Parcourir les politiques
- Déclaration relative aux cookies
- ĂnoncĂ© de confidentialitĂ©
- Conditions générales du programme HÎtes de choix de Vrbo
- Conditions Générales
- Conditions d'utilisation de l'hĂŽte
- Contract de perception des frais dâhĂ©bergement
- Recommandations relatives au contenu
- Book with Confidence Guaranteeâą de HomeAwayÂź
- Police dâassurance de responsabilitĂ© civile de $1M USD
- Avis de violation du droit dâauteur
- Conditions d'utilisation d'Expedia
PDF
CONDITIONS DâUTILISATION Ă LâINTENTION DES HĂTES DE VRBO
Date dâentrĂ©e en vigueur : 1er aoĂ»t 2025
1. Introduction.
1.1 Les prĂ©sentes conditions dâutilisation Ă lâintention des hĂŽtes (les « Conditions ») constituent un accord juridiquement contraignant entre vous et nous. Nos opĂ©rations sont gĂ©rĂ©es par HomeAway.com, Inc. aux Ătats-Unis et au Canada et par QualimĂdia Veiculação e Divulgação Ltda. au BrĂ©sil (le cas Ă©chĂ©ant, « Vrbo », « nous », « notre », « nos ») (chacun, une filiale dâExpedia, Inc. [« Expedia »]) avec un bureau au 1111 Expedia Group Way West, Seattle, WA 98119. Aux fins de la commoditĂ© de la dĂ©finition (mais pas autrement) lorsque nous utilisons le terme « notre Groupe dâentreprises » dans les prĂ©sentes conditions, nous faisons rĂ©fĂ©rence Ă Vrbo, Expedia et nos filiales et sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es respectives. Vrbo fournit des sites Web, des applications et des services, y compris le soutien aux utilisateurs (« notre Service »), qui permettent (i) aux propriĂ©taires et aux gestionnaires immobiliers dâinscrire leurs hĂ©bergements et (ii) aux voyageurs de sĂ©lectionner des hĂ©bergements et dâinteragir avec les propriĂ©taires, les locataires, les gestionnaires et autres personnes qui annoncent les hĂ©bergements sur notre Service, et toute personne agissant en leur nom (chacun un « HĂŽte » ou « vous »). Les sites Web et les applications inclus dans notre Service sont fournis Ă partir dâURL spĂ©cifiques au pays, y compris pour les sites Web www.vrbo.com, https://www.vrbo.com/en-ca/, https://www.vrbo.com/fr-ca/ et https://www.vrbo.com/pt-br, les applications mobiles (pour les tĂ©lĂ©phones mobiles, les tablettes et les autres appareils ou interfaces), ou les sites ou applications dâautres membres de notre Groupe dâentreprises et tout site Web affiliĂ©, co-marquĂ© ou liĂ© Ă travers lequel notre Groupe dâentreprise fournit du contenu ou un service (collectivement, le « Site »). Les paiements de rĂ©servation effectuĂ©s Ă partir du Site (les « Services de paiement ») sont gĂ©rĂ©s par Vrbo ou par dâautres membres de notre Groupe dâentreprises (« Paiements Vrbo ») avec le soutien de fournisseurs de services de paiement tiers, ou par des fournisseurs de paiement tiers, selon la devise. Les Services de paiement sont assujettis aux conditions de ces fournisseurs tiers de services de paiement et, dans le cas des Paiements Vrbo, au Contrat de perception de frais dâhĂ©bergement des Ătats-Unis, au Contrat de perception de frais dâhĂ©bergement du Canada (anglais) ou au Contrat de perception de frais dâhĂ©bergement du Canada (français) (le cas Ă©chĂ©ant). Les prĂ©sentes Conditions contiennent des renseignements sur les limitations de responsabilitĂ© et le rĂšglement des diffĂ©rends au moyen de lâarbitrage plutĂŽt que des tribunaux pour les plaintes dĂ©posĂ©es contre Vrbo aux Ătats-Unis. Veuillez les lire attentivement.
1.2 Les prĂ©sentes Conditions rĂ©gissent notre relation lorsque vous accĂ©dez Ă notre Service ou en faites lâutilisation, y compris pour offrir ou annoncer tout hĂ©bergement Ă louer.
1.3 Si lâHĂŽte est une sociĂ©tĂ©, un partenariat ou une autre entitĂ©, une personne qui utilise notre Service et/ou accepte les prĂ©sentes Conditions au nom de cet HĂŽte dĂ©clare quâelle a le pouvoir de lier lâentitĂ© aux prĂ©sentes Conditions.
1.4 Vrbo nâautorise aucune personne Ă sâinscrire auprĂšs de notre Service Ă moins quâelle ne puisse conclure des contrats juridiquement contraignants. Si vous vous inscrivez en tant quâentitĂ© commerciale, vous dĂ©clarez que vous avez le pouvoir de lier lâentitĂ© aux prĂ©sentes Conditions. Chaque HĂŽte dĂ©clare et garantit que tous les renseignements soumis Ă nous et Ă notre Service lors de lâinscription de cet HĂŽte Ă notre Service sont vĂ©ridiques et exacts. Chaque HĂŽte accepte en outre de nous fournir rapidement un avis (en utilisant « Mettre Ă jour vos coordonnĂ©es » [anglais], « Mettre Ă jour vos coordonnĂ©es » [français] ou « Mettre Ă jour vos coordonnĂ©es » [BrĂ©sil]) concernant toute mise Ă jour de toute information prĂ©cĂ©demment soumise par cet HĂŽte Ă notre Service.
1.5 Vrbo peut rĂ©viser ces Conditions de temps Ă autre pour quelque raison que ce soit, telle quâun dĂ©veloppement technique, un changement dans les opĂ©rations commerciales, des fonctionnalitĂ©s ou des produits nouveaux, modifiĂ©s ou abandonnĂ©s, des modifications de prix ou de frais, ou en raison dâune modification des lois applicables. Vous recevrez un prĂ©avis de 30 jours avant lâentrĂ©e en vigueur de modifications importantes Ă lâune des dispositions des prĂ©sentes Conditions ou, sauf indication contraire aux prĂ©sentes, de notre dĂ©cision de rĂ©silier ces Conditions. Nous vous informerons de ces modifications importantes ou de la rĂ©siliation par lâintermĂ©diaire de votre adresse courriel et/ou du Tableau de bord (comme dĂ©crit ci-dessous). Si vous nâacceptez pas les Conditions mises Ă jour, vous pouvez rĂ©silier ces Conditions en supprimant vos Annonces (telles que dĂ©finies Ă lâarticle 3.1 ci-dessous) et en cessant dâutiliser notre Service dans le dĂ©lai de prĂ©avis de 30 jours. Vous devriez visiter cette page pĂ©riodiquement pour consulter les Conditions les plus actuelles, car votre utilisation continue de notre Service constitue votre acceptation de ces Conditions, lesquelles sont contraignantes pour vous.
1.6 Vrbo a une politique de tolĂ©rance zĂ©ro concernant les actes de discrimination (y compris, mais sans sây limiter, relativement Ă lâorigine ethnique, lâethnicitĂ©, la religion, lâorigine nationale, le handicap, le sexe, lâidentitĂ© de genre ou lâorientation sexuelle), le harcĂšlement ou la violence, et nous retirerons tous les Clients (tels que dĂ©finis ci-dessous) et/ou les HĂŽtes de notre Service qui adoptent ou promeuvent un tel comportement. Vrbo se rĂ©serve le droit dâappliquer cette politique Ă sa discrĂ©tion sur la base que la sĂ©curitĂ© des HĂŽtes et/ou des Clients, ou encore de lâHĂ©bergement, est menacĂ©e.
2. Le Site est un emplacement uniquement.
2.1 Le Site (et notre Service) est un emplacement qui permet aux HĂŽtes dâannoncer un ou plusieurs hĂ©bergements disponibles Ă la location (chacun Ă©tant un « HĂ©bergement ») avec diffĂ©rents formats de tarification (tels que dĂ©crits dans les prĂ©sentes Conditions) pour les Clients. Tel quâil est utilisĂ© dans les prĂ©sentes Conditions, le terme « Client » fait rĂ©fĂ©rence Ă un client ou Ă un client potentiel (et Ă toutes les personnes nommĂ©es dans une rĂ©servation), utilisant notre Service et tout Contenu ou autre service mis Ă disposition par son intermĂ©diaire (y compris, rĂ©server un hĂ©bergement ou interagir ou communiquer Ă partir de notre Service) et qui ne lâutilise pas en sa capacitĂ© dâHĂŽte, et le terme « Utilisateurs » dĂ©signe les Clients et les HĂŽtes collectivement. Nous pouvons Ă©galement offrir des rĂ©servations en ligne ou dâautres outils ou services pour permettre aux HĂŽtes et aux Clients de communiquer entre eux et de conclure des contrats de location ou dâautres transactions. Des renseignements supplĂ©mentaires peuvent ĂȘtre trouvĂ©s sur le Site.
