour ne pas recevoir d’appels.
9.6 Vrbo se rĂ©serve le droit de transfĂ©rer les prĂ©sentes Conditions, et de cĂ©der ou de sous-traiter, ou d’octroyer une sous-licence pour la totalitĂ© ou une partie de ses droits et obligations en vertu des prĂ©sentes Conditions, Ă  un tiers ou Ă  toute autre entitĂ© appartenant Ă  notre Groupe d’entreprises, mais ne le fera pas de maniĂšre Ă  rĂ©duire les garanties accordĂ©es Ă  l’HĂŽte en vertu des prĂ©sentes Conditions.
9.7 Nous pourrions divulguer vos renseignements personnels et nos dossiers associĂ©s pour appliquer nos politiques; si nĂ©cessaire pour satisfaire Ă  nos obligations fiscales ou Ă  d’autres obligations de dĂ©claration rĂ©glementaire, y compris la remise de certaines taxes dans le cadre du traitement des paiements; ou si nous sommes autorisĂ©s Ă  le faire par la loi applicable (ou estimons de bonne foi que nous sommes tenus de le faire), par exemple en rĂ©ponse Ă  une citation Ă  comparaĂźtre ou Ă  une autre demande lĂ©gale, ou en relation avec les litiges actuels ou proposĂ©s, ou pour protĂ©ger nos biens, nos gens et d’autres droits ou intĂ©rĂȘts.
9.8 Nous pouvons de temps Ă  autre fournir ou promouvoir des services aux HĂŽtes pour crĂ©er leurs Annonces d’HĂ©bergement ou en amĂ©liorer la qualitĂ©. Nous pouvons Ă©galement, de temps Ă  autre, crĂ©er de nouveaux emplacements ou modifier les descriptions gĂ©ographiques que nous utilisons pour identifier les HĂ©bergements dans les Annonces et les rĂ©sultats de recherche. Par consĂ©quent, nous pouvons modifier l’emplacement ou la description gĂ©ographique associĂ©e Ă  toute Annonce. Cependant, nous dĂ©clinons toute responsabilitĂ© quant Ă  la vĂ©rification du contenu des Annonces ou de l’exactitude de l’emplacement d’une Annonce. Les HĂŽtes sont seuls responsables d’assurer l’exactitude des renseignements fournis Ă  Vrbo, du contenu de l’Annonce et des descriptions gĂ©ographiques ou de l’emplacement et acceptent de corriger rapidement toute inexactitude (ou de communiquer avec nous pour demander une correction). Dans tous les cas, l’HĂŽte sera responsable des adresses fournies, dont l’adresse qui sera utilisĂ©e comme base de calcul des taxes applicables. En cas d’adresses inexactes ou incomplĂštes, l’HĂŽte sera responsable de toutes les taxes supplĂ©mentaires encourues par cet HĂŽte ou de toute taxe, amende, pĂ©nalitĂ© ou autre responsabilitĂ© encourue ou imposĂ©e Ă  un membre de notre Groupe d’entreprises en raison de ces renseignements inexacts ou incomplets.
9.9 Lorsqu’un Client nous informe rapidement que votre HĂ©bergement n’est pas tel que dĂ©crit dans l’Annonce, qu’il n’a pas pu accĂ©der Ă  l’HĂ©bergement ou qu’il n’a pas pu rester ou terminer son sĂ©jour en raison de problĂšmes de sĂ©curitĂ© ou d’autres problĂšmes importants en lien avec votre HĂ©bergement, vous acceptez de rembourser toutes les sommes payĂ©es par le Client pour l’HĂ©bergement. De plus, si Vrbo dĂ©termine, Ă  sa seule discrĂ©tion, que le Client a droit Ă  un remboursement, vous acceptez que Paiements Vrbo puisse (mais ne soit pas tenu de le faire) rembourser ces montants et que vous remboursiez Vrbo pour de tels remboursements et pour tous les coĂ»ts et dĂ©penses associĂ©s Ă  cette question. Sans prĂ©judice aux droits de Vrbo en vertu des prĂ©sentes, si un HĂŽte annule une rĂ©servation acceptĂ©e ou est responsable de l’annulation, Vrbo facturera Ă  l’HĂŽte des frais d’annulation. Veuillez consulter la Politique sur les frais d’annulation initiĂ©e par l’HĂŽte (anglais), la Politique sur les frais d’annulation initiĂ©e par l’HĂŽte (français) ou la Politique sur les frais d’annulation initiĂ©e par l’HĂŽte (portugais) (selon le cas) pour en savoir plus.
9.10 Si vous ou un Client fournissez la preuve que votre ou leur propriĂ©tĂ© personnelle a Ă©tĂ© endommagĂ©e par l’autre (une « RĂ©clamation pour dommages ») et que vous et le Client n’ĂȘtes pas en mesure de rĂ©soudre le problĂšme directement, vous ou le Client pouvez signaler le problĂšme Ă  Vrbo. Vrbo n’aura aucune obligation d’examiner ou de rĂ©soudre le litige, mais si Vrbo dĂ©termine que vous ou le Client ĂȘtes responsable des dommages, notre Groupe d’entreprises peut (mais n’est pas tenu de le faire) percevoir des montants auprĂšs de vous ou du Client (le cas Ă©chĂ©ant) pour couvrir les dommages, y compris en cherchant Ă  rĂ©cupĂ©rer ces montants auprĂšs de vous en vertu des polices d’assurance auxquelles vous avez souscrites. Vous acceptez de coopĂ©rer de bonne foi avec Vrbo en ce qui concerne toute RĂ©clamation pour dommages et autres rĂ©clamations et plaintes.
10. Propriété intellectuelle.
10.1 Notre Service (y compris le Site) est la propriĂ©tĂ© de notre Groupe d’entreprises. Tout le contenu et l’information affichĂ©s sur notre Service sont protĂ©gĂ©s par le droit d’auteur et d’autres droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle applicables. Dans la mesure permise par la loi, la reproduction de notre Site, en tout ou en partie, y compris la copie de textes, d’images ou de conceptions graphiques, est interdite.
10.2 Les HĂŽtes sont autorisĂ©s Ă  tĂ©lĂ©charger, afficher ou imprimer des pages individuelles du Site pour prouver leur entente avec Vrbo. Le fichier ou la copie en question doit clairement porter la mention « © Vrbo, sociĂ©tĂ© membre d’Expedia Group, 2023. Tous droits rĂ©servĂ©s ».
10.3 Notre Groupe d’entreprises dĂ©tient les marques de commerce et les marques dĂ©posĂ©es VRBO, VRBO.COM, HOMEAWAY, HOMEAWAY.COM et EXPEDIA, entre autres (nos « Marques de commerce »). Les HĂŽtes ne peuvent pas utiliser ou enregistrer nos Marques de commerce ou toute marque de commerce, nom ou identifiant similaire susceptible de prĂȘter Ă  confusion, de quelque maniĂšre que ce soit, sauf dans les cas autorisĂ©s par les prĂ©sentes Conditions, sans l’autorisation Ă©crite expresse de Vrbo.
10.4 Les HĂŽtes ne peuvent pas utiliser nos Marques de commerce ou les noms ou marques de commerce utilisĂ©s par un membre de notre Groupe d’entreprises, y compris, mais sans s’y limiter, « vrbo », « homeaway.com », « vacationrentals.com », « hotels.com », « hotel.com », « vacationspot », « travelscape », « hotels.co.uk », « condosavers.com », « orlando.com », « expedia », « hotwire.com », « travelocity », « orbitz », « cheaptickets », « ebookers », « wotif », « stayz », « Une Clé » ou « Open World » ou toute variante rĂ©gionale ou termes similaires prĂȘtant Ă  confusion (les « Termes protĂ©gĂ©s ») de quelque maniĂšre que ce soit, ne peuvent pas enchĂ©rir sur ces Termes protĂ©gĂ©s pour un placement prĂ©fĂ©rentiel dans un programme publicitaire de paiement au placement ou un moteur de recherche au coĂ»t par clic, et n’utiliseront aucun Terme protĂ©gĂ© dans le cadre de marques de commerce ou de noms de domaine ou dans des mĂ©ta-balises de mots clĂ©s sans l’autorisation Ă©crite expresse de Vrbo.
10.5 Lorsqu’un HĂŽte soumet ou transmet par l’intermĂ©diaire de notre Service tout Contenu, y compris du texte ou des images, l’HĂŽte confirme qu’il a le droit de le faire et qu’il a obtenu tous les consentements ou autorisations nĂ©cessaires de tout propriĂ©taire des Ă©lĂ©ments, des lieux ou des personnes prĂ©sentĂ©s.
10.6 Dans la mesure oĂč la RĂ©ponse d’un HĂŽte ou un Avis sur un client, ou tout autre contenu (y compris tout Contenu), peut contenir des marques de commerce ou d’autres noms ou marques exclusifs, l’HĂŽte s’engage Ă  avoir obtenu toutes les autorisations et tous les droits lĂ©gaux requis pour l’utilisation par Vrbo de ce contenu sur notre Service (y compris sur le Site). Dans le cas oĂč Vrbo reçoit une plainte selon laquelle l’HĂŽte enfreint un droit d’auteur ou d’autres droits de tiers, l’HĂŽte supprimera, sur prĂ©avis, le contenu en infraction Ă  moins qu’il n’établisse qu’il a le droit d’utiliser ce contenu.
10.7 En soumettant du Contenu Ă  notre Service (et Tableau de bord) (y compris, mais sans s’y limiter, tous les textes, toutes les descriptions, tous les avis, toutes les photographies, etc.), les HĂŽtes autorisent Vrbo Ă  utiliser ce Contenu Ă  la fois sur notre Service (y compris le Site), sous forme publiĂ©e sĂ©parĂ©ment et comme prĂ©vu Ă  l’article 4.5.
10.8 Dans la mesure oĂč les Annonces d’un HĂŽte et d’autres soumissions peuvent contenir des marques de commerce, l’HĂŽte garantit qu’il a le droit de les utiliser, y compris les droits de sous-licence.
10.9 L’HĂŽte accepte de libĂ©rer, de dĂ©fendre, d’indemniser et de dĂ©gager de toute responsabilitĂ© notre Groupe d’entreprises, ainsi que leurs dirigeants, administrateurs, employĂ©s et agents, Ă  l’égard de toute rĂ©clamation, toute responsabilitĂ©, tout dommage, toute perte, toute dette, toute obligation et toute dĂ©pense, y compris, sans s’y limiter, les frais juridiques et/ou comptables raisonnables, dĂ©coulant de ou liĂ©s de quelque maniĂšre que ce soit aux rĂ©clamations selon lesquelles le Contenu de l’HĂŽte enfreint les droits de tiers ou viole l’un des Ă©lĂ©ments prĂ©cĂ©dents.