2.2 Le Site (et notre Service) est un lieu oĂč les Utilisateurs peuvent interagir les uns avec les autres. Les contrats de location ne sont conclus quâentre le Client et lâHĂŽte. Vrbo nâest pas, et ne devient pas, partie Ă une telle relation contractuelle avec le Client et lâHĂŽte. Vous reconnaissez et acceptez que le Client et lâHĂŽte seront responsables de lâexĂ©cution des obligations de ces contrats, que Vrbo nâest pas partie Ă de tels contrats et que, Ă lâexception des obligations de Paiements Vrbo en vertu du Contrat de perception de frais dâhĂ©bergement aux Ătats-Unis, du Contrat de perception de frais dâhĂ©bergement au Canada (anglais) ou du Contrat de perception de frais dâhĂ©bergement au Canada (français) (le cas Ă©chĂ©ant), notre Groupe dâentreprises dĂ©cline toute responsabilitĂ© dĂ©coulant de tels contrats ou liĂ©e Ă ces derniers. Cela est vrai mĂȘme si le Site ou lâutilisation de notre Service (y compris tout autre outil, service ou produit) facilite la rĂ©servation dâun HĂ©bergement. Pour plus de clartĂ©, Vrbo nâest partie Ă aucun contrat de location ou autre entre les Clients et les HĂŽtes, et les HĂŽtes ne sont pas considĂ©rĂ©s comme des fournisseurs de services, des employĂ©s, des agents ou des partenaires de coentreprise de Vrbo.
2.3 Vous devez inclure tous les frais dans votre Annonce et vous ne pouvez pas facturer de frais non inclus dans votre Annonce ou, Ă lâexception de certains HĂŽtes qui sont des gestionnaires immobiliers admissibles, facturer des frais en dehors de notre Service.Vous ĂȘtes responsable de vous assurer que tous ces frais sont entrĂ©s dans les champs appropriĂ©s dans notre Service.Vous vous assurerez que les conditions applicables aux rĂ©servations de votre HĂ©bergement par les Clients sont clairement divulguĂ©es dans votre Annonce. Toutes les conditions ou les politiques que vous incluez dans toute entente supplĂ©mentaire avec les Clients doivent : (i) ĂȘtre conformes aux prĂ©sentes Conditions, Ă nos politiques et aux renseignements fournis dans votre Annonce, et (ii) ĂȘtre divulguĂ©es de maniĂšre visible dans la description de votre Annonce.
2.4 Les HĂŽtes peuvent ĂȘtre soit des propriĂ©taires individuels agissant sur une base de consommateur Ă consommateur, soit des gestionnaires immobiliers opĂ©rant sur une base dâentreprise Ă consommateur. Si vous concluez un contrat de location avec un Client sur une base de consommateur Ă consommateur, veuillez noter que les lois sur la protection des consommateurs peuvent ne pas sâappliquer Ă votre entente avec le Client. Les HĂŽtes sont seuls responsables de dĂ©terminer sâils opĂšrent ou non en tant que consommateur ou entreprise et de toute dĂ©claration quâils font aux Clients en ce qui concerne leur statut. Pour Ă©viter tout doute, lâarticle 2.4 sâapplique Ă vous si votre HĂ©bergement est situĂ© aux Ătats-Unis ou au Canada.
2.5 Pour Ă©viter tout doute, si votre HĂ©bergement est situĂ© au BrĂ©sil, que vous soyez un propriĂ©taire individuel ou un gestionnaire immobilier, lâarticle 2.4 ci-dessus ne sâapplique pas Ă vous. Si votre HĂ©bergement est situĂ© au BrĂ©sil, veuillez noter que votre contrat de location avec le Client sera rĂ©gi par la loi brĂ©silienne sur la location (loi fĂ©dĂ©rale n° 8245/1991).
2.6 ResponsabilitĂ© relative aux lois, rĂšgles et rĂšglements applicables. Les HĂŽtes conviennent quâils sont responsables du respect de toutes les lois, rĂšgles et rĂ©glementations applicables Ă leur utilisation de notre Service, Ă leur utilisation de tout outil, service ou produit offert sur notre Service et Ă toute transaction quâils effectuent sur notre Service ou en rapport avec leur utilisation de notre Service, et quâils acceptent de sây conformer. LâHĂŽte convient en outre quâil est responsable de respecter toutes les lois, rĂšgles et rĂ©glementations applicables Ă lâAnnonce de son HĂ©bergement et Ă la conduite de ses activitĂ©s, y compris, mais sans sây limiter, toutes les lois, rĂšgles, rĂ©glementations ou autres exigences relatives aux taxes, aux cartes de crĂ©dit, Ă la sĂ©curitĂ© des donnĂ©es, Ă la confidentialitĂ© des donnĂ©es, aux permis, aux exigences en matiĂšre de planification ou de licence, Ă la nuisance, aux exigences des autoritĂ©s locales, Ă la conformitĂ© en matiĂšre de santĂ© et de sĂ©curitĂ© et Ă la conformitĂ© Ă toutes les lois antidiscrimination et sur le logement, Ă la location ou Ă dâautres restrictions relatives Ă la propriĂ©tĂ©, le cas Ă©chĂ©ant. Veuillez noter que mĂȘme si nous ne sommes partie Ă aucune transaction de location et que, dans la mesure permise par la loi, nous nâassumons aucune responsabilitĂ© pour la conformitĂ© lĂ©gale ou rĂ©glementaire relative Ă lâannonce ou Ă la location de tout HĂ©bergement sur notre Service, il peut y avoir des circonstances oĂč nous sommes nĂ©anmoins obligĂ©s ou tenus de fournir des renseignements relatifs Ă toute Annonce afin de nous conformer aux organismes gouvernementaux et/ou rĂ©glementaires en ce qui concerne les enquĂȘtes, les litiges ou les procĂ©dures administratives.
2.7 Les HĂŽtes qui, par lâintermĂ©diaire dâun fournisseur de services de paiement tiers, recueillent des renseignements de carte de crĂ©dit, bancaires ou autres renseignements de paiement des Clients, acceptent de traiter et de protĂ©ger correctement tous ces renseignements conformĂ©ment aux exigences lĂ©gales et rĂ©glementaires applicables, aux rĂšgles dâexploitation applicables des associations de cartes ou du rĂ©seau et/ou aux politiques et pratiques exemplaires et/ou aux politiques de sĂ©curitĂ© des donnĂ©es de Vrbo et acceptent en outre de ne recueillir et dâutiliser ces renseignements de paiement que dans le cadre dâune rĂ©servation de Client autorisĂ©e et Ă aucune autre fin.
2.8 Les HĂŽtes reconnaissent quâils sont Ă tout moment responsables de se conformer Ă toutes les lois, rĂ©glementations ou rĂšgles applicables, en ce qui concerne toute rĂ©duction, toute Ă©conomie, ou tout autre message promotionnel et/ou de prix de rĂ©fĂ©rence quâils ont affichĂ©s dans les dĂ©tails de leurs Annonces sur notre Service. Les HĂŽtes indemniseront notre Groupe dâentreprises pour les amendes, les dommages, les coĂ»ts, les pertes, les responsabilitĂ©s, les frais, les pĂ©nalitĂ©s et les dĂ©penses encourus par notre Groupe dâentreprises Ă la suite dâune violation par ces HĂŽtes de toute loi, rĂ©glementation ou rĂšgle applicable en ce qui concerne les messages liĂ©s aux prix ci-dessus.
3. Annonces dâHĂ©bergements.
3.1 Les HĂŽtes peuvent, conformĂ©ment aux prĂ©sentes Conditions, convenir avec Vrbo de placer sur notre Service une annonce pour un HĂ©bergement prĂ©cis Ă partir dâune annonce avec paiement Ă la rĂ©servation (« Annonce avec paiement Ă la rĂ©servation ») ou une annonce avec abonnement annuel (« Annonce avec abonnement ») (chacune, une « Annonce »).
3.2 Pour crĂ©er un compte, vous devez avoir au moins 18 ans et suivre les instructions de crĂ©ation de compte fournies par lâintermĂ©diaire de notre Service.Le compte que vous crĂ©ez sur notre Service peut Ă©galement vous permettre dâaccĂ©der Ă dâautres sites, applications, outils et services offerts par les membres de notre Groupe dâentreprises (y compris Expedia et Hotels.com) en utilisant les mĂȘmes identifiants de compte, en plus de notre Service (un « Compte Expedia Group »). Veuillez noter que lorsque vous utilisez votre Compte Expedia Group, les conditions dâutilisation pertinentes affichĂ©es sur les sites, applications, outils et services (y compris le Site et notre Service) que vous utilisez rĂ©giront votre utilisation de ceux-ci. Pour obtenir des renseignements sur la façon de supprimer votre compte, ouvrez une session sur notre Service et suivez le processus de suppression de compte applicable.Pour obtenir plus de renseignements sur vos droits relatifs Ă la confidentialitĂ© (tels que la suppression ou lâaccĂšs), veuillez consulter lâĂnoncĂ© de confidentialitĂ© pour les Ătats-Unis, lâĂnoncĂ© de confidentialitĂ© pour le Canada (anglais), lâĂnoncĂ© de confidentialitĂ© pour le Canada (français) et lâĂnoncĂ© de confidentialitĂ© pour le BrĂ©sil (le cas Ă©chĂ©ant).
3.3 Si vous vous inscrivez en tant quâHĂŽte sur notre Service, vous recevrez nos communications de marketing par courriel, qui font partie intĂ©grante de notre Service. Nous pouvons envoyer diffĂ©rentes infolettres de temps Ă autre destinĂ©es Ă amĂ©liorer notre Service. Les HĂŽtes ont le choix de recevoir ou non des communications marketing par courriel de Vrbo, et peuvent annuler leur abonnement Ă ces infolettres Ă tout moment Ă partir des prĂ©fĂ©rences de communication, bien que cela puisse prendre peu de temps pour que les changements de prĂ©fĂ©rences deviennent effectifs. Vous reconnaissez et acceptez Ă©galement que nous pouvons Ă lâoccasion offrir des prix rĂ©duits pour votre HĂ©bergement; attendu que (i) de telles offres soient disponibles pour un grand nombre dâAnnonces et ne soient pas limitĂ©es Ă votre HĂ©bergement; (ii) nous vous fournirons un avis Ă©lectronique de ces rĂ©ductions; et (iii) vous pouvez vous dĂ©sabonner dâune offre particuliĂšre.
3.4 Les Annonces peuvent ĂȘtre affichĂ©es sur dâautres sites au sein de notre Groupe dâentreprises, et sur les sites ou applications des entreprises avec lesquelles Vrbo peut avoir signĂ© des ententes de distribution, dans la mesure oĂč ces sites Web permettent le paiement en ligne. Cependant, Vrbo ne donne aucune garantie de publication autre que sur le Site oĂč lâHĂŽte a initialement inscrit son Annonce et dans la limite du droit de Vrbo de publier une Annonce ou non.
3.5 AdmissibilitĂ© de lâHĂŽte pour les Annonces.
3.5.1 Afin de crĂ©er une Annonce, les HĂŽtes doivent se conformer aux pratiques dĂ©crites dans le prĂ©sent article (et Ă toute autre exigence des prĂ©sentes Conditions ou qui ont Ă©tĂ© notifiĂ©es Ă lâHĂŽte par Vrbo de temps Ă autre avec un prĂ©avis raisonnable).
3.5.2 Les rĂ©servations en ligne et les paiements en ligne sont requis pour toutes les Annonces (y compris les paiements en ligne pour certains HĂŽtes qui sont des gestionnaires immobiliers admissibles en dehors de notre Service). Ă lâexception de certains HĂŽtes qui sont des gestionnaires immobiliers admissibles, lâHĂŽte sâengage Ă gĂ©rer les communications, les demandes de renseignements et toutes les rĂ©servations Ă partir de notre Service et des outils de Vrbo
3.5.3 Les paiements Ă Vrbo doivent ĂȘtre effectuĂ©s par prĂ©lĂšvement automatique, virement bancaire, carte de crĂ©dit ou tout autre mode de paiement autorisĂ© Ă lâavance par Vrbo. Tous les frais bancaires et les autres frais liĂ©s Ă un paiement seront Ă la charge de lâHĂŽte ou, le cas Ă©chĂ©ant, du Client.
3.5.4 Notez que les HĂŽtes qui sont des gestionnaires immobiliers admissibles peuvent demander Ă Vrbo de conclure un contrat dâinscription de gestionnaire immobilier distinct, qui peut contenir des conditions et des exigences supplĂ©mentaires pour les Annonces.
3.5.5 Vrbo se rĂ©serve le droit de refuser de placer toute Annonce qui, Ă la discrĂ©tion raisonnable de Vrbo, est susceptible de violer toute disposition des prĂ©sentes Conditions ou dâĂȘtre associĂ©e Ă leur violation.
3.5.6 LâHĂŽte sâengage Ă fournir uniquement des renseignements exacts et Ă jour dans chaque Annonce (y compris la description, les tarifs, les taxes et la politique dâannulation), et ne doit pas imposer au Client des conditions diffĂ©rentes de celles Ă©noncĂ©es dans lâAnnonce.
3.6 Conditions supplĂ©mentaires â « Annonces avec paiement Ă la rĂ©servation ».
3.6.1 Chaque Annonce avec paiement Ă la rĂ©servation est affichĂ©e sur notre Service sans frais initiaux, mais en Ă©change, lâHĂŽte devra un montant qui comprend (i) une commission payable Ă Vrbo Ă©gale Ă un pourcentage du montant total de la location (y compris les frais obligatoires facturĂ©s par lâHĂŽte) payĂ© par un Client pour chaque rĂ©servation provenant de notre Service (la « Commission ») et (ii) des frais de traitement des paiements liĂ©s au paiement en ligne et dus aux Paiements Vrbo ou Ă un systĂšme de paiement tiers (le cas Ă©chĂ©ant). La Commission nâest pas remboursable Ă lâHĂŽte pour les rĂ©servations qui ont Ă©tĂ© partiellement ou entiĂšrement complĂ©tĂ©es (par exemple, si un Client conteste le montant dĂ» Ă lâHĂŽte ou demande un remboursement). Vrbo se rĂ©serve le droit de modifier la Commission applicable, toute modification devant ĂȘtre notifiĂ©e Ă lâHĂŽte au moins 30 jours avant lâapplication de la nouvelle Commission. Le nouveau taux de Commission sera rĂ©putĂ© acceptĂ© si lâHĂŽte ne retire pas son Annonce au moment oĂč la nouvelle Commission est appliquĂ©e. Pour Ă©viter tout doute, si lâHĂŽte perçoit des frais pour une rĂ©servation auprĂšs dâun Client en dehors de notre Service et ne paie pas la Commission due Ă Vrbo ou si lâHĂŽte facilite la collecte des frais pour une rĂ©servation en dehors de notre Service afin dâĂ©viter le paiement Ă Vrbo de la Commission, une telle action constituera une violation des prĂ©sentes Conditions et, en plus de tous les autres droits et recours mis Ă la disposition de Vrbo en vertu des prĂ©sentes, lâHĂŽte devra et paiera Ă Vrbo la Commission applicable Ă une telle rĂ©servation.
3.6.2 Le calcul de la Commission nâinclura pas les montants facturĂ©s pour les taxes et tout autre produit ou service achetĂ© par le Client et facturĂ© par le membre applicable de notre Groupe dâentreprises, tels que les produits dâassurance. Il est du devoir de lâHĂŽte de dĂ©tailler avec prĂ©cision les diffĂ©rents montants facturĂ©s aux Clients.
3.6.3 Une description des frais applicables Ă chaque Annonce avec paiement Ă la rĂ©servation sera affichĂ©e sous lâonglet « Annoncer mon hĂ©bergement » du Site (lorsquâil sera rendu gĂ©nĂ©ralement disponible). Des exceptions peuvent ĂȘtre faites pour les HĂŽtes qui sont des agences immobiliĂšres avec logiciel de gestion intĂ©grĂ©.
3.6.4 Toutes les Annonces avec paiement Ă la rĂ©servation sont soumises Ă des conditions et Ă des exigences supplĂ©mentaires telles que dĂ©finies lors de lâinscription de lâAnnonce (y compris celles de fournisseurs tiers). Vous reconnaissez et acceptez Ă©galement que nous pouvons Ă lâoccasion offrir des prix rĂ©duits pour votre HĂ©bergement; attendu que (i) de telles offres soient disponibles pour un grand nombre dâAnnonces et ne soient pas limitĂ©es Ă votre HĂ©bergement; (ii) nous vous fournirons un avis Ă©lectronique de ces rĂ©ductions; et (iii) vous pouvez vous dĂ©sabonner dâune offre particuliĂšre.
3.6.5 Les Annonces avec paiement à la réservation seront affichées sur le Site indéfiniment. Cependant, Vrbo se réserve le droit de supprimer ou de refuser de publier toute Annonce à tout moment, sous réserve des présentes Conditions. Un HÎte peut également suspendre ou supprimer son Annonce à tout moment, à partir du Tableau de bord ou en communiquant avec le Service à la clientÚle (anglais), le Service à la clientÚle (français) ou le Service à la clientÚle (portugais) (le cas échéant).
3.6.6 La conversion dâune Annonce avec abonnement en une Annonce avec paiement Ă la rĂ©servation nâest possible quâĂ la fin de la durĂ©e de lâabonnement pour chaque Annonce avec abonnement. La conversion dâune Annonce avec paiement Ă la rĂ©servation Ă une Annonce avec abonnement nâest pas autorisĂ©e.
3.7 Dispositions supplémentaires relatives aux Annonces avec abonnement.
3.7.1 Pour acheter une Annonce avec abonnement, lâHĂŽte doit passer une commande au moyen du formulaire de commande en ligne du Site et payer Ă Vrbo les frais de lâAnnonce concernĂ©e, qui peuvent ou non ĂȘtre acceptĂ©s par Vrbo (« Frais dâannonce avec abonnement »). Le prix dâune Annonce avec abonnement est prĂ©cisĂ© dans la liste des tarifs actuels sur le Site. Si vous agissez en tant que consommateur et Ă moins que lâune des exceptions lĂ©gales ne sâapplique, vous avez le droit dâannuler les Frais dâannonce avec abonnement pendant la pĂ©riode de rĂ©flexion. La « pĂ©riode de rĂ©flexion » est de quatorze jours ouvrables Ă compter de la date dâentrĂ©e dans les prĂ©sentes Conditions. Si vous changez dâavis pendant la pĂ©riode de rĂ©flexion, vous pouvez annuler en communiquant avec le Service Ă la clientĂšle (anglais), le Service Ă la clientĂšle (français) ou le Service Ă la clientĂšle (portugais) (selon le cas) et nous vous rembourserons (le cas Ă©chĂ©ant) toute somme payĂ©e dans les 14 jours ouvrables. Vrbo nâaccepte pas les nouvelles Annonces avec abonnement et nâautorisera que le renouvellement des Annonces avec abonnement antĂ©rieures.
3.7.2 En soumettant une commande, lâHĂŽte garantit que tous les renseignements quâil a fournis Ă Vrbo sont exacts et conformes aux prĂ©sentes Conditions.
3.7.3 Les Annonces avec abonnement vendues par Vrbo sont en vigueur pour la durĂ©e complĂšte de lâAnnonce (« DurĂ©e dâannonce initiale »). Cette DurĂ©e dâannonce initiale commence Ă la date Ă laquelle lâHĂŽte soumet le paiement complet ou initial (le cas Ă©chĂ©ant) des Frais dâannonce avec abonnement (la « Date dâachat ») et expire un an plus tard (la « DurĂ©e dâannonce avec abonnement »), Ă moins quâelle ne soit renouvelĂ©e comme prĂ©vu ci-dessous. Par exemple, pour une pĂ©riode dâabonnement annuelle, si un HĂŽte achĂšte lâabonnement le 1er juillet, lâAnnonce avec abonnement expirerait le 30 juin de lâannĂ©e suivante (Ă moins quâelle ne soit renouvelĂ©e comme prĂ©vu ci-dessous).