10.10 De temps Ă  autre, vous pouvez nous soumettre des idĂ©es ou des suggestions relatives Ă  notre entreprise, telles que des idĂ©es de produits ou de technologies nouveaux ou amĂ©liorĂ©s, des amĂ©liorations de sites Web ou d’outils, des processus, des documents, des plans de marketing ou de nouveaux noms de produits. Nous ne sommes pas tenus de les examiner ou de les prendre en considĂ©ration. Si vous choisissez de nous soumettre des idĂ©es, des illustrations originales, des suggestions ou d’autres Ɠuvres (« Soumissions ») sous quelque forme que ce soit, les conditions suivantes s’appliquent, indĂ©pendamment de ce que vous dites, Ă©crivez ou fournissez en rapport avec vos Soumissions. Le seul objectif de la politique Ă©noncĂ©e dans le prĂ©sent article 10.10 est d’éviter d’éventuels malentendus ou litiges si une partie de notre activitĂ©, telle que nos produits, nos sites Web, nos technologies ou nos stratĂ©gies de marketing, semble similaire Ă  l’une de vos Soumissions. Si vous nous fournissez des Soumissions, vous acceptez que : (i) votre Soumission et son contenu deviennent automatiquement la propriĂ©tĂ© de Vrbo, sans aucune compensation pour vous, (ii) Vrbo et chaque membre de notre Groupe d’entreprises peuvent utiliser ou redistribuer une telle Soumission et son contenu Ă  quelque fin que ce soit et de quelque maniĂšre que ce soit, (iii) il n’y a aucune obligation pour Vrbo d’examiner toute Soumission, et (iv) il n’y a aucune obligation de garder toute Soumission confidentielle. Nous vous invitons Ă  nous faire part de vos commentaires sur de nombreux aspects de notre entreprise. Si vous souhaitez nous envoyer vos commentaires, nous vous demandons simplement de nous les envoyer Ă  l’aide du bouton « Partager mes commentaires » situĂ© sur les pages de rĂ©sultats de recherche, les pages d’hĂ©bergements et/ou le Tableau de bord. Veuillez fournir uniquement des commentaires relatifs Ă  notre Site et notre Service. N’oubliez pas que nous ne sommes pas tenus de garder confidentiels les renseignements que vous nous communiquez et que nous nous rĂ©servons le droit d’utiliser ou de divulguer ces renseignements de quelque maniĂšre que ce soit.
11. Droits et obligations de l’Hîte.
11.1 L’HĂŽte doit fournir des renseignements exacts et vĂ©ridiques sur son identitĂ© personnelle, son adresse de facturation, ses donnĂ©es de paiement, son statut fiscal et les numĂ©ros de compte applicables, les HĂ©bergements proposĂ©s dans les Annonces et les autres communications utilisant notre Service ou autre plateforme ou systĂšme de notre Groupe d’entreprises. De plus, l’HĂŽte s’engage Ă  assurer que les renseignements ci-dessus sont complets, exacts et Ă  jour pendant toute la durĂ©e de l’Annonce sur le Site et de les mettre Ă  jour rapidement et de maniĂšre proactive chaque fois que cela s’avĂšre nĂ©cessaire. Avant d’utiliser notre Service (y compris le Site), vous (a) vous engagez Ă  fournir Ă  Vrbo toutes les donnĂ©es qui peuvent ĂȘtre demandĂ©es par Vrbo en vertu des lois applicables et (b) acceptez de fournir rapidement Ă  Vrbo tous les documents justificatifs qui peuvent ĂȘtre demandĂ©s dans le but de se conformer aux lois applicables ou de permettre la validation des renseignements que vous avez fournis. Vous acceptez de coopĂ©rer de bonne foi avec Vrbo pour respecter vos obligations de conformitĂ©, celles de notre Groupe d’entreprises et les nĂŽtres.
11.2 Si Vrbo constate que les renseignements fournis par l’HĂŽte sont inexacts, incomplets ou dĂ©suets, Vrbo demandera Ă  l’HĂŽte d’y remĂ©dier sans dĂ©lai. Si l’HĂŽte ne parvient pas Ă  corriger ou Ă  complĂ©ter les renseignements dans les dĂ©lais requis, Vrbo peut suspendre la prestation de notre Service, suspendre (ou faire en sorte que le fournisseur de services tiers concernĂ© suspende) les paiements qui vous sont destinĂ©s, et/ou prendre toute autre mesure Ă  sa disposition prĂ©vue par la loi jusqu’à ce que sa demande ait Ă©tĂ© entiĂšrement satisfaite.
11.3 L’HĂŽte dĂ©clare et garantit de maniĂšre continue, tant qu’un HĂ©bergement est annoncĂ© sur notre Service, (i) qu’il possĂšde ou a tous les droits et l’autoritĂ© nĂ©cessaires pour offrir la location et prendre les rĂ©servations pour l’HĂ©bergement annoncĂ© par l’HĂŽte, (ii) le cas Ă©chĂ©ant, qu’il ne conservera pas indĂ»ment un dĂ©pĂŽt en violation du contrat de location sous-jacent avec le Client, (iii) que tous les renseignements fournis Ă  Vrbo sont exacts et Ă  jour, y compris, mais sans s’y limiter, toutes les reprĂ©sentations concernant un HĂ©bergement, ses commoditĂ©s, son emplacement, son prix et sa disponibilitĂ© pour une date ou une pĂ©riode prĂ©cise, (iv) que chaque Annonce concerne un HĂ©bergement individuel et identifiĂ© de maniĂšre unique qui n’est pas un espace partagĂ©, (v) qu’il ne refusera pas Ă  tort Ă  tout Client l’accĂšs Ă  un HĂ©bergement et (vi) qu’il fournira tous les remboursements lorsqu’ils sont dus conformĂ©ment Ă  la politique d’annulation applicable ou au contrat de location sous-jacent, sauf dans la mesure oĂč il se rapporte aux Taxes d’hĂ©bergement prĂ©cĂ©demment recueillies par Vrbo.
11.4 L’HĂŽte s’engage Ă  s’assurer que les renseignements contenus dans l’Annonce sont exacts et Ă  jour pendant toute la pĂ©riode durant laquelle l’Annonce est sur notre Service (y compris le Site), et (i) si une traduction est fournie, Ă  s’assurer qu’elle est soigneusement et correctement traduite, et (ii) à se conformer aux directives de contenu (anglais), aux directives de contenu (français) ou aux directives de contenu (portugais) (selon le cas) lors de la rĂ©daction de l’Annonce. L’HĂŽte ne doit pas donner d’indications trompeuses sur l’origine d’un renseignement ou inclure des dĂ©tails susceptibles de dissimuler la vĂ©ritable source d’un renseignement.
11.5 L’HĂŽte doit se conformer aux consignes de publication des annonces de Vrbo qui se trouvent dans la section « Aide » et qui sont mises Ă  jour pĂ©riodiquement. Ces consignes dĂ©crivent certaines exigences pour les annonces, y compris, mais sans s’y limiter, ce qui suit :
11.5.1 les HÎtes doivent tenir un calendrier de réservation à jour sur leur(s) Annonce(s);
11.5.2 les HĂŽtes doivent rĂ©pondre Ă  un nombre important de demandes de renseignements et de demandes de rĂ©servation reçues et les accepter dans l’intĂ©rĂȘt de l’expĂ©rience du voyageur; et
11.5.3 il est interdit aux HĂŽtes d’annuler un nombre important de rĂ©servations acceptĂ©es.
11.6 L’HĂŽte s’engage Ă  dĂ©ployer des efforts commercialement raisonnables pour (i) rĂ©pondre Ă  toutes les demandes de rĂ©servation des Clients dans les 24 heures suivant la rĂ©ception d’une demande de rĂ©servation et (ii) faire en sorte que tous les paiements des Clients soient traitĂ©s dans les 24 heures suivant l’autorisation du paiement par le Client.
11.7 L’HĂŽte s’engage Ă  s’assurer que le calendrier de chaque Annonce est exact et Ă  jour pour reflĂ©ter la disponibilitĂ© de l’HĂ©bergement concernĂ© au moment de la rĂ©servation et que la description, les tarifs, les taxes et la politique d’annulation sont exacts et Ă  jour et que d’autres conditions, tarifs, taxes ou politiques d’annulation ne sont pas imposĂ©s au Client, autres que ceux Ă©noncĂ©s dans l’Annonce.
11.8 Les HĂŽtes sont responsables de s’assurer que leurs Annonces n’enfreignent pas la loi ou les droits de toute personne ou entitĂ©. Les Annonces ne doivent pas contenir de faux renseignements, d’insultes personnelles, d’élĂ©ments diffamatoires ou calomnieux, ni d’élĂ©ments qui enfreignent la loi sur les droits d’auteur ou la protection des donnĂ©es.
11.9 L’HĂŽte accepte de se conformer Ă  toutes les lois applicables en matiĂšre d’exportation et/ou d’embargo. De plus, l’HĂŽte dĂ©clare qu’il ne figure pas sur la liste des parties interdites du gouvernement amĂ©ricain et qu’il a l’ñge lĂ©gal requis pour conclure un contrat avec Vrbo.
11.10 L’HĂŽte dĂ©clare et garantit qu’il n’est pas (i) l’objet ou la cible de sanctions Ă©conomiques imposĂ©es, administrĂ©es ou appliquĂ©es par le Bureau de contrĂŽle des actifs Ă©trangers (Office of Foreign Assets Control) du dĂ©partement du TrĂ©sor des États-Unis, l’Union europĂ©enne ou l’un de ses États membres, le Conseil de sĂ©curitĂ© des Nations Unies ou le Royaume-Uni (collectivement, les « Sanctions »), (ii) dĂ©tenu ou contrĂŽlĂ© par toute personne ou entitĂ© soumise Ă  des sanctions, et (iii) situĂ©, organisĂ© ou rĂ©sident dans un pays, une rĂ©gion ou un territoire qui fait l’objet ou est la cible de Sanctions globales, ou un ressortissant, une entitĂ© gouvernementale ou un agent d’un tel pays, d’une telle rĂ©gion ou d’un tel territoire.
11.11 L’HĂŽte dĂ©clare et garantit que l’annonce de leur hĂ©bergement n’enfreindra aucune entente en vigueur avec des tiers (c’est-Ă -dire le locateur de la propriĂ©tĂ©, l’association de propriĂ©taires, etc.) et accepte de se conformer Ă  tout moment (a) à toutes les lois locales en matiĂšre de zonage, aux taxes, aux enregistrements, aux licences et aux permis liĂ©s Ă  l’Annonce et (b) à toutes les lois applicables en matiĂšre de taxes sur la valeur ajoutĂ©e (« TVA »), les taxes de vente, la taxe d’hĂ©bergement, les taxes de sĂ©jour, l’impĂŽt sur le revenu ou d’autres taxes (collectivement, les « Taxes »). En outre, l’HĂŽte doit empĂȘcher la facilitation des infractions d’évasion fiscale prĂ©vues dans la loi britannique Criminal Finances Act 2017 (telle que modifiĂ©e ou remplacĂ©e de temps Ă  autre) et ne fera rien qui pourrait amener Vrbo Ă  enfreindre toute loi fiscale applicable.
11.12 Les images incluses dans une Annonce doivent reprĂ©senter fidĂšlement l’HĂ©bergement, ne doivent pas ĂȘtre fausses ou trompeuses, ne doivent pas inclure de personnes et ne doivent pas violer les droits Ă  la vie privĂ©e, les droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle ou tout autre droit d’un tiers.
11.13 Si une Annonce enfreint les prĂ©sentes Conditions, Vrbo se rĂ©serve le droit d’exiger de l’HĂŽte qu’il corrige cette infraction, supprime tout Contenu en violation, ou suspende ou rĂ©silie l’Annonce concernĂ©e ou toutes les Annonces associĂ©es Ă  l’HĂŽte conformĂ©ment Ă  l’article 8 des prĂ©sentes Conditions.
11.14 La vĂ©rification des utilisateurs sur Internet est difficile et nous ne pouvons pas confirmer l’identitĂ© prĂ©tendue de chaque utilisateur et n’assumons aucune responsabilitĂ© Ă  cet Ă©gard. Nous encourageons les HĂŽtes et les Clients Ă  communiquer directement entre eux par le biais des outils disponibles sur notre Service, bien que cela ne vous garantisse pas l’identitĂ© de la personne avec laquelle vous communiquez. Nous vous demandons Ă©galement de prendre d’autres mesures raisonnables pour vous assurer de l’identitĂ© de l’autre personne. Vous vous engagez (i) à garder votre mot de passe et votre identifiant en ligne pour votre compte Expedia Group et votre compte de courriel sĂ©curisĂ©s et strictement confidentiels, en ne les fournissant uniquement qu’aux utilisateurs autorisĂ©s de votre compte Expedia Group, (ii) à demander Ă  chaque personne Ă  qui vous donnez votre identifiant et votre mot de passe en ligne de ne pas les divulguer Ă  une personne non autorisĂ©e, (iii) à nous informer immĂ©diatement et Ă  choisir un nouvel identifiant et mot de passe en ligne si vous pensez que votre mot de passe pour votre compte Expedia Group ou votre compte de courriel peut avoir Ă©tĂ© transmis Ă  une personne non autorisĂ©e, et (iv) à nous avertir immĂ©diatement si vous ĂȘtes contactĂ©(e) par quelqu’un qui vous demande votre identifiant et votre mot de passe en ligne. De plus, si nous soupçonnons un accĂšs non autorisĂ© Ă  votre compte Expedia Group, vous vous engagez, Ă  notre demande, Ă  modifier rapidement votre identifiant et votre mot de passe et Ă  prendre toute autre mesure connexe que nous pourrions raisonnablement demander. Nous vous dĂ©conseillons de donner Ă  quiconque l’accĂšs Ă  votre identifiant et Ă  votre mot de passe en ligne pour votre compte Expedia Group et votre compte de courriel. Cependant, si vous donnez Ă  quelqu’un votre identifiant et votre mot de passe en ligne, ou si vous ne protĂ©gez pas ces renseignements, vous ĂȘtes responsable de toutes les transactions que cette personne effectue en utilisant votre compte Expedia Group et/ou votre compte de courriel, mĂȘme les transactions frauduleuses ou celles que vous n’aviez pas l’intention ou l’envie d’effectuer.
11.15 Aucune Annonce ne peut ĂȘtre transfĂ©rĂ©e Ă  une tierce partie par un HĂŽte. En cas de vente d’un HĂ©bergement ou d’un changement dans la gestion d’un HĂ©bergement, Vrbo fournira des conseils sur les options de crĂ©ation d’une nouvelle Annonce.
11.16 Si Vrbo, par le biais de l’un de nos programmes de garantie, indemnise un Client pour une perte causĂ©e par des actes ou des omissions imputables Ă  un HĂŽte, Vrbo se rĂ©serve le droit de poursuivre l’HĂŽte pour le montant payĂ© ou contribuĂ© par Vrbo pour la perte.
11.17 Si vous avez conclu une entente de non-divulgation valide et en vigueur avec un membre de notre Groupe d’entreprises qui couvre les Ă©changes de renseignements confidentiels dĂ©coulant de ou liĂ©s Ă  votre rĂŽle en tant qu’HĂŽte (une « Entente de non-divulgation »), alors les conditions de cette Entente de non-divulgation rĂ©giront et contrĂŽleront tous ces Ă©changes de renseignements. En cas de conflit entre l’Entente de non-divulgation et les prĂ©sentes Conditions, les conditions de l’Entente de non-divulgation prĂ©vaudront en ce qui concerne les renseignements confidentiels. Si vous n’avez pas conclu d’Entente de non-divulgation :
11.17.1 Vous acceptez de ne pas divulguer de renseignements confidentiels que nous transmettons ou que nous mettons Ă  votre disposition et que tous les renseignements confidentiels resteront strictement confidentiels et ne seront pas divulguĂ©s Ă  un tiers ou utilisĂ©s, directement ou indirectement, par vous Ă  des fins autres que pour utiliser notre Service et pour annonces des HĂ©bergements sur le Site, sauf et uniquement dans la mesure oĂč ces renseignements sont gĂ©nĂ©ralement connus ou accessibles au public (sauf en raison d’une divulgation non autorisĂ©e de votre part) ou si la loi ou une procĂ©dure judiciaire l’exige (Ă  condition qu’avant cette divulgation requise, vous demandiez le niveau de protection le plus Ă©levĂ© disponible et nous fournissiez un prĂ©avis raisonnable).
11.17.2 Le terme « Renseignements confidentiels » dĂ©signe tout renseignement confidentiel non public, y compris, mais sans s’y limiter, nos renseignements commerciaux et financiers, nos renseignements sur les prix et les soldes. Vous reconnaissez et acceptez que les « Renseignements confidentiels » comprennent Ă©galement tout renseignement que nous dĂ©signons comme confidentiel ou qu’une personne raisonnable considĂ©rerait comme confidentiel. Tous les Renseignements confidentiels resteront notre propriĂ©tĂ© exclusive.
12. Taxes.
12.1 En tant qu’HĂŽte, vous ĂȘtes seul responsable, Ă  moins que les rĂ©glementations gouvernementales applicables n’en disposent autrement, (a) de dĂ©terminer et de respecter vos obligations de dĂ©clarer, percevoir et verser les Taxes applicables, y compris toutes les Taxes applicables dans votre Annonce, (b) de veiller Ă  ce que les renseignements fiscaux associĂ©s Ă  votre Annonce restent exacts Ă  tout moment, et (c) de rendre compte aux autoritĂ©s fiscales compĂ©tentes de toutes les Taxes applicables Ă  tous les montants que vous avez reçus pour toute rĂ©servation Vrbo et/ou en contrepartie des services que vous fournissez aux Clients. De plus, vous fournirez Ă  Vrbo tous les renseignements demandĂ©s de maniĂšre raisonnable par Vrbo en ce qui concerne les Taxes, y compris les numĂ©ros d’identification fiscale et/ou les numĂ©ros d’enregistrement (le cas Ă©chĂ©ant). Les montants que vous pourriez devoir Ă  Vrbo n’incluent pas les Taxes, et si une telle Taxe s’applique, elle sera payĂ©e Ă  Vrbo par vous ou retenue par Vrbo, selon le cas. Vous verserez toutes les sommes dues Ă  Vrbo en fonds compensĂ©s, sans aucune dĂ©duction, compensation ou retenue de quelque nature que ce soit. Si vous devez effectuer une telle dĂ©duction ou retenue, vous acceptez que le montant versĂ© Ă  Vrbo ne soit pas infĂ©rieur au montant que Vrbo aurait perçu si aucune dĂ©duction ou retenue n’avait Ă©tĂ© requise. Sur demande, vous fournirez immĂ©diatement Ă  Vrbo des factures fiscales pour toutes les transactions pertinentes si ces transactions sont soumises Ă  des Taxes en vertu de la loi applicable. Vous n’ĂȘtes pas responsable des Taxes sur les frais facturĂ©s par Vrbo aux Clients.
12.2 Taxes sur la Commission. Vrbo peut ĂȘtre tenue de percevoir et de verser des Taxes sur la Commission. Le cas Ă©chĂ©ant, Vrbo vous fournira une facture indiquant le montant des Taxes facturĂ©es sur cette Commission. Si vous avez droit Ă  une exonĂ©ration de Taxes sur la Commission, vous devez fournir Ă  Vrbo les documents et justificatifs requis pour cette exonĂ©ration. Si vous ĂȘtes un rĂ©sident de la Suisse ou du Liechtenstein, le mĂ©canisme d’autoliquidation peut ne pas ĂȘtre applicable, et des frais de TVA propres Ă  la Suisse ou au Liechtenstein peuvent ĂȘtre appliquĂ©s oĂč Vrbo dispose d’un numĂ©ro de TVA en Suisse ou au Liechtenstein.
12.3 Taxes d’hĂ©bergement.
12.3.1 Vous comprenez que tout organisme, tout ministĂšre et/ou toute autoritĂ© du gouvernement (« AutoritĂ© fiscale ») appropriĂ©(e) du territoire oĂč se trouve votre Annonce peut exiger que certaines Taxes soient collectĂ©es auprĂšs des Clients ou de vous en rapport avec cette Annonce, et qu’elles soient remises Ă  l’AutoritĂ© fiscale concernĂ©e. La lĂ©gislation peut varier d’un territoire Ă  l’autre, mais ces Taxes peuvent devoir ĂȘtre perçues et remises sous la forme d’un pourcentage du prix fixĂ© par vous pour une Annonce, d’un montant dĂ©fini par jour, d’un montant basĂ© sur le nombre de clients ou d’autres variantes, et sont parfois appelĂ©es « taxes d’occupation », « taxes hĂŽteliĂšres », « taxes d’hĂ©bergement », « taxes municipales », « taxes sur les chambres » ou « taxes touristiques » (« Taxes d’hĂ©bergement »).