3.7.4 Les Annonces avec abonnement sont renouvelĂ©es automatiquement et continuellement pour la mĂȘme durĂ©e que la DurĂ©e de lâannonce initiale (chacune Ă©tant une « DurĂ©e dâannonce renouvelĂ©e »). Les rĂ©ductions spĂ©ciales accordĂ©es pour la DurĂ©e dâannonce initiale ne seront pas accordĂ©es pour une DurĂ©e dâannonce renouvelĂ©e. Lâextension automatique dâune DurĂ©e dâannonce peut ĂȘtre dĂ©sactivĂ©e Ă tout moment avant la fin de la DurĂ©e dâannonce initiale ou de la DurĂ©e dâannonce renouvelĂ©e alors en cours en dĂ©sactivant lâoption « Renouveler automatiquement » situĂ©e dans les paramĂštres du compte. Pour Ă©viter tout doute, une telle dĂ©sactivation ne prendra effet quâĂ la fin de la DurĂ©e dâannonce initiale ou de la DurĂ©e dâannonce renouvelĂ©e au cours de laquelle la dĂ©sactivation a lieu. Nous facturerons automatiquement votre mode de paiement pour tout renouvellement de votre Annonce (et vous nous autorisez expressĂ©ment par la prĂ©sente Ă le faire).
3.7.5 Si un HĂŽte achĂšte une Annonce avec abonnement, mais ne termine pas la crĂ©ation de lâAnnonce avec abonnement ou si lâAnnonce avec abonnement nâapparaĂźt pas sur le Site pour toute autre raison, les demandes de remboursement des Frais dâannonce peuvent ĂȘtre prises en compte par Vrbo, mais ne sont offertes que si lâHĂŽte en fait la demande en communiquant avec Vrbo Ă partir du Service Ă la clientĂšle (anglais), du Service Ă la clientĂšle (français) ou du Service Ă la clientĂšle (portugais) (le cas Ă©chĂ©ant) au cours des trois (3) mois suivant la date dâachat pertinente (les « Trois premiers mois »), et Ă la condition que : (i) lâAnnonce avec abonnement concernĂ©e nâest pas apparue sur le Site au cours des Trois premiers mois; et (ii) lâĂ©chec de lâaffichage de lâAnnonce avec abonnement sur le Site au cours des Trois premiers mois ne rĂ©sulte pas du fait que lâHĂŽte ne prend pas les mesures que Vrbo pourrait exiger en ce qui concerne lâachĂšvement de lâAnnonce avec abonnement.
3.7.6 Les Frais dâannonce avec abonnement ne sont pas remboursables dans le cas oĂč lâHĂŽte rĂ©silie les prĂ©sentes Conditions ou souhaite supprimer une Annonce avant la fin de la DurĂ©e dâannonce avec abonnement applicable.
3.7.7 En plus des Frais dâannonce avec abonnement, chaque rĂ©servation effectuĂ©e Ă partir de notre Service peut devoir des frais de traitement des paiements liĂ©s au paiement en ligne aux Paiements Vrbo ou Ă un systĂšme de paiement tiers (le cas Ă©chĂ©ant). Vous reconnaissez et acceptez Ă©galement que nous pouvons Ă lâoccasion offrir des prix rĂ©duits pour votre HĂ©bergement; attendu que (i) de telles offres soient disponibles pour un grand nombre dâAnnonces et ne soient pas limitĂ©es Ă votre HĂ©bergement; (ii) nous vous fournirons un avis Ă©lectronique de ces rĂ©ductions; et (iii) vous pouvez vous dĂ©sabonner dâune offre particuliĂšre.
4. Utilisation des Services.
4.1 Lors de lâinscription, un HĂŽte reçoit un profil utilisateur dans lequel les donnĂ©es auxquelles il contribue sont enregistrĂ©es et dans lequel tous les HĂ©bergements offerts par cet HĂŽte sont prĂ©cisĂ©s (le « Tableau de bord »).
4.2 Le Tableau de bord fournit diverses fonctions qui sont destinĂ©es Ă aider les HĂŽtes Ă gĂ©rer leurs HĂ©bergements Ă partir de notre Service. Ces fonctions, et le Tableau de bord lui-mĂȘme, sont mis Ă disposition « tels quels », et Vrbo ne sâengage pas Ă ce que le Tableau de bord ou ses fonctions soient complets, sans erreur ou sans problĂšme. De temps Ă autre, Vrbo peut vous recommander dâutiliser certains services, outils ou autres fonctionnalitĂ©s disponibles Ă partir du Site ou du Tableau de bord pour amĂ©liorer lâexpĂ©rience des Clients. Ces recommandations et commentaires sont fournis « tels quels » et en utilisant notre Service, vous acceptez par la prĂ©sente de prendre en compte ces recommandations et commentaires.
4.3 La fonction « RĂ©servation en ligne » pour les Annonces permet aux Clients de faire des rĂ©servations en ligne pour lâHĂ©bergement. Le service de « paiement en ligne » permet aux Clients rĂ©servant en ligne dâeffectuer des paiements Ă lâHĂŽte Ă partir dâune plateforme de paiement en ligne gĂ©rĂ©e par Paiements Vrbo (prise en charge par un fournisseur de services de paiement tiers) ou un fournisseur de paiement tiers. La collecte et le traitement des montants payĂ©s par les Clients et le transfert des montants dus Ă lâHĂŽte sont gĂ©rĂ©s soit par (1) nos fournisseurs de services de paiement tiers; (2) Paiements Vrbo (pris en charge par un fournisseur de services de paiement tiers); ou (3) dans le cas de certains HĂŽtes intĂ©grĂ©s, par leurs propres fournisseurs de services de paiement tiers. Le service de paiement en ligne est assujetti aux conditions du fournisseur de services de paiement tiers et/ou au Contrat de perception de frais dâhĂ©bergement aux Ătats-Unis, au Contrat de perception de frais dâhĂ©bergement au Canada (anglais) ou au Contrat de perception de frais dâhĂ©bergement au Canada (français) (selon le cas) et lâHĂŽte accepte que (Ă lâexception des obligations de Paiements Vrbo en vertu du Contrat de perception de frais dâhĂ©bergement aux Ătats-Unis, du Contrat de perception des frais dâhĂ©bergement au Canada [anglais] ou du Contrat de perception des frais dâhĂ©bergement au Canada [français] [selon le cas]), Vrbo nâa aucun contrĂŽle ou aucune responsabilitĂ© sur les services de paiement en ligne.
4.4 Dans le Tableau de bord, lâHĂŽte a Ă©galement accĂšs aux Avis sur un client pour ses HĂ©bergements et Ă tout Avis sur un hĂ©bergement publiĂ© par un Client qui a Ă©valuĂ© lâHĂ©bergement de lâHĂŽte.
4.5 En soumettant du Contenu Ă notre Service, lâHĂŽte, bien quâil conserve tous ses droits de propriĂ©tĂ© sur le Contenu, accorde par la prĂ©sente Ă notre Groupe dâentreprises et/ou Ă leurs entreprises affiliĂ©es un droit et une licence non exclusifs, libres de tout paiement de redevances, entiĂšrement payĂ©s, mondiaux, perpĂ©tuels, irrĂ©vocables, cessibles, assortis de lâautorisation de concession de sous-licences (Ă plusieurs niveaux) sur les droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle de lâHĂŽte, y compris, mais sans sây limiter, les droits dâauteur, les droits de marque, et le cas Ă©chĂ©ant, les droits moraux, dans le Contenu. Ces droits de licence comprennent, mais sans sây limiter, le droit dâutiliser, de copier, de reproduire, de modifier, dâadapter, de publier, de traduire, de crĂ©er des Ćuvres dĂ©rivĂ©es, de distribuer, dâafficher publiquement et dâexĂ©cuter tout le Contenu publiĂ© ou soumis par lâHĂŽte Ă notre Service dans le monde entier Ă quelque fin que ce soit sur quelque moyen de communication que ce soit, existant ou Ă venir,; et dâutiliser le nom de lâHĂŽte en relation avec un tel Contenu.
4.5.1 « Contenu » désigne les textes, descriptions, critiques, photographies, images, vidéos et tout autre contenu que vous, les Clients et/ou des tiers soumettez à notre Service.