12.3.2 Dans certains territoires, Vrbo peut dĂ©cider, Ă  sa seule discrĂ©tion, de gĂ©rer la perception et le versement des Taxes pour les Clients ou les HĂŽtes, ou en leur nom, conformĂ©ment aux prĂ©sentes Conditions (« Perception et versement ») si ce territoire affirme que Vrbo ou un HĂŽte a une obligation de percevoir et de verser une Taxe d’hĂ©bergement. Dans tout territoire dans lequel nous dĂ©cidons de gĂ©rer la perception et le versement directs, vous donnez par la prĂ©sente l’instruction et l’autorisation Ă  Vrbo de percevoir les Taxes d’hĂ©bergement des Clients en votre nom au moment oĂč le premier paiement en ligne est effectuĂ© par le Client et Ă  verser ces Taxes d’hĂ©bergement Ă  l’AutoritĂ© fiscale. Le traitement des paiements de la Taxe d’hĂ©bergement sera effectuĂ© par Paiements Vrbo conformĂ©ment au Contrat de perception de frais d’hĂ©bergement aux États-Unis, au Contrat de perception de frais d’hĂ©bergement au Canada (anglais) ou au Contrat de perception de frais d’hĂ©bergement au Canada (français) (selon le cas). Le montant des Taxes d’occupation, le cas Ă©chĂ©ant, recueillies et versĂ©es par Vrbo sera visible et indiquĂ© sĂ©parĂ©ment aux HĂŽtes et aux Clients sur leurs documents de transaction respectifs. Lorsque Vrbo gĂšre la perception et le versement dans un territoire, vous n’ĂȘtes pas autorisĂ© Ă  percevoir les Taxes d’hĂ©bergement recueillies par Vrbo concernant vos Annonces dans ce territoire. Lorsque Vrbo gĂšre la perception et le versement des Taxes d’hĂ©bergement dans un territoire pour la premiĂšre fois, Vrbo en informera les HĂŽtes existants ayant des Annonces dans ces territoires.
12.3.3 Vous acceptez que toute rĂ©clamation ou cause d’action relative Ă  la gestion par Vrbo de la perception et du versement des Taxes ne s’étende pas Ă  tout fournisseur qui pourrait ĂȘtre utilisĂ© par Vrbo dans le cadre de la gestion de la perception et du versement, le cas Ă©chĂ©ant. Vous acceptez que nous puissions vous demander des montants supplĂ©mentaires si les Taxes d’hĂ©bergement perçues et/ou versĂ©es sont insuffisantes pour vous acquitter pleinement de vos obligations envers l’AutoritĂ© fiscale, et acceptez que votre seul recours pour les Taxes d’hĂ©bergement perçues est un remboursement des Taxes d’hĂ©bergement perçues par Vrbo auprĂšs de l’AutoritĂ© fiscale applicable conformĂ©ment aux procĂ©dures applicables dĂ©finies par cette AutoritĂ© fiscale.
12.3.4 Vous acceptez de libĂ©rer, de dĂ©fendre, d’indemniser et de dĂ©gager de toute responsabilitĂ© chaque membre de notre Groupe d’entreprises, ainsi que leurs dirigeants, administrateurs, employĂ©s et agents, Ă  l’égard de toute rĂ©clamation, toute responsabilitĂ©, tout dommage, toute perte, toute dette, toute obligation et toute dĂ©pense, y compris, mais sans s’y limiter, les frais juridiques et/ou comptables raisonnables, dĂ©coulant de ou liĂ©s de quelque maniĂšre que ce soit aux Taxes d’hĂ©bergement, y compris, mais sans s’y limiter Ă  l’application, au calcul, Ă  la perception ou au versement des Taxes d’hĂ©bergement, quel qu’en soit le montant, en ce qui concerne vos transactions. Pour tout territoire dans lequel nous facilitons la perception et le versement et sans prĂ©judice de tout autre droit de Vrbo en vertu des prĂ©sentes, vous nous autorisez, sans autre prĂ©avis, Ă  stocker, transfĂ©rer et divulguer des donnĂ©es et d’autres renseignements vous concernant ou concernant vos transactions, rĂ©servations, Annonces et Taxes d’hĂ©bergement, y compris, mais sans s’y limiter, des renseignements tels que votre nom, les adresses des Annonces, les dates et les montants des transactions, les numĂ©ros d’identification fiscale, le montant des taxes perçues auprĂšs des Clients ou prĂ©tendument dues, les coordonnĂ©es et autres renseignements similaires, Ă  l’AutoritĂ© fiscale compĂ©tente afin de se conformer Ă  une demande valide.
12.3.5 Vrbo se rĂ©serve le droit, avec prĂ©avis Ă  tout HĂŽte, de cesser la perception et le versement dans n’importe quel territoire pour quelque raison que ce soit, auquel cas chaque HĂŽte est Ă  nouveau entiĂšrement responsable de la perception et/ou du versement de toutes les Taxes qui peuvent s’appliquer aux Annonces dans ce territoire. Dans tout territoire dans lequel nous n’avons pas fourni d’avis ou ne gĂ©rons pas (ou ne gĂ©rons plus) la perception ou le versement des Taxes d’hĂ©bergement par Perception et versement, ou tout autre moyen ou mĂ©thode, dans votre territoire, vous restez entiĂšrement responsable de la perception et/ou du versement de toutes les Taxes d’hĂ©bergement qui peuvent s’appliquer aux Annonces.
12.3.6 Les HĂŽtes reconnaissent et acceptent que dans certains territoires, Vrbo peut dĂ©cider de ne pas gĂ©rer la perception ou le versement des Taxes d’hĂ©bergement ou peut ne pas ĂȘtre en mesure de gĂ©rer la perception et/ou le versement des Taxes d’hĂ©bergement, et rien de ce qui est contenu dans ces Conditions n’est une reprĂ©sentation ou une garantie que Vrbo gĂ©rera la perception et/ou le versement de la Taxe d’hĂ©bergement n’importe oĂč, y compris dans un territoire particulier, ou que Vrbo continuera Ă  gĂ©rer toute perception ou tout versement de la Taxe d’hĂ©bergement dans tout territoire particulier dans lequel elle peut l’avoir offert. Vrbo se rĂ©serve le droit, Ă  sa seule discrĂ©tion, de cesser de gĂ©rer la perception et le versement des Taxes d’hĂ©bergement (quelle que soit la mĂ©thode utilisĂ©e ou Ă  utiliser Ă  l’avenir) pour quelque raison que ce soit ou sans aucune raison, Ă  condition de donner aux HĂŽtes un prĂ©avis raisonnable dans tout territoire dans lequel Vrbo dĂ©cide de cesser une telle gestion.
12.4 Vous acceptez de vous conformer Ă  toutes les lois fiscales applicables et d’empĂȘcher la facilitation des infractions d’évasion fiscale prĂ©vues dans la loi britannique Criminal Finances Act 2017 (telle que modifiĂ©e ou remplacĂ©e de temps Ă  autre). Vous ne ferez rien qui pourrait amener Vrbo Ă  enfreindre toute loi fiscale applicable et vous indemniserez notre Groupe d’entreprises contre toute amende, tout dommage, tout coĂ»t (y compris, mais sans s’y limiter, les frais juridiques), toute perte, toute responsabilitĂ©, tous frais, toute pĂ©nalitĂ© et toute dĂ©pense encourus par notre Groupe d’entreprises en raison de votre non-respect du prĂ©sent article.
12.5 Retenues d’impĂŽt. Sur demande, vous fournirez Ă  Vrbo, avant la rĂ©ception de tout paiement en vertu des prĂ©sentes, une copie remplie et signĂ©e du formulaire W-9 de l’IRS, un numĂ©ro d’identification fiscale ou d’autres preuves documentaires applicables jugĂ©es satisfaisantes par Vrbo pour dĂ©terminer que vous n’ĂȘtes pas soumis Ă  la retenue ou que vous avez droit Ă  une exemption ou Ă  une rĂ©duction de la retenue d’impĂŽt, le cas Ă©chĂ©ant. Vous informerez rapidement Vrbo de tout changement de circonstances qui vous amĂšnerait Ă  ĂȘtre soumis Ă  la retenue ou qui modifierait ou rendrait invalide toute exemption ou rĂ©duction de retenue d’impĂŽt revendiquĂ©e, et prendrez toute mesure qui pourrait ĂȘtre nĂ©cessaire pour Ă©viter que Vrbo ne procĂšde Ă  une dĂ©duction ou Ă  une retenue d’impĂŽts sur les montants qui vous sont payables. Si vous ne remplissez pas vos obligations en vertu du prĂ©sent article ou si nous sommes autrement tenus de vous retenir des montants, Vrbo peut dĂ©duire et retenir de tout paiement les montants qu’elle est tenue de retenir en vertu de la loi applicable. Le cas Ă©chĂ©ant, tous les montants retenus en vertu du prĂ©sent article seront considĂ©rĂ©s comme vous ayant Ă©tĂ© payĂ©s aux fins des prĂ©sentes Conditions.
13. Interdictions.
13.1 L’Hîte ne doit pas, directement ou indirectement :
13.1.1 En ce qui concerne notre Service, y compris le Site, son contenu et les bases de donnĂ©es comprises dans le Site, sous quelque forme que ce soit, que ce soit Ă  l’aide d’appareils automatiques ou de processus manuels, exploiter, copier, distribuer, reproduire, modifier, traduire, rendre accessible au public ou dĂ©compiler l’un ou l’autre de ces Ă©lĂ©ments.
13.1.2 Surveiller le contenu de notre Service ou les communications avec les Clients au moyen de robots, de collecteurs ou d’autres instruments automatiques; Ă  condition, toutefois, qu’une exception limitĂ©e Ă  l’exclusion prĂ©cĂ©dente soit accordĂ©e aux moteurs de recherche Internet Ă  usage gĂ©nĂ©ral (Ă  l’exclusion de tout site Web ou moteur de recherche ou autre service qui fournit des annonces classĂ©es ou des publicitĂ©s immobiliĂšres, ou de tout sous-ensemble de celles-ci ou dont l’activitĂ© consiste Ă  fournir des services de location d’hĂ©bergement de courte durĂ©e ou d’autres services concurrençant notre Service, le Site, Vrbo ou tout autre membre de notre Groupe d’entreprises) et les archives publiques non commerciales qui utilisent des outils pour recueillir des renseignements dans le seul but d’afficher des hyperliens vers le Site, Ă  condition qu’ils le fassent chacun Ă  partir d’une adresse IP ou d’une sĂ©rie d’adresses IP stables Ă  l’aide d’un agent facilement identifiable et se conforment au fichier robots.txt de Vrbo.
13.1.3 Utiliser notre Service (y compris le Site) ou tout renseignement fourni par un Client à des fins autres que celles autorisées par les présentes Conditions.
13.1.4 Utiliser notre Service, y compris tous les outils et services du Site, dans le but de rĂ©server ou de solliciter une rĂ©servation pour un hĂ©bergement autre qu’un HĂ©bergement faisant l’objet d’une Annonce valide.
13.1.5 Reproduire toute partie de notre Service (y compris le Site) sur un autre site Web ou autrement, en utilisant tout appareil, y compris, mais sans s’y limiter, l’utilisation d’un cadre ou d’une bordure autour du Site, ou toute autre technique de cadrage pour entourer toute partie ou tout aspect du Site, ou reflĂ©ter ou reproduire toute partie du Site.
13.1.6 Téléverser sur notre Service (y compris le Site) ou lui envoyer tout contenu ou tout programme, qui, en raison de sa taille ou de sa nature, pourrait endommager les ordinateurs ou les réseaux de Vrbo.
13.1.7 Inclure sur notre Service (y compris le site) du contenu qui enfreint toute loi pénale, de propriété intellectuelle ou autre loi applicable, ou qui encourage une telle infraction.
13.1.8 Utiliser notre Service (y compris le Site) ou y accĂ©der de quelque maniĂšre que ce soit qui pourrait mettre en danger tout systĂšme ou rĂ©seau informatique, y compris en mettant Ă  disposition tout virus (Ă  cet effet, le terme « virus » comprend tout programme introduit dĂ©libĂ©rĂ©ment dans un systĂšme et qui remplit une fonction inutile et/ou destructrice, tel que l’affichage d’un message irritant ou l’écrasement systĂ©matique des donnĂ©es sur le disque dur d’un utilisateur).
13.1.9 Publier ou transmettre des renseignements qui sont, de quelque maniĂšre que ce soit, faux, frauduleux ou trompeurs, ou commettre tout acte susceptible d’ĂȘtre considĂ©rĂ© comme de « l’hameçonnage » (phishing) (qu’il soit primaire, secondaire ou autre) ou qui engagerait une responsabilitĂ© pĂ©nale ou civile.
13.1.10 Publier ou transmettre tout matériel illégal, menaçant, abusif, diffamatoire, obscÚne, vulgaire, indécent, incendiaire, sexuellement explicite, pornographique ou blasphématoire.
13.1.11 Faire rĂ©fĂ©rence Ă  Vrbo ou Ă  l’un de nos Groupes d’entreprises d’une maniĂšre qui pourrait amener quelqu’un Ă  croire que l’HĂŽte, un HĂ©bergement, une Annonce ou tout site Web (autre que le Site) est commanditĂ©, associĂ© ou approuvĂ© par Vrbo ou l’un de nos Groupes d’entreprises.
13.1.12 Remplacer l’HĂ©bergement d’une Annonce par un autre HĂ©bergement sans le consentement prĂ©alable de Vrbo. Les activitĂ©s de substitution interdites comprennent :
Une seule annonce pour les hĂ©bergements multiples : utilisation d’une seule Annonce pour promouvoir plus d’un hĂ©bergement disponible dans un bĂątiment.
Remplacement : changement de l’HĂ©bergement affichĂ© dans une Annonce lorsque cet HĂ©bergement est rĂ©servĂ©.
AppĂąt et substitution : offrir Ă  un Client qui se renseigne sur le Site, un hĂ©bergement diffĂ©rent de celui qui est affichĂ© dans l’Annonce concernĂ©e.
13.1.13 Lorsque la rĂ©servation instantanĂ©e est activĂ©e, retarder la rĂ©ponse aux demandes de rĂ©servation ou le traitement des paiements des Clients (les HĂŽtes ayant activĂ© la rĂ©servation instantanĂ©e feront des efforts commercialement raisonnables pour rĂ©pondre Ă  toutes les demandes de rĂ©servation des Clients dans les 24 heures suivant la rĂ©ception d’une demande de rĂ©servation et dĂ©ploieront Ă©galement des efforts commercialement raisonnables pour que tous les paiements des Clients soient traitĂ©s dans les 24 heures suivant l’autorisation du Client pour un tel paiement).
13.1.14 En cas de violation de l’article 13 par un HĂŽte, Vrbo se rĂ©serve le droit de suspendre ou de rĂ©silier l’Annonce concernĂ©e ou toutes les Annonces associĂ©es Ă  l’HĂŽte, ou de prendre toute autre mesure corrective conformĂ©ment aux prĂ©sentes Conditions.
14. Distribution d’Annonces sur des sites Web de tiers.
14.1 Pour permettre aux HĂŽtes de profiter d’une distribution plus large de leurs hĂ©bergements, notre Groupe d’entreprises peut fournir les renseignements et le contenu de votre annonce, ou prĂ©voir autrement la distribution de votre annonce sur le site Web ou l’application d’un tiers. Des conditions gĂ©nĂ©rales supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer Ă  ces distributions, comme nous pouvons vous en informer par le biais du Tableau de bord ou d’un courriel.
15. ResponsabilitĂ© de l’HĂŽte.
15.1 Les HĂŽtes sont entiĂšrement responsables de l’obtention d’une couverture d’assurance suffisante pour protĂ©ger leurs HĂ©bergements et leurs Clients, le cas Ă©chĂ©ant. Les HĂŽtes conviennent qu’ils ont ou obtiendront une couverture d’assurance appropriĂ©e suffisante pour couvrir la location des HĂ©bergements annoncĂ©s sur notre Service avant l’arrivĂ©e de leur premier Client et qu’ils maintiendront une couverture d’assurance adĂ©quate jusqu’à la date de dĂ©part de tout Client qu’ils ont obtenu par l’intermĂ©diaire de notre Service.
15.2 L’HĂŽte sera entiĂšrement et exclusivement responsable de toutes les consĂ©quences financiĂšres rĂ©sultant des dommages causĂ©s Ă  Vrbo en raison du contenu ou de tout programme transmis ou envoyĂ© par l’HĂŽte qui entraĂźne des dommages au matĂ©riel ou au logiciel de Vrbo, y compris en endommageant notre Service, le Site, le systĂšme ou les donnĂ©es ou en provoquant la dĂ©faillance de notre Service, du Site, ou de tout autre systĂšme ou des failles qui y sont liĂ©es. Les consĂ©quences financiĂšres mentionnĂ©es ci-dessus comprennent les frais juridiques raisonnables.
16. Notifications d’atteinte Ă  la propriĂ©tĂ© intellectuelle.
16.1 Notre Groupe d’entreprises respecte les droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle d’autrui et attend des HĂŽtes qu’ils en fassent autant. Vrbo a pour politique de ne pas autoriser les utilisateurs Ă  publier du contenu qui enfreigne les droits d’auteur ou les droits relatifs aux marques de commerce d’autrui, et se rĂ©serve le droit de supprimer tout contenu faisant l’objet d’une plainte pour violation des droits d’auteur. Dans des circonstances appropriĂ©es, Vrbo rĂ©siliera le compte des abonnĂ©s et des titulaires de compte qui commettent des infractions rĂ©pĂ©tĂ©es. La publication rĂ©pĂ©tĂ©e de matĂ©riel enfreignant les droits d’auteur est un motif de rĂ©siliation des prĂ©sentes Conditions, d’une partie ou de la totalitĂ© des Annonces de l’HĂŽte et de notre Service.
16.2 Revendications de droits d’auteur. ConformĂ©ment Ă  la Digital Millennium Copyright Act (aux États-Unis), si vous pensez que votre Ɠuvre protĂ©gĂ©e par un droit d’auteur a Ă©tĂ© violĂ© sur notre Service ou par l’intermĂ©diaire de notre Service, veuillez remplir et soumettre un Formulaire Vrbo pour le signalement d’une violation de droit d’auteur (« Avis de droit d’auteur ») Ă  l’agent de droit d’auteur Vrbo dĂ©signĂ© ci-dessous. À la rĂ©ception d’un Avis de droit d’auteur, Vrbo prendra toute mesure que nous jugeons appropriĂ©e, y compris la suppression du contenu contestĂ© du Service ou la rĂ©siliation du compte de l’utilisateur Vrbo dans des circonstances prĂ©cises. Veuillez inclure les renseignements suivants dans l’Avis de droit d’auteur :
16.2.1 L’identification de l’Ɠuvre protĂ©gĂ©e par des droits d’auteur qui aurait Ă©tĂ© violĂ©e ou, si plusieurs Ɠuvres protĂ©gĂ©es par des droits d’auteur figurant sur un mĂȘme site en ligne sont visĂ©es par un seul avis, une liste reprĂ©sentative de ces Ɠuvres sur le site en question.
16.2.2 L’identification des images ou du matĂ©riel qui constituent une violation prĂ©sumĂ©e de votre Ɠuvre protĂ©gĂ©e par des droits d’auteur ou qui font l’objet d’une activitĂ© violant les droits d’auteur et qui, selon vous, devraient ĂȘtre retirĂ©s, avec suffisamment de renseignements pour permettre Ă  Vrbo de repĂ©rer les images ou le matĂ©riel en question.
16.2.3 Vos coordonnées, incluant votre nom, adresse, numéro de téléphone et, si possible, une adresse courriel à laquelle nous pouvons communiquer avec vous.
16.2.4 La dĂ©claration suivante : J’estime en toute bonne foi que l’usage du matĂ©riel de la maniĂšre dĂ©noncĂ©e n’est pas autorisĂ© par le dĂ©tenteur des droits d’auteur, son agent ou la loi.
16.2.5 La dĂ©claration suivante : Les renseignements fournis dans le prĂ©sent Avis sont exacts et, sous peine de parjure, je dĂ©clare que (choisissez une option) (i) je suis propriĂ©taire ou (ii) je suis autorisĂ©(e) Ă  agir au nom du propriĂ©taire, d’un droit exclusif prĂ©tendument violĂ©.
16.2.6 La signature physique ou Ă©lectronique d’une personne autorisĂ©e Ă  agir au nom du propriĂ©taire du droit exclusif prĂ©tendument violĂ©.
16.3 Avis de contestation d’une violation de droit d’auteur. Si du contenu que vous avez publiĂ© a Ă©tĂ© retirĂ© en raison d’un avis de violation de droit d’auteur, vous pouvez nous soumettre un avis de contestation par courriel ou par courrier Ă©nonçant les renseignements ci-dessous. Nous vous recommandons de solliciter un avis juridique avant de soumettre le formulaire. Veuillez inclure les dĂ©tails suivants :
16.3.1 Identification du contenu spĂ©cifique qui a Ă©tĂ© retirĂ© ou dĂ©sactivĂ© et l’endroit oĂč ce contenu apparaissait sur notre Service. Veuillez fournir l’adresse URL, si possible.