4.5.2 Les Clients et les HĂŽtes peuvent publier des avis sur notre Service. Les Clients qui ont rĂ©servĂ© Ă partir de notre Service peuvent publier leurs propres avis sur les HĂ©bergements dâun HĂŽte (« Avis sur un hĂ©bergement ») sur notre Service. LâHĂŽte a la possibilitĂ© de consulter les Avis sur un hĂ©bergement et dây rĂ©pondre (une « RĂ©ponse de lâHĂŽte »). Plus de dĂ©tails concernant les Avis sur un hĂ©bergement et les RĂ©ponses de lâHĂŽte sont disponibles ici. Les HĂŽtes auront Ă©galement la possibilitĂ© dâĂ©valuer le sĂ©jour du Client dans un HĂ©bergement (« Avis sur un client »). LâHĂŽte garantit expressĂ©ment que tout avis ainsi publiĂ© est conforme Ă nos Directives de contenu aux Ătats-Unis, Ă nos Directives de contenu au Canada (anglais), Ă nos Directives de contenu au Canada (français) et Ă nos Directives de contenu au BrĂ©sil (selon le cas). Plus de dĂ©tails sur le processus de publication dâAvis sur un client sont disponibles auprĂšs du Service Ă la clientĂšle (anglais), Service Ă la clientĂšle (français) ou Service Ă la clientĂšle (portugais) (selon le cas). LâHĂŽte ne peut pas divulguer davantage, utiliser davantage ou mentionner de tels Avis sur un client sans avoir le consentement exprĂšs du Client pour les divulguer ou les utiliser. Veuillez noter que Vrbo ne vĂ©rifie pas, et nâa pas la capacitĂ© rĂ©aliste de vĂ©rifier lâexactitude ou non des Avis sur un hĂ©bergement ou des Avis sur un client. Vrbo peut supprimer tout Contenu sâil prend connaissance ou est informĂ© que le Contenu est illĂ©gal. De plus, moyennant un avis fourni Ă lâHĂŽte, Vrbo peut refuser de publier du Contenu ou peut supprimer tout autre Contenu qui nâest pas conforme aux Directives de contenu. LâHĂŽte peut interjeter appel de la dĂ©cision de supprimer le Contenu de lâHĂŽte en communiquant avec le Service Ă la clientĂšle (anglais), le Service Ă la clientĂšle (français) ou le Service Ă la clientĂšle (portugais) (selon le cas).
4.5.3 Les Clients et les HĂŽtes peuvent soumettre un avis jusquâĂ 180 jours aprĂšs le dĂ©part, ou jusquâĂ ce quâune partie lance le processus dâĂ©valuation. Lorsquâune partie transmet un avis, lâautre partie a 14 jours pour publier le sien. Aucune des parties ne sera en mesure de voir les Ă©valuations de lâautre au cours de cette pĂ©riode dâignorance de 14 jours, jusquâĂ ce quâelles aient toutes deux soumis leur Ă©valuation. Ainsi, les opinions sincĂšres peuvent ĂȘtre partagĂ©es en toute confiance.
4.5.4 Vrbo dĂ©cline expressĂ©ment toute responsabilitĂ© pour tout Avis sur un hĂ©bergement ou tout Avis sur un client publiĂ© sur notre Service ou toute RĂ©ponse de lâHĂŽte fournie au Client. Nous ne modifierons pas les avis au nom dâun Client ou dâun HĂŽte. Un Client ou un HĂŽte peut communiquer avec le Service Ă la clientĂšle (anglais), le Service Ă la clientĂšle (français) ou le Service Ă la clientĂšle (portugais) (selon le cas) pour demander la suppression dâun commentaire quâil a Ă©crit.
4.6 Vrbo exige que tous les Avis sur un hĂ©bergement, toutes les RĂ©ponses de lâHĂŽte, tous les Avis sur un client et toute autre communication soient conformes aux Directives de contenu des Ătats-Unis, aux Directives de contenu au Canada (anglais), aux Directives de contenu au Canada (français) et aux Directives de contenu au BrĂ©sil (selon le cas), et Vrbo peut refuser de les publier si elle estime que ce nâest pas le cas. Dans le cas oĂč un Avis sur un hĂ©bergement, une RĂ©ponse de lâHĂŽte, un Avis sur un client ou toute autre communication apparaĂźt sur notre Service, mais ne se conforme pas aux Directives de contenu, alors sans prĂ©judice de tout autre recours possible, Vrbo aura le droit de retirer rapidement de notre Service les Avis sur un hĂ©bergement, les RĂ©ponses de lâHĂŽte, les Avis sur un client ou toute autre communication non conforme concernĂ©e. Vrbo informera rapidement lâHĂŽte des raisons pour lesquelles le Contenu de lâHĂŽte nâa pas Ă©tĂ© affichĂ© ou a Ă©tĂ© retirĂ© de notre Service et lâHĂŽte peut interjeter appel de la dĂ©cision de supprimer le Contenu en communiquant avec le Service Ă la clientĂšle (anglais), le Service Ă la clientĂšle (français) ou le Service Ă la clientĂšle (portugais) (selon le cas).
4.7 Les communications utilisant notre Service (et tout outil fourni sur notre Service) sont disponibles pour Ă©valuation par le Client et lâHĂŽte qui sont parties Ă la communication et pour consultation par les employĂ©s et les reprĂ©sentants de notre Groupe dâentreprises afin de surveiller le respect des Conditions. Les HĂŽtes doivent imprimer une copie pour leurs propres dossiers de tout message important (par exemple, un reçu de paiement ou une confirmation de rĂ©servation).
4.8 Les messages envoyĂ©s Ă partir de notre Service ne doivent concerner que les demandes de rĂ©servation authentiques. Nous ne tolĂ©rons pas les pourriels ni les communications Ă©lectroniques commerciales non sollicitĂ©es de quelque nature que ce soit. Il est interdit dâabuser de notre Service, par exemple en envoyant des communications commerciales non sollicitĂ©es (pourriel) ou en divulguant des renseignements personnels des Utilisateurs Ă un tiers, sauf si vous avez lâautorisation expresse de lâUtilisateur. Les courriels et les recommandations du Site transmis Ă partir de la fonction « Recommander ce site » ne doivent ĂȘtre envoyĂ©s quâavec le consentement du destinataire. Vous acceptez de protĂ©ger les renseignements personnels des autres Utilisateurs conformĂ©ment aux lois et rĂ©glementations applicables et, dans tous les cas, en utilisant une norme de diligence raisonnable, et vous assumez toute responsabilitĂ© pour lâutilisation abusive, la perte ou le transfert non autorisĂ© de ces renseignements.
4.9 Les HĂŽtes et les Clients sont entiĂšrement responsables du contenu de leurs communications.
4.10 Des frais de service sont facturĂ©s aux Clients (« Frais de service ») Ă titre de rĂ©munĂ©ration supplĂ©mentaire pour lâutilisation de notre Service, y compris dâautres outils, services et fonctions en ligne disponibles Ă partir de notre Service permettant aux Clients de sĂ©lectionner et dâinteragir avec les HĂŽtes annonçant leur HĂ©bergement. Ces Frais de service aident Vrbo Ă offrir une expĂ©rience de rĂ©servation plus sĂ©curisĂ©e. Les avantages associĂ©s Ă cette utilisation comprennent une communication sĂ©curisĂ©e, y compris un compte Expedia Group, des rĂ©sultats de recherche filtrĂ©s en fonction des prĂ©fĂ©rences des Clients et diverses garanties « RĂ©servation en toute confiance ». Les Frais de service sont facturĂ©s aux Clients qui rĂ©servent des Annonces provenant de notre Service, de tout autre site membre ou application de notre Groupe dâentreprises ou de tout site ou application de tout partenaire du programme dâaffiliation dâExpedia en utilisant le processus de paiement Vrbo et sont gĂ©nĂ©ralement calculĂ©s en pourcentage du montant total de la location (qui peut inclure des frais supplĂ©mentaires et des dĂ©pĂŽts en cas de dommages pouvant ĂȘtre facturĂ©s par lâHĂŽte). Les Frais de service, plus toutes les taxes applicables imposĂ©es par le territoire concernĂ© sur ces Frais de service, sâafficheront pour les Clients au moment de la rĂ©servation et avant le paiement final. Selon les lois du territoire oĂč le Client rĂ©side et/ou oĂč lâHĂ©bergement est situĂ©, les Frais de service peuvent ĂȘtre assujettis Ă (ou peuvent comprendre) la taxe de vente, la TVA, les taxes dâhĂ©bergement ou toute autre taxe indirecte Ă©quivalente. Les HĂŽtes sâengagent Ă ne pas encourager un Client Ă Ă©viter ou Ă contourner les Frais de service facturĂ©s par Vrbo, ce qui constituerait une violation des prĂ©sentes Conditions.
5. DĂ©tails de lâAnnonce et services.
5.1 Vrbo propose actuellement un abonnement annuel unique, bien que Vrbo nâaccepte pas de nouveaux abonnements annuels.
5.2 Dans une Annonce, un (1) Hébergement est affiché.
5.3 Dans une Annonce, des photos dâun HĂ©bergement peuvent ĂȘtre affichĂ©es. Une version rĂ©duite de lâAnnonce est affichĂ©e sur le Site sur une page de recherche donnĂ©e, sous la forme dâune vignette avec une image de lâHĂ©bergement, liĂ©e Ă lâAnnonce dĂ©taillĂ©e.
5.4 Vrbo peut utiliser un service de traduction sur notre Service. LâHĂŽte reconnaĂźt et accepte que ces services de traduction sont des systĂšmes de traduction automatique statiques qui font souvent des erreurs.
5.5 Vrbo exige que tous les HĂŽtes vĂ©rifient lâemplacement de leur Annonce dans le Tableau de bord. Cela comprend lâutilisation de renseignements de Google Maps pour indiquer correctement lâemplacement de lâAnnonce sur une carte et dans des recherches rĂ©gionales. LâHĂŽte accepte que Google Maps soit fourni selon les conditions gĂ©nĂ©rales de Google, et Vrbo ne sera pas responsable du fonctionnement, de lâexactitude ou de lâinexactitude de Google Maps. LâHĂŽte reconnaĂźt et accepte que le service de Google Maps nâest pas exempt dâerreurs, et lâHĂŽte sâassurera que lâemplacement exact de lâHĂ©bergement est affichĂ© par Google Maps lors de lâutilisation de ce service.