16.3.2 Votre nom, votre adresse postale, votre numéro de téléphone et votre adresse courriel.
16.3.3 Une dĂ©claration selon laquelle vous reconnaissez la compĂ©tence des tribunaux fĂ©dĂ©raux du territoire de votre adresse ou, si votre adresse est Ă  l’extĂ©rieur des États-Unis, de tout territoire oĂč Expedia possĂšde une adresse, et vous acceptez la signification d’un acte de procĂ©dure de la partie ayant signalĂ© votre matĂ©riel ou de son mandataire.
16.3.4 La dĂ©claration suivante : « Je dĂ©clare, sous peine de parjure, croire en toute bonne foi que le matĂ©riel dĂ©crit prĂ©cĂ©demment a Ă©tĂ© retirĂ© ou dĂ©sactivĂ© par erreur ou en raison d’une fausse identification ».
16.4 Revendications de marque de commerce. Si vous pensez que notre Service ou une Annonce viole votre marque de commerce ou fait un mauvais usage de votre marque de commerce, veuillez remplir un Formulaire Vrbo pour le signalement d’un mauvais usage d’une marque de commerce (« Avis de marque de commerce ») et le remettre Ă  l’agent Vrbo de marque de commerce indiquĂ© ci-dessous. DĂšs la rĂ©ception d’un Avis de marque de commerce, Vrbo prendra les mesures appropriĂ©es, notamment en informant l’Utilisateur qui a publiĂ© le contenu concernĂ© par la prĂ©tendue violation de la marque de commerce, afin qu’il puisse rĂ©pondre au signalement, en supprimant le contenu concernĂ© de l’Annonce ou de notre Service, ou en rĂ©siliant le compte de l’utilisateur Vrbo dans des circonstances prĂ©cises. Veuillez inclure les renseignements suivants dans l’Avis de marque de commerce :
16.4.1 Identification de la marque de commerce prétendument violée.
16.4.2 Identification du Site ou des Annonces oĂč la marque est prĂ©tendument utilisĂ©e de maniĂšre inappropriĂ©e.
16.4.3 Vos coordonnées, incluant votre nom, adresse, numéro de téléphone et, si possible, une adresse courriel à laquelle nous pouvons communiquer avec vous.
16.4.4 La dĂ©claration suivante : J’estime en toute bonne foi que l’usage ci-dessus n’est pas autorisĂ© ni permis.
16.4.5 La dĂ©claration suivante : Les renseignements fournis dans le prĂ©sent Avis sont exacts et, sous peine de parjure, je dĂ©clare que (choisissez une option) (i) je suis propriĂ©taire ou (ii) je suis autorisĂ©(e) Ă  agir au nom du propriĂ©taire, d’un droit exclusif prĂ©tendument violĂ©.
16.4.6 La signature physique ou Ă©lectronique d’une personne autorisĂ©e Ă  agir au nom du propriĂ©taire du droit exclusif prĂ©tendument violĂ©.
16.5 Remise des avis. Les avis de droit d’auteur et les avis de marques de commerce doivent ĂȘtre livrĂ©s Ă  l’adresse suivante : IP Complaint Team, c/o Expedia, Inc. Legal Department 1111 Expedia Group Way W, Seattle, Washington 98119 États-Unis, ou par courriel : IPComplaints@expedia.com.
16.6 Avis relatifs aux brevets. Un ou plusieurs brevets dĂ©tenus par notre Groupe d’entreprises peuvent s’appliquer Ă  notre Service et aux fonctionnalitĂ©s et services qui y sont accessibles. Certaines parties de notre Service sont assujetties Ă  la licence d’un ou de plusieurs brevets. Autres brevets en instance.
17. Exclusion de garanties; prise en charge des risques.
17.1 Nous fournissons notre Service, y compris l’ensemble du contenu, des logiciels, des fonctions, du matĂ©riel et des renseignements mis Ă  disposition sur le Site ou accessibles Ă  partir de celui-ci, « tel quel » et nous ne faisons aucune dĂ©claration ou garantie (expresse ou implicite) concernant (a) notre Service, y compris sa disponibilitĂ© ou toute interruption de fonctionnement, (b) la lĂ©galitĂ©, la sĂ©curitĂ©, la qualitĂ©, l’adĂ©quation, le rendement ou la conduite des Clients, HĂŽtes, Annonces, Biens ou tiers, ou (c) le nombre, la frĂ©quence ou le type de rĂ©servations qui peuvent ĂȘtre effectuĂ©es par l’intermĂ©diaire de notre Service. Ces exclusions de garanties s’appliquent dans toute la mesure permise par la loi. Dans la mesure oĂč les droits ou garanties statutaires ne peuvent ĂȘtre exclus, ils seront limitĂ©s dans toute la mesure permise par la loi. HĂ©berger des Clients comporte des risques inhĂ©rents. Vous reconnaissez et acceptez que vous assumez l’intĂ©gralitĂ© des risques dĂ©coulant de vos Annonces, de vos HĂ©bergements, de l’utilisation de notre Service, de vos offres aux Clients, de l’hĂ©bergement des Clients et de toutes les interactions que vous avez avec les Clients et d’autres personnes.
18. Responsabilité limitée de Vrbo.
18.1 EN AUCUN CAS NOTRE GROUPE D’ENTREPRISES, NOS PARTENAIRES, LES DIRIGEANTS, ADMINISTRATEURS, CONSULTANTS, AGENTS ET/OU EMPLOYÉS DE NOTRE GROUPE D’ENTREPRISES OU TOUT FOURNISSEUR TIERS D’UN SERVICE OU D’UN OUTIL OFFERT DANS LE CADRE DE NOTRE SERVICE (Y COMPRIS LE SITE) OU TOUT AUTRE SITE D’UN MEMBRE DE NOTRE GROUPE D’ENTREPRISES OU TOUT FOURNISSEUR TIERS DE SERVICES DE PAIEMENT (CHACUN ÉTANT UN « FOURNISSEUR TIERS ») NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE BÉNÉFICES OU DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL OU PUNITIF OCCASIONNÉ PAR (A) NOTRE SERVICE, (B) LES PRÉSENTES CONDITIONS, (C) TOUTE VIOLATION DES PRÉSENTES CONDITIONS PAR VOUS OU UN TIERS, (D) L’UTILISATION DE NOTRE SERVICE, DE NOS OUTILS OU D’AUTRES SERVICES QUE NOUS FOURNISSONS, OU DE TOUT SERVICE TIERS FOURNI, EN CE QUI CONCERNE L’ENTREPRISE QUE NOUS EXPLOITONS SUR NOTRE SERVICE, PAR VOUS OU PAR UN TIERS, (E) TOUT CONTENU FOURNI PAR L’UTILISATEUR, (F) TOUTE INTERACTION ENTRE NOTRE SERVICE ET TOUT SITE TIERS, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, UN SITE DE MÉDIAS SOCIAUX, FACILITÉE PAR UN OUTIL OU UN SERVICE SUR NOTRE SERVICE ET/OU (G) TOUTE COMMUNICATION OU TRANSACTION RÉELLE OU TENTÉE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE TRANSACTION DE PAIEMENT (MÊME SI NOUS OU UN FOURNISSEUR TIERS RECEVONS DES FRAIS EN RELATION AVEC CELUI-CI) ENTRE LES UTILISATEURS, DANS CHAQUE CAS, MÊME SI NOUS OU TOUT AUTRE MEMBRE DE NOTRE GROUPE D’ENTREPRISES AVONS ÉTÉ INFORMÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS S’APPLIQUENT PEU IMPORTE SI LES DOMMAGES DÉCOULENT (1) D’UNE VIOLATION DE CONTRAT, (2) D’UNE VIOLATION DE GARANTIE, (3) D’UNE RESPONSABILITÉ STRICTE, (4) D’UN DÉLIT, (5) D’UNE NÉGLIGENCE OU (6) DE TOUTE AUTRE CAUSE D’ACTION, DANS LA MESURE MAXIMALE OÙ CETTE EXCLUSION ET CES LIMITATIONS NE SONT PAS INTERDITES PAR LA LOI APPLICABLE.
18.2 DANS TOUS LES CAS, NOTRE RESPONSABILITÉ ET LA RESPONSABILITÉ DE TOUT MEMBRE DE NOTRE GROUPE D’ENTREPRISES ENVERS VOUS OU UN TIERS DANS TOUTES LES CIRCONSTANCES DÉCOULANT DE OU EN RELATION AVEC NOTRE SERVICE SONT LIMITÉES AU MONTANT TOTAL DES FRAIS QUE VOUS NOUS PAYEZ DANS LE CADRE DE TOUTE TRANSACTION À PARTIR DE LAQUELLE UN DIFFÉREND SURGIT.
19. Indemnisation.
19.1 Dans toute la mesure permise par la loi applicable, vous acceptez d’exonĂ©rer, de dĂ©fendre (au choix de Vrbo), d’indemniser et de dĂ©gager de toute responsabilitĂ© chaque membre de notre Groupe d’entreprises, tout autre HĂŽte, ainsi que leurs affiliĂ©s et personnel respectifs (les « Indemnitaires de Vrbo ») contre toute rĂ©clamation, responsabilitĂ©, dommage, perte, dette, obligation et dĂ©pense, y compris, sans limitation, les frais juridiques et comptables raisonnables, dĂ©coulant de ou liĂ©s de quelque maniĂšre que ce soit à : (i) votre violation des prĂ©sentes Conditions ou de nos autres rĂšgles et politiques, (ii) votre utilisation inappropriĂ©e de notre Service, (iii) votre interaction avec tout Client, toute rĂ©servation ou tout sĂ©jour dans un HĂ©bergement, y compris, sans s’y limiter, toute blessure, perte ou tout dommage de quelque nature que ce soit dĂ©coulant de cette interaction, de ce sĂ©jour, de cette participation ou de cette utilisation ou liĂ© Ă  ces derniers, (iv) votre manquement, ou notre manquement selon vos instructions, Ă  dĂ©clarer, percevoir ou verser les Taxes avec prĂ©cision, (v) votre violation des lois, rĂšglements ou droits de tiers, ou (vi) votre Annonce, HĂ©bergement, Contenu ou tout service que vous fournissez Ă  un Client ou aux Clients que vous hĂ©bergez. Si nous acceptons que vous dĂ©fendiez les Indemnitaires de Vrbo, vous acceptez de ne pas consentir Ă  la conclusion d’un rĂšglement ou d’un jugement sans le consentement Ă©crit prĂ©alable de Vrbo.