5.6 Vrbo utilise Ă©galement Google Analytics (et dâautres plateformes dâanalyse) afin de recueillir des statistiques sur lâutilisation du Site. Plus de dĂ©tails Ă ce sujet se trouvent dans lâĂnoncĂ© de confidentialitĂ© des Ătats-Unis, lâĂnoncĂ© de confidentialitĂ© du Canada (anglais), lâĂnoncĂ© de confidentialitĂ© du Canada (français) et lâĂnoncĂ© de confidentialitĂ© du BrĂ©sil (selon le cas) et lâĂnoncĂ© sur les tĂ©moins des Ătats-Unis, lâĂnoncĂ© sur les tĂ©moins du Canada (anglais), lâĂnoncĂ© sur les tĂ©moins du Canada (français) et lâĂnoncĂ© sur les tĂ©moins du BrĂ©sil (selon le cas) et dans lâĂ©noncĂ© de confidentialitĂ© de Google. Google peut agrĂ©ger les donnĂ©es recueillies par ses diffĂ©rents services, notamment Google Analytics, Google Traduction, Google Maps et dâautres services Google, y compris YouTube. LâHĂŽte accepte que notre Groupe dâentreprises nâa aucun contrĂŽle sur la collecte de donnĂ©es par Google.
5.7 LâHĂŽte peut activer un service de message texte gratuit, qui informe lâHĂŽte de toute demande de Clients et de toute demande de rĂ©servation concernant les Annonces. LâHĂŽte comprend et accepte que les messages texte ne sont pas fiables Ă 100 % et peuvent ĂȘtre sujets Ă des problĂšmes de connectivitĂ© et de blocage hors du contrĂŽle de Vrbo. De plus, lâutilisation de messages texte, en particulier lors dâun voyage, peut entraĂźner des coĂ»ts supplĂ©mentaires pour les HĂŽtes de la part des fournisseurs de tĂ©lĂ©communications et des rĂ©seaux que lâHĂŽte accepte lors de lâinscription au service de messages texte. LâHĂŽte comprend et accepte que les messages texte puissent ĂȘtre surveillĂ©s et divulguĂ©s conformĂ©ment Ă lâĂnoncĂ© de confidentialitĂ© du Site pour les Ătats-Unis, Ă lâĂnoncĂ© de confidentialitĂ© pour le Canada (anglais), Ă lâĂnoncĂ© de confidentialitĂ© pour le Canada (français) et Ă lâĂnoncĂ© de confidentialitĂ© pour le BrĂ©sil (selon le cas).
6. Classement et affichage dans les résultats de recherche.
6.1 Vrbo ne peut garantir quâune Annonce apparaĂźtra, ou quâelle apparaĂźtra dans un ordre prĂ©cis, dans les rĂ©sultats de recherche sur le Site (ou toute autre partie de notre Service). Lâordre de recherche fluctue automatiquement en fonction des filtres utilisĂ©s par les Clients, des prĂ©fĂ©rences des Clients, ainsi que de votre « classement », qui peut se composer des caractĂ©ristiques de votre HĂ©bergement et de la qualitĂ© de lâexpĂ©rience offerte. Les caractĂ©ristiques de votre HĂ©bergement sont Ă©valuĂ©es en fonction de plusieurs facteurs tels que les commentaires des Clients, les commoditĂ©s et lâemplacement de votre HĂ©bergement. La qualitĂ© de lâexpĂ©rience est basĂ©e sur plusieurs facteurs tels que lâexactitude du calendrier, le temps de rĂ©ponse et le taux dâacceptation des rĂ©servations de lâHĂŽte, la cohĂ©rence des tarifs, le taux dâannulation de lâHĂŽte et la qualitĂ© de lâexpĂ©rience de sĂ©jour. La position dans les rĂ©sultats de recherche dâune Annonce peut Ă©galement ĂȘtre influencĂ©e par la participation au programme HĂŽte de choix (anglais) ou au programme HĂŽte de choix (français) ou Ă un programme similaire (dans la mesure oĂč il est disponible). La position dans les rĂ©sultats de recherche pour certaines nouvelles Annonces peut Ă©galement ĂȘtre priorisĂ©e. Vrbo se rĂ©serve le droit dâappliquer automatiquement divers algorithmes de recherche ou dâutiliser des mĂ©thodes pour optimiser les rĂ©sultats de classement pour les expĂ©riences dâun Client prĂ©cis et lâensemble de la plateforme. Il nâest pas garanti que les Annonces distribuĂ©es sur des sites tiers sâaffichent sur ces sites tiers, ou quâelles sây affichent dans un ordre particulier. Les rĂ©sultats de recherche et lâordre peuvent apparaĂźtre diffĂ©remment dans lâapplication mobile de Vrbo que sur son site Web. Afin dâoptimiser lâexpĂ©rience de recherche pour les HĂŽtes et les Clients et amĂ©liorer le processus de classement, Vrbo se rĂ©serve le droit dâeffectuer des tests occasionnels qui seront limitĂ©s dans le temps, mais qui peuvent modifier la façon dont nous affichons les Annonces et les rĂ©sultats de recherche.
7. Services payants supplémentaires.
7.1 Vrbo met Ă disposition, et peut de temps Ă autre ajouter ou supprimer, des services payants supplĂ©mentaires que les HĂŽtes peuvent dĂ©cider dâutiliser (« Services payants supplĂ©mentaires »).
7.2 Plus de renseignements sur les Services payants supplĂ©mentaires sont disponibles sur le Site. Chaque Service payant supplĂ©mentaire peut ĂȘtre soumis Ă des conditions gĂ©nĂ©rales supplĂ©mentaires qui seront mises Ă la disposition de lâHĂŽte au moment oĂč lâHĂŽte accepte dâutiliser le Service payant supplĂ©mentaire concernĂ©.
8. Résiliation.
8.1 Sans limiter les droits Ă©noncĂ©s ci-dessous, Vrbo peut rĂ©silier les prĂ©sentes Conditions Ă tout moment en fournissant Ă lâHĂŽte un prĂ©avis de trente (30) jours par courriel Ă lâadresse courriel enregistrĂ©e de lâHĂŽte. Vous pouvez rĂ©silier cette entente Ă tout moment en supprimant votre compte Expedia Group. Pour obtenir des renseignements sur la façon de supprimer votre compte Expedia Group, ouvrez une session sur notre Site et suivez le processus de suppression de compte applicable.
8.2 Si Vrbo dĂ©termine, ou si une allĂ©gation est faite, que lâune des situations suivantes survient :
8.2.1 les Annonces ou dâautres contenus associĂ©s Ă un HĂŽte contiennent du matĂ©riel qui enfreint les Directives de contenu des Ătats-Unis, les Directives de contenu du Canada (anglais), les Directives de contenu du Canada (français) et les Directives de contenu du BrĂ©sil (selon le cas), ou qui enfreint la loi, les rĂ©glementations applicables ou les droits de toute personne ou entitĂ©;
8.2.2 une Annonce est signalĂ©e par un tribunal, un organisme dâapplication de la loi, un organisme administratif ou un autre organisme gouvernemental pour la suppression;
8.2.3 une Annonce concerne un HĂ©bergement qui nâest pas autorisĂ© Ă ĂȘtre annoncĂ© ou Ă accepter des rĂ©servations en vertu de la loi applicable;
8.2.4 une Annonce ne comprend pas de numĂ©ro dâenregistrement, de licence, de permis, dâidentification, de certificat ou de renseignement similaire tel que requis par Vrbo ou par la loi applicable;
8.2.5 une Annonce ou un HĂŽte ne se conforme pas Ă une directive de Vrbo, y compris, mais sans sây limiter, lâajout dâun numĂ©ro de licence, de permis, dâidentification, de certificat ou dâun numĂ©ro similaire Ă lâAnnonce;
8.2.6 un HĂŽte nâaccepte pas plus dâun certain nombre de rĂ©servations ou rĂ©serve plus de nuits que Vrbo ou la loi applicable ne le permet;
8.2.7 un HÎte a soumis du matériel inapproprié sur le Site ou notre Service ou en a fait un usage abusif;
8.2.8 une Annonce ou les pratiques de location dâun HĂŽte (i) sont inacceptables ou injustes, (ii) justifient la suppression immĂ©diate des Annonces de cet HĂŽte du Site (par exemple, et sans sây limiter, si un HĂŽte rĂ©serve en double un HĂ©bergement pour plusieurs Clients Ă la mĂȘme date, ou si un HĂŽte ayant activĂ© la rĂ©servation instantanĂ©e nâaccepte pas les rĂ©servations lorsque lâHĂ©bergement est disponible ou annule les rĂ©servations quâil a prĂ©cĂ©demment acceptĂ©es), ou (iii) seraient autrement considĂ©rĂ©es comme injustes ou inappropriĂ©es dans lâindustrie de la location dâHĂ©bergement de courte durĂ©e;
8.2.9 lâHĂŽte est en violation substantielle des prĂ©sentes Conditions (ce qui inclut, pour Ă©viter tout doute, toute violation de lâarticle 4, « Utilisation des Services », de lâarticle 11, « Droits et obligations de lâHĂŽte », ou de lâarticle 13 « Interdictions ») ou de toute autre obligation due Ă notre Groupe dâentreprises ou Ă tout Client;
8.2.10 un HĂŽte a Ă©tĂ© injurieux ou offensant Ă lâĂ©gard dâun Client, dâun employĂ© ou dâun reprĂ©sentant dâun membre de notre Groupe dâentreprises;
8.2.11 un HÎte utilise une fausse identité ou a fourni des renseignements inexacts;
8.2.12 les systÚmes ou les plateformes de communication de Vrbo ont été utilisés à mauvais escient;
8.2.13 toute situation similaire Ă ce qui prĂ©cĂšde sâest produite Ă lâĂ©gard de lâun des membres de notre Groupe dâentreprises;
Vrbo aura alors le droit, Ă sa discrĂ©tion raisonnable, sur prĂ©sentation dâun exposĂ© Ă©crit des motifs (comme dĂ©crit ci-dessous), de prendre une ou plusieurs des mesures suivantes : (i) modifier, (ii) suspendre ou (iii) rĂ©silier (a) toute Annonce concernĂ©e, ou (b) toutes les Annonces associĂ©es Ă cet HĂŽte (y compris, pour Ă©viter tout doute, tout Service payant supplĂ©mentaire relatif Ă ces Annonces) immĂ©diatement et sans remboursement des Frais dâannonce ou de tout autre supplĂ©ment ou frais payĂ©s par lâHĂŽte.
En plus de se rĂ©server le droit de modifier, de suspendre ou de rĂ©silier toute Annonce, Vrbo se rĂ©serve tous les droits de rĂ©pondre Ă toute violation des Conditions, Ă toute mauvaise utilisation du Site ou Ă tout cas dans lequel Vrbo estime quâil est raisonnablement nĂ©cessaire de protĂ©ger notre Groupe dâentreprises, tout Utilisateur ou tout tiers, y compris, mais sans sây limiter, en limitant lâutilisation de notre Service par lâHĂŽte (y compris le Site), en masquant ou en modifiant dâune autre maniĂšre les rĂ©sultats de recherche dâune Annonce sur le Site, en bloquant le calendrier dâune Annonce, en limitant le nombre, la frĂ©quence ou la durĂ©e des rĂ©servations, en interrompant les paiements, en annulant les rĂ©servations, en contrĂŽlant dâune autre maniĂšre lâactivitĂ© de rĂ©servation dâune Annonce, en affichant un membre comme Ă©tant « absent du bureau » et/ou en supprimant ou en modifiant toute information qui pourrait ĂȘtre fausse ou trompeuse. Dans le cadre de ce qui prĂ©cĂšde, Vrbo se rĂ©serve le droit de prendre toutes les mesures nĂ©cessaires pour garantir raisonnablement des pratiques de location saines et responsables, y compris, mais sans sây limiter, les situations crĂ©ant une nuisance dans les communautĂ©s, le non-respect des lois sur la location et dâautres actions qui peuvent ĂȘtre appropriĂ©es ou nĂ©cessaires pour Ă©viter tout dommage ou prĂ©judice Ă autrui ou Ă lâindustrie de la location de courte durĂ©e.
Avant dâexercer le droit de Vrbo de suspendre ou de rĂ©silier une Annonce (comme dĂ©crit dans le prĂ©sent document), Vrbo informera lâHĂŽte concernĂ© de son intention dâexercer ces droits et donnera Ă lâHĂŽte la possibilitĂ© de remĂ©dier Ă la violation ou aux violations en question. Toutefois, si le problĂšme ou la violation constitue une activitĂ© frauduleuse ou illĂ©gale, expose un membre de notre Groupe dâentreprises Ă une Ă©ventuelle mise en cause de la responsabilitĂ© civile ou peut causer un prĂ©judice Ă dâautres utilisateurs, Vrbo peut suspendre toute Annonce immĂ©diatement et sans prĂ©avis.
8.3 Si Vrbo prend lâune des mesures dĂ©crites ci-dessus dans lâarticle 8, vous pouvez faire appel de cette dĂ©cision en communiquant avec le Service Ă la clientĂšle (anglais), le Service Ă la clientĂšle (français), ou le Service Ă la clientĂšle (portugais) (selon le cas).
9. Droits et obligations de Vrbo.
9.1 Vrbo peut modifier, suspendre ou interrompre tout aspect de notre service à tout moment, y compris la mise en page et la disponibilité de toute fonctionnalité, base de données ou contenu du Site sans préavis ni responsabilité.
9.2 Vrbo sâefforcera de reproduire avec prĂ©cision sur notre Service toutes les photographies fournies par un HĂŽte. Cependant, les HĂŽtes reconnaissent que des Ă©carts par rapport aux photos originales peuvent se produire lors de la numĂ©risation dâimages non numĂ©riques, et en raison des rĂ©glages individuels de lâĂ©cran, et que Vrbo nâa aucune responsabilitĂ© pour de tels Ă©carts.
9.3 Vrbo peut effectuer des vĂ©rifications dâidentitĂ© et demander des preuves et dâautres renseignements pour Ă©tablir lâexistence, ou la licence ou les dĂ©tails dâenregistrement, dâun HĂ©bergement, dâun HĂŽte et/ou de la propriĂ©tĂ© ou de la capacitĂ© de louer lâHĂ©bergement. LâHĂŽte reconnaĂźt que Vrbo est en droit dâeffectuer des vĂ©rifications dâidentitĂ© et de diligence raisonnable sur lâHĂŽte ou dâexiger de lâHĂŽte quâil prouve lâexistence ou les dĂ©tails de licence ou dâenregistrement dâun HĂ©bergement. Sur demande, lâHĂŽte accepte rapidement (et dans tous les cas dans les dĂ©lais demandĂ©s par Vrbo) de fournir Ă Vrbo la preuve dâidentitĂ© ou dâenregistrement relative Ă lâexistence dâun HĂ©bergement demandĂ©e par Vrbo. Chaque HĂŽte reconnaĂźt que le non-respect dâune telle demande constitue une violation des prĂ©sentes Conditions.
9.4 Comme le permet la loi applicable, Vrbo peut obtenir des renseignements sur les casiers judiciaires, les registres des dĂ©linquants sexuels et dâautres bases de donnĂ©es gouvernementales ou de tiers.
9.5 Vrbo se conforme Ă son ĂnoncĂ© de confidentialitĂ© des Ătats-Unis, son ĂnoncĂ© de confidentialitĂ© du Canada (anglais), son ĂnoncĂ© de confidentialitĂ© du Canada (français) et son ĂnoncĂ© de confidentialitĂ© du BrĂ©sil (selon le cas) et Ă son ĂnoncĂ© sur les tĂ©moins des Ătats-Unis, son ĂnoncĂ© sur les tĂ©moins du Canada (anglais), son ĂnoncĂ© sur les tĂ©moins du Canada (français) et son ĂnoncĂ© sur les tĂ©moins du BrĂ©sil (selon le cas). LâHĂŽte autorise Vrbo Ă transmettre les coordonnĂ©es de lâHĂŽte, y compris son numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone, son nom et son adresse, aux Clients dans le cadre dâune rĂ©servation dâHĂ©bergement. LâĂnoncĂ© de confidentialitĂ© offre de plus amples renseignements et explique comment nous recueillons, utilisons et divulguons les donnĂ©es lorsque vous utilisez notre Site et notre Service, et vos droits de dĂ©terminer ce que nous faisons avec les renseignements que nous recueillons ou dĂ©tenons Ă votre sujet. Vrbo peut, si nĂ©cessaire (y compris pour prĂ©venir un comportement frauduleux dâun tiers et en cas de plainte, de rĂ©clamation ou de litige potentiel), donner les coordonnĂ©es dâun HĂŽte Ă un Client. Si vous avez fourni votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone, prenez note que, conformĂ©ment Ă votre rĂ©glementation locale, vous pouvez avoir le droit de vous inscrire sur une liste dâopposition. Par exemple, aux Ătats-Unis, vous pouvez enregistrer votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone mobile sur la liste pour ne pas recevoir dâappels.
9.6 Vrbo se rĂ©serve le droit de transfĂ©rer les prĂ©sentes Conditions, et de cĂ©der ou de sous-traiter, ou dâoctroyer une sous-licence pour la totalitĂ© ou une partie de ses droits et obligations en vertu des prĂ©sentes Conditions, Ă un tiers ou Ă toute autre entitĂ© appartenant Ă notre Groupe dâentreprises, mais ne le fera pas de maniĂšre Ă rĂ©duire les garanties accordĂ©es Ă lâHĂŽte en vertu des prĂ©sentes Conditions.
9.7 Nous pourrions divulguer vos renseignements personnels et nos dossiers associĂ©s pour appliquer nos politiques; si nĂ©cessaire pour satisfaire Ă nos obligations fiscales ou Ă dâautres obligations de dĂ©claration rĂ©glementaire, y compris la remise de certaines taxes dans le cadre du traitement des paiements; ou si nous sommes autorisĂ©s Ă le faire par la loi applicable (ou estimons de bonne foi que nous sommes tenus de le faire), par exemple en rĂ©ponse Ă une citation Ă comparaĂźtre ou Ă une autre demande lĂ©gale, ou en relation avec les litiges actuels ou proposĂ©s, ou pour protĂ©ger nos biens, nos gens et dâautres droits ou intĂ©rĂȘts.
9.8 Nous pouvons de temps Ă autre fournir ou promouvoir des services aux HĂŽtes pour crĂ©er leurs Annonces dâHĂ©bergement ou en amĂ©liorer la qualitĂ©. Nous pouvons Ă©galement, de temps Ă autre, crĂ©er de nouveaux emplacements ou modifier les descriptions gĂ©ographiques que nous utilisons pour identifier les HĂ©bergements dans les Annonces et les rĂ©sultats de recherche. Par consĂ©quent, nous pouvons modifier lâemplacement ou la description gĂ©ographique associĂ©e Ă toute Annonce. Cependant, nous dĂ©clinons toute responsabilitĂ© quant Ă la vĂ©rification du contenu des Annonces ou de lâexactitude de lâemplacement dâune Annonce. Les HĂŽtes sont seuls responsables dâassurer lâexactitude des renseignements fournis Ă Vrbo, du contenu de lâAnnonce et des descriptions gĂ©ographiques ou de lâemplacement et acceptent de corriger rapidement toute inexactitude (ou de communiquer avec nous pour demander une correction). Dans tous les cas, lâHĂŽte sera responsable des adresses fournies, dont lâadresse qui sera utilisĂ©e comme base de calcul des taxes applicables. En cas dâadresses inexactes ou incomplĂštes, lâHĂŽte sera responsable de toutes les taxes supplĂ©mentaires encourues par cet HĂŽte ou de toute taxe, amende, pĂ©nalitĂ© ou autre responsabilitĂ© encourue ou imposĂ©e Ă un membre de notre Groupe dâentreprises en raison de ces renseignements inexacts ou incomplets.