19.2 SI VOUS RÉSIDEZ EN CALIFORNIE, VOUS RENONCEZ À L’ARTICLE 1542 DU CODE CIVIL CALIFORNIEN, QUI STIPULE : « UNE DÉCHARGE GÉNÉRALE NE S’ÉTEND PAS AUX RÉCLAMATIONS DONT LE CRÉANCIER NE CONNAÎT PAS OU NE SOUPÇONNE PAS L’EXISTENCE EN SA FAVEUR AU MOMENT DE L’EXÉCUTION DE LA DÉCHARGE ET QUI, SI ELLES AVAIENT ÉTÉ CONNUES PAR LUI, AURAIENT AFFECTÉ MATÉRIELLEMENT SON RÈGLEMENT AVEC LE DÉBITEUR. »
20. DiffĂ©rends et arbitrage aux États-Unis.
20.1 Cet article et la Convention d’arbitrage s’appliquent Ă  vous si votre pays de rĂ©sidence ou d’établissement est les États-Unis ou si les conditions gĂ©nĂ©rales concernant l’applicabilitĂ© Ă©noncĂ©es dans cet article 20 sont satisfaites. Veuillez lire attentivement cet article. Il exige que toute rĂ©clamation soit rĂ©solue par un arbitrage contraignant ou par un tribunal des petites crĂ©ances, et il vous empĂȘche d’intenter une action collective ou une procĂ©dure similaire dans quelque forum que ce soit. L’arbitrage est obligatoire si votre pays de rĂ©sidence applique des conventions d’arbitrage, y compris, mais sans s’y limiter, les États-Unis. Si vous n’ĂȘtes pas aux États-Unis, mais que vous tentez de faire une rĂ©clamation aux États-Unis, l’arbitrage est nĂ©cessaire pour dĂ©terminer si la prĂ©sente section de rĂšglement des diffĂ©rends s’applique Ă  vous, ainsi que toutes les autres dĂ©terminations prĂ©liminaires, y compris la rĂ©sidence, l’arbitrabilitĂ©, le lieu et le droit applicable. Si votre pays de rĂ©sidence n’applique pas les conventions d’arbitrage, le rĂšglement obligatoire des diffĂ©rends avant l’arbitrage, la notification et l’interdiction des recours collectifs ou des actions dĂ©rivĂ©es prĂ©vues ci-dessous s’appliquent toujours dans la mesure oĂč la loi le permet.
20.2 Nous nous engageons Ă  rĂ©soudre les diffĂ©rends en matiĂšre de consommation de maniĂšre rapide et efficace. Nous avons mis en place une procĂ©dure de rĂ©solution des diffĂ©rends en deux Ă©tapes : (1) l’examen et la nĂ©gociation de votre rĂ©clamation avec notre Ă©quipe du service Ă  la clientĂšle; et, si nĂ©cessaire, (2) un arbitrage exĂ©cutoire administrĂ© par l’American Arbitration Association (« AAA ») ou, pour les arbitrages en dehors des États-Unis, un tribunal arbitral convenu. Vous et nous conservons chacun le droit de demander rĂ©paration au tribunal des petites crĂ©ances comme solution de rechange Ă  l’arbitrage.
20.3 Accord relatif Ă  l’arbitrage (« Convention d’arbitrage »). Vous et nous convenons mutuellement que tout diffĂ©rend entre nous dĂ©coulant de notre Service (y compris le Site), des prĂ©sentes Conditions, de notre ÉnoncĂ© de confidentialitĂ© aux États-Unis, de notre ÉnoncĂ© de confidentialitĂ© au Canada (anglais), de notre ÉnoncĂ© de confidentialitĂ© au Canada (français) et de notre ÉnoncĂ© de confidentialitĂ© au BrĂ©sil (selon le cas), de tout autre service ou produit fourni par nous ou tout autre membre de notre Groupe d’entreprises ou par des entreprises offrant des produits ou des services par notre intermĂ©diaire ou en notre nom, de toute transaction avec nos reprĂ©sentants du service Ă  la clientĂšle, ou de toute dĂ©claration faite par nous (« RĂ©clamations »), ou s’y rapportant de quelque maniĂšre que ce soit, seront rĂ©solus par arbitrage exĂ©cutoire, plutĂŽt que devant les tribunaux, sauf ceux rĂ©solus par un tribunal des petites crĂ©ances. Cela comprend toutes les RĂ©clamations que vous dĂ©posez contre nous, tout autre membre de notre Groupe d’entreprises ou toute autre entreprise offrant des produits ou des services par notre intermĂ©diaire ou en notre nom (y compris notre Service) (qui sont bĂ©nĂ©ficiaires de cette Convention d’arbitrage). La prĂ©sente Convention d’arbitrage lie et inclut toute rĂ©clamation intentĂ©e par ou contre des tiers, y compris, mais sans s’y limiter, vos conjoints, hĂ©ritiers, tiers bĂ©nĂ©ficiaires et ayants droit, lorsque leurs rĂ©clamations sous-jacentes sont liĂ©es Ă  votre utilisation des Services ou du Site. Dans la mesure oĂč un tiers bĂ©nĂ©ficiaire des prĂ©sentes Conditions intente des rĂ©clamations contre les entitĂ©s couvertes par les prĂ©sentes Conditions, ces rĂ©clamations seront Ă©galement soumises Ă  la prĂ©sente Convention d’arbitrage. L’arbitre sera Ă©galement responsable de dĂ©terminer toutes les questions d’arbitrabilitĂ©, y compris, sans limitation, l’existence, la portĂ©e ou la validitĂ© de la Convention d’arbitrage, toute dĂ©fense Ă  l’arbitrage telle que les questions relatives Ă  savoir si cette Convention d’arbitrage peut ĂȘtre appliquĂ©e, est dĂ©raisonnable ou illusoire, et tous les moyens de dĂ©fense Ă  l’arbitrage, y compris, sans limitation, la compĂ©tence, la renonciation, le retard, les dĂ©lais prĂ©judiciables, ou l’estoppel.
20.4 Affaires relevant du tribunal des petites crĂ©ances. Nonobstant les dispositions d’arbitrage qui prĂ©cĂšdent, vous ou nous pouvons introduire une RĂ©clamation auprĂšs d’un tribunal des petites crĂ©ances ou retirer une RĂ©clamation auprĂšs d’un tel tribunal si la RĂ©clamation se situe dans les limites de compĂ©tence de ce dernier; toutefois, ce tribunal n’est pas habilitĂ© Ă  recevoir des RĂ©clamations en tant que recours collectif ou d’action dĂ©rivĂ©e, ni Ă  consolider ou Ă  joindre les RĂ©clamations d’autres personnes ou parties qui peuvent se trouver dans une situation similaire dans le cadre d’une telle procĂ©dure. En outre, si les RĂ©clamations invoquĂ©es dans une demande d’arbitrage se situent dans la limite de compĂ©tence du tribunal des petites crĂ©ances, vous ou nous pouvons choisir de faire entendre les RĂ©clamations devant le tribunal des petites crĂ©ances plutĂŽt que dans le cadre d’un arbitrage, Ă  tout moment avant la nomination de l’arbitre ou conformĂ©ment aux rĂšgles de l’AAA, en notifiant ce choix par Ă©crit Ă  l’autre partie.
20.5 Pas de recours collectifs ou d’action dĂ©rivĂ©e. Vous et nous convenons que toute procĂ©dure visant Ă  rĂ©soudre les RĂ©clamations sera menĂ©e uniquement sur une base individuelle et non dans le cadre d’un recours collectif, d’une action consolidĂ©e ou d’une action dĂ©rivĂ©e, y compris, mais sans s’y limiter, en tant que procureur gĂ©nĂ©ral privĂ©. L’arbitre ne peut pas consolider les RĂ©clamations de plus d’une partie et ne peut pas non plus prĂ©sider une quelconque forme de procĂ©dure de recours collectif ou d’action dĂ©rivĂ©e. Vous et nous reconnaissons en outre que vous renoncez chacun Ă  votre droit Ă  un procĂšs avec jury.
20.6 RĂšgles d’arbitrage et droit applicable. La prĂ©sente Convention d’arbitrage est une « convention Ă©crite d’arbitrage » attestant d’une transaction dans le cadre du commerce interĂ©tatique. La Loi fĂ©dĂ©rale sur l’arbitrage (Federal Arbitration Act ou « FAA ») rĂ©git l’interprĂ©tation et l’application de la prĂ©sente disposition, tant sur le plan du fond que de la procĂ©dure. L’arbitrage sera administrĂ© par l’AAA conformĂ©ment aux rĂšgles d’arbitrage des consommateurs de l’AAA ou Ă  d’autres rĂšgles d’arbitrage de l’AAA jugĂ©es applicables par l’AAA (les « RĂšgles de l’AAA ») alors en vigueur, sauf dans la mesure oĂč elles sont modifiĂ©es dans le prĂ©sent document. Les RĂšgles de l’AAA peuvent ĂȘtre consultĂ©es sur le site www.adr.org. L’arbitre doit appliquer la loi de l’État de Washington, indĂ©pendamment des principes de conflit de lois, Ă  l’exception de la FAA qui rĂ©git toutes les dispositions relatives Ă  l’arbitrage. Les lois Ă©trangĂšres ne s’appliquent pas. La prĂ©sente Convention d’arbitrage ne peut ĂȘtre modifiĂ©e que d’un commun accord par Ă©crit.
20.7 RĂšglement et notification obligatoires des diffĂ©rends avant l’arbitrage. Avant d’engager une procĂ©dure d’arbitrage, vous acceptez de nous donner la possibilitĂ© de rĂ©soudre toute RĂ©clamation en nous informant par Ă©crit de la RĂ©clamation et en tentant de bonne foi de nĂ©gocier un rĂšglement informel. Vous devez envoyer, par courrier certifiĂ©, un avis de diffĂ©rend Ă©crit et signĂ© (« Avis de diffĂ©rend ») adressĂ© à : Legal Department/Dispute Resolution Provision, Expedia, Inc., 1111 Expedia Group Way West, Seattle, WA, 98119. L’Avis de diffĂ©rend doit contenir les renseignements suivants : (1) votre nom, (2) votre adresse, (3) l’adresse courriel associĂ©e Ă  votre compte d’utilisateur (c.-Ă -d. votre compte Expedia Group), (4) une brĂšve description de la nature de votre plainte, (5) le rĂšglement que vous souhaitez obtenir, et (6) votre signature. Si nous ne sommes pas en mesure de rĂ©soudre votre plainte dans les 60 jours suivant la fourniture d’un Avis de diffĂ©rend, vous pouvez entamer une procĂ©dure d’arbitrage. La participation Ă  cette procĂ©dure de notification et de rĂšglement des diffĂ©rends avant l’arbitrage est une exigence qui doit ĂȘtre remplie avant d’entamer la procĂ©dure d’arbitrage. L’AAA n’a pas le pouvoir d’administrer ou d’adjuger la RĂ©clamation Ă  moins et jusqu’à ce que toutes les exigences de notification et de rĂšglement des diffĂ©rends prĂ©alables Ă  l’arbitrage aient Ă©tĂ© satisfaites. Le dĂ©lai de prescription est suspendu pendant que les parties s’engagent dans la procĂ©dure de rĂšglement des diffĂ©rends prĂ©vue par le prĂ©sent article.
20.8 DĂ©but de l’arbitrage. Pour engager une procĂ©dure d’arbitrage, vous devez dĂ©poser la demande auprĂšs de l’AAA, comme le prĂ©voient les RĂšgles de l’AAA. L’AAA fournit le formulaire « Demand for Arbitration - Consumer Arbitration Rules » Ă  l’adresse www.adr.org ou en appelant l’AAA au 1 800 778-7879. La partie qui entame une procĂ©dure d’arbitrage Ă  notre encontre doit envoyer, en mĂȘme temps qu’elle dĂ©pose une demande auprĂšs de l’AAA, la demande Ă©crite d’arbitrage adressĂ©e à : Legal Department/Dispute Resolution Provision, Expedia, Inc., 1111 Expedia Group Way West, Seattle, WA, 98119. L’arbitrage sera menĂ© par un seul arbitre sĂ©lectionnĂ© conformĂ©ment aux RĂšgles de l’AAA ou par accord mutuel entre vous et nous. L’arbitrage aura lieu soit : (i) à un endroit dĂ©terminĂ© par l’AAA conformĂ©ment aux RĂšgles de l’AAA (Ă  condition que cet emplacement soit raisonnablement pratique pour vous et ne nĂ©cessite pas de voyage Ă  plus de 160 kilomĂštres de votre domicile ou de votre lieu de travail); ou (ii) à tout autre endroit qui peut ĂȘtre mutuellement convenu par vous et nous; ou (iii) par vidĂ©oconfĂ©rence; ou (iv) à votre choix, si les seules rĂ©clamations dans l’arbitrage sont faites par vous et portent sur un montant total infĂ©rieur à 40 000 $ US, par tĂ©lĂ©phone ou par soumission Ă©crite.
20.9 Honoraires et frais d’avocat. Vos frais d’arbitrage et votre part de la rĂ©munĂ©ration de l’arbitre seront rĂ©gis par les RĂšgles de l’AAA et, le cas Ă©chĂ©ant, limitĂ©s par lesdites rĂšgles. Afin d’engager une procĂ©dure d’arbitrage, chaque partie devra payer les frais de dossier exigĂ©s par l’AAA, qui sont approximativement Ă©quivalents aux frais de dossier actuels des tribunaux. Si vous ĂȘtes en mesure de dĂ©montrer que les coĂ»ts de l’arbitrage seront excessifs par rapport aux coĂ»ts du diffĂ©rend, ou si vous ĂȘtes admissible Ă  une dispense des frais de justice, nous paierons tous les frais de dossier et d’audience liĂ©s Ă  l’arbitrage que l’arbitre jugera nĂ©cessaires pour Ă©viter que les coĂ»ts de l’arbitrage ne soient excessifs par rapport aux coĂ»ts du diffĂ©rend, quelle que soit l’issue de l’arbitrage, Ă  moins que l’arbitre ne dĂ©termine que vos RĂ©clamations Ă©taient frivoles ou de mauvaise foi. L’une ou l’autre partie peut demander Ă  l’arbitre d’accorder des honoraires et frais d’avocat si elle prouve que l’autre partie a prĂ©sentĂ© une rĂ©clamation, une demande entre dĂ©fendeurs ou une dĂ©fense dĂ©nuĂ©e de fondement dans les faits ou dans le droit, introduite de mauvaise foi ou dans un but de harcĂšlement, ou encore frivole, conformĂ©ment au droit applicable et aux RĂšgles de l’AAA.
20.10 DĂ©cision de l’arbitre. Il n’y a aucun juge ni jury en arbitrage, et la rĂ©vision d’une sentence arbitrale par un tribunal est limitĂ©e en vertu de la FAA. La dĂ©cision de l’arbitre comprendra les constatations et conclusions essentielles sur lesquelles l’arbitre fonde la sentence. Un jugement sur la sentence arbitrale peut ĂȘtre rendu par tout tribunal compĂ©tent. L’arbitre peut accorder toute rĂ©paration autorisĂ©e par la loi ou les RĂšgles de l’AAA, mais les mesures de redressement dĂ©claratoires ou injonctives ne peuvent ĂȘtre accordĂ©es que sur une base individuelle et uniquement dans la mesure nĂ©cessaire pour fournir une rĂ©paration justifiĂ©e par la rĂ©clamation individuelle du demandeur.
20.11 DivisibilitĂ© et survie. Si une partie du prĂ©sent article 20 (DiffĂ©rends et arbitrage aux États-Unis) est jugĂ©e inapplicable ou illĂ©gale pour quelque raison que ce soit, (1) cette partie sera supprimĂ©e et le reste de l’article 20 aura pleine force et effet; et (2) dans la mesure oĂč des rĂ©clamations doivent ĂȘtre prĂ©sentĂ©es dans le cadre d’un recours collectif, d’une action consolidĂ©e ou d’une action dĂ©rivĂ©e, ces rĂ©clamations doivent ĂȘtre portĂ©es devant un tribunal civil compĂ©tent et non dans le cadre d’un arbitrage, et les parties conviennent de suspendre le traitement de ces rĂ©clamations en attendant l’issue de toute RĂ©clamation individuelle dans le cadre d’une procĂ©dure d’arbitrage.
21. Différends au Canada.
21.1 Application. À moins que les conditions d’applicabilitĂ© Ă©noncĂ©es Ă  l’article 20 ne soient satisfaites, le prĂ©sent article 21 s’applique Ă  vous si vous rĂ©sidez au Canada ou si votre lieu d’établissement est au Canada.
21.2 Droit applicable et tribunal compĂ©tent. Notre Service (y compris le Site) est gĂ©rĂ© par une entitĂ© amĂ©ricaine et, sauf si la loi applicable l’interdit, les prĂ©sentes Conditions sont rĂ©gies par les lois de l’État de Washington. Par les prĂ©sentes, vous acceptez la compĂ©tence exclusive des tribunaux du comtĂ© de King, Washington, et la tenue des procĂ©dures en ces lieux, en ce qui a trait Ă  tout diffĂ©rend relatif Ă  l’utilisation de notre Service ou des prĂ©sentes Conditions, sauf en vertu de restrictions dĂ©coulant des lois applicables.
21.3 Renonciation au recours collectif. Ce paragraphe ne s’applique qu’aux personnes qui rĂ©sident ou qui ont leur lieu d’établissement en dehors du QuĂ©bec, de l’Ontario ou de la Saskatchewan. Sous rĂ©serve des lois applicables, tout diffĂ©rend dĂ©coulant de notre Service ou des prĂ©sentes Conditions ou s’y rapportant, qu’il soit prĂ©sentĂ© devant un tribunal ou non, sera traitĂ© individuellement. Vous acceptez ne pas avoir les droits ni l’autoritĂ© nĂ©cessaire pour prĂ©senter un diffĂ©rend sous forme de recours collectif, ni pour participer Ă  un recours collectif ou Ă  toute autre poursuite dans le cadre de laquelle une personne agit ou propose d’agir en tant que reprĂ©sentant.
22. Différends au Brésil.
22.1 Si votre HĂ©bergement est situĂ© au BrĂ©sil, vous acceptez que pour toute controverse dĂ©coulant des prĂ©sentes Conditions ou de leurs addenda ultĂ©rieurs, y compris, sans s’y limiter, son non-respect, sa rĂ©siliation, sa validitĂ© ou son invaliditĂ©, ou toute question affĂ©rente, les parties chercheront d’abord une solution par le biais d’une mĂ©diation, qui se tiendra sous l’égide d’une entitĂ© de mĂ©diation brĂ©silienne choisie par Vrbo, avant de recourir Ă  d’autres moyens judiciaires ou extrajudiciaires pour rĂ©soudre les diffĂ©rends.
23. Les conditions supplĂ©mentaires s’appliquent aux hĂŽtes dont les hĂ©bergements sont situĂ©s en Italie. Sous rĂ©serve d’autres clauses relatives aux retenues d’impĂŽt, Vrbo aura le droit d’accĂ©der aux paiements aux propriĂ©taires pour faciliter le respect des lois sur les retenues d’impĂŽt. Par consĂ©quent, pour certains paiements qui vous sont effectuĂ©s, le cas Ă©chĂ©ant, Ă  l’égard de propriĂ©tĂ©s de vacances situĂ©es en Italie, Vrbo percevra des montants qui feront l’objet d’une retenue Ă  la source pour faciliter le respect du dĂ©cret lĂ©gislatif italien n° 50 du 24 avril 2017.
24. Généralités.
24.1 Les titres des articles ne servent qu’à des fins de rĂ©fĂ©rence et n’ont aucune incidence sur l’interprĂ©tation ou la construction des prĂ©sentes Conditions. Aucune renonciation Ă  une disposition des prĂ©sentes Conditions ne sera considĂ©rĂ©e comme une renonciation ultĂ©rieure ou continue Ă  cette disposition ou Ă  toute autre disposition. En outre, la non-application par Vrbo d’une disposition des prĂ©sentes Conditions ne sera pas considĂ©rĂ©e comme une renonciation Ă  cette disposition et n’aura pas d’incidence sur la capacitĂ© de Vrbo Ă  appliquer cette disposition Ă  tout moment Ă  l’avenir. Sauf disposition expresse dans une entente distincte ou dans des conditions supplĂ©mentaires pour certaines zones du Site, les prĂ©sentes Conditions constituent l’intĂ©gralitĂ© de l’entente entre l’HĂŽte et Vrbo en ce qui a trait Ă  l’utilisation de notre Service. Aucune modification des prĂ©sentes Conditions ne sera apportĂ©e autrement que par la publication d’une version rĂ©visĂ©e sur cette page.
24.2 Vrbo recommande Ă  l’HĂŽte d’enregistrer et/ou d’imprimer une copie des prĂ©sentes Conditions.
24.3 Si vous souhaitez déposer une plainte, vous pouvez le faire dans le Tableau de bord en utilisant le lien « Partager mes commentaires ».