9.9 Lorsquâun Client nous informe rapidement que votre HĂ©bergement nâest pas tel que dĂ©crit dans lâAnnonce, quâil nâa pas pu accĂ©der Ă lâHĂ©bergement ou quâil nâa pas pu rester ou terminer son sĂ©jour en raison de problĂšmes de sĂ©curitĂ© ou dâautres problĂšmes importants en lien avec votre HĂ©bergement, vous acceptez de rembourser toutes les sommes payĂ©es par le Client pour lâHĂ©bergement. De plus, si Vrbo dĂ©termine, Ă sa seule discrĂ©tion, que le Client a droit Ă un remboursement, vous acceptez que Paiements Vrbo puisse (mais ne soit pas tenu de le faire) rembourser ces montants et que vous remboursiez Vrbo pour de tels remboursements et pour tous les coĂ»ts et dĂ©penses associĂ©s Ă cette question. Sans prĂ©judice aux droits de Vrbo en vertu des prĂ©sentes, si un HĂŽte annule une rĂ©servation acceptĂ©e ou est responsable de lâannulation, Vrbo facturera Ă lâHĂŽte des frais dâannulation. Veuillez consulter la Politique sur les frais dâannulation initiĂ©e par lâHĂŽte (anglais), la Politique sur les frais dâannulation initiĂ©e par lâHĂŽte (français) ou la Politique sur les frais dâannulation initiĂ©e par lâHĂŽte (portugais) (selon le cas) pour en savoir plus.
9.10 Si vous ou un Client fournissez la preuve que votre ou leur propriĂ©tĂ© personnelle a Ă©tĂ© endommagĂ©e par lâautre (une « RĂ©clamation pour dommages ») et que vous et le Client nâĂȘtes pas en mesure de rĂ©soudre le problĂšme directement, vous ou le Client pouvez signaler le problĂšme Ă Vrbo. Vrbo nâaura aucune obligation dâexaminer ou de rĂ©soudre le litige, mais si Vrbo dĂ©termine que vous ou le Client ĂȘtes responsable des dommages, notre Groupe dâentreprises peut (mais nâest pas tenu de le faire) percevoir des montants auprĂšs de vous ou du Client (le cas Ă©chĂ©ant) pour couvrir les dommages, y compris en cherchant Ă rĂ©cupĂ©rer ces montants auprĂšs de vous en vertu des polices dâassurance auxquelles vous avez souscrites. Vous acceptez de coopĂ©rer de bonne foi avec Vrbo en ce qui concerne toute RĂ©clamation pour dommages et autres rĂ©clamations et plaintes.
10. Propriété intellectuelle.
10.1 Notre Service (y compris le Site) est la propriĂ©tĂ© de notre Groupe dâentreprises. Tout le contenu et lâinformation affichĂ©s sur notre Service sont protĂ©gĂ©s par le droit dâauteur et dâautres droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle applicables. Dans la mesure permise par la loi, la reproduction de notre Site, en tout ou en partie, y compris la copie de textes, dâimages ou de conceptions graphiques, est interdite.
10.2 Les HĂŽtes sont autorisĂ©s Ă tĂ©lĂ©charger, afficher ou imprimer des pages individuelles du Site pour prouver leur entente avec Vrbo. Le fichier ou la copie en question doit clairement porter la mention « © Vrbo, sociĂ©tĂ© membre dâExpedia Group, 2023. Tous droits rĂ©servĂ©s ».
10.3 Notre Groupe dâentreprises dĂ©tient les marques de commerce et les marques dĂ©posĂ©es VRBO, VRBO.COM, HOMEAWAY, HOMEAWAY.COM et EXPEDIA, entre autres (nos « Marques de commerce »). Les HĂŽtes ne peuvent pas utiliser ou enregistrer nos Marques de commerce ou toute marque de commerce, nom ou identifiant similaire susceptible de prĂȘter Ă confusion, de quelque maniĂšre que ce soit, sauf dans les cas autorisĂ©s par les prĂ©sentes Conditions, sans lâautorisation Ă©crite expresse de Vrbo.
10.4 Les HĂŽtes ne peuvent pas utiliser nos Marques de commerce ou les noms ou marques de commerce utilisĂ©s par un membre de notre Groupe dâentreprises, y compris, mais sans sây limiter, « vrbo », « homeaway.com », « vacationrentals.com », « hotels.com », « hotel.com », « vacationspot », « travelscape », « hotels.co.uk », « condosavers.com », « orlando.com », « expedia », « hotwire.com », « travelocity », « orbitz », « cheaptickets », « ebookers », « wotif », « stayz », « Une Clé » ou « Open World » ou toute variante rĂ©gionale ou termes similaires prĂȘtant Ă confusion (les « Termes protĂ©gĂ©s ») de quelque maniĂšre que ce soit, ne peuvent pas enchĂ©rir sur ces Termes protĂ©gĂ©s pour un placement prĂ©fĂ©rentiel dans un programme publicitaire de paiement au placement ou un moteur de recherche au coĂ»t par clic, et nâutiliseront aucun Terme protĂ©gĂ© dans le cadre de marques de commerce ou de noms de domaine ou dans des mĂ©ta-balises de mots clĂ©s sans lâautorisation Ă©crite expresse de Vrbo.
10.5 Lorsquâun HĂŽte soumet ou transmet par lâintermĂ©diaire de notre Service tout Contenu, y compris du texte ou des images, lâHĂŽte confirme quâil a le droit de le faire et quâil a obtenu tous les consentements ou autorisations nĂ©cessaires de tout propriĂ©taire des Ă©lĂ©ments, des lieux ou des personnes prĂ©sentĂ©s.
10.6 Dans la mesure oĂč la RĂ©ponse dâun HĂŽte ou un Avis sur un client, ou tout autre contenu (y compris tout Contenu), peut contenir des marques de commerce ou dâautres noms ou marques exclusifs, lâHĂŽte sâengage Ă avoir obtenu toutes les autorisations et tous les droits lĂ©gaux requis pour lâutilisation par Vrbo de ce contenu sur notre Service (y compris sur le Site). Dans le cas oĂč Vrbo reçoit une plainte selon laquelle lâHĂŽte enfreint un droit dâauteur ou dâautres droits de tiers, lâHĂŽte supprimera, sur prĂ©avis, le contenu en infraction Ă moins quâil nâĂ©tablisse quâil a le droit dâutiliser ce contenu.
10.7 En soumettant du Contenu Ă notre Service (et Tableau de bord) (y compris, mais sans sây limiter, tous les textes, toutes les descriptions, tous les avis, toutes les photographies, etc.), les HĂŽtes autorisent Vrbo Ă utiliser ce Contenu Ă la fois sur notre Service (y compris le Site), sous forme publiĂ©e sĂ©parĂ©ment et comme prĂ©vu Ă lâarticle 4.5.
10.8 Dans la mesure oĂč les Annonces dâun HĂŽte et dâautres soumissions peuvent contenir des marques de commerce, lâHĂŽte garantit quâil a le droit de les utiliser, y compris les droits de sous-licence.
10.9 LâHĂŽte accepte de libĂ©rer, de dĂ©fendre, dâindemniser et de dĂ©gager de toute responsabilitĂ© notre Groupe dâentreprises, ainsi que leurs dirigeants, administrateurs, employĂ©s et agents, Ă lâĂ©gard de toute rĂ©clamation, toute responsabilitĂ©, tout dommage, toute perte, toute dette, toute obligation et toute dĂ©pense, y compris, sans sây limiter, les frais juridiques et/ou comptables raisonnables, dĂ©coulant de ou liĂ©s de quelque maniĂšre que ce soit aux rĂ©clamations selon lesquelles le Contenu de lâHĂŽte enfreint les droits de tiers ou viole lâun des Ă©lĂ©ments prĂ©cĂ©dents.
10.10 De temps Ă autre, vous pouvez nous soumettre des idĂ©es ou des suggestions relatives Ă notre entreprise, telles que des idĂ©es de produits ou de technologies nouveaux ou amĂ©liorĂ©s, des amĂ©liorations de sites Web ou dâoutils, des processus, des documents, des plans de marketing ou de nouveaux noms de produits. Nous ne sommes pas tenus de les examiner ou de les prendre en considĂ©ration. Si vous choisissez de nous soumettre des idĂ©es, des illustrations originales, des suggestions ou dâautres Ćuvres (« Soumissions ») sous quelque forme que ce soit, les conditions suivantes sâappliquent, indĂ©pendamment de ce que vous dites, Ă©crivez ou fournissez en rapport avec vos Soumissions. Le seul objectif de la politique Ă©noncĂ©e dans le prĂ©sent article 10.10 est dâĂ©viter dâĂ©ventuels malentendus ou litiges si une partie de notre activitĂ©, telle que nos produits, nos sites Web, nos technologies ou nos stratĂ©gies de marketing, semble similaire Ă lâune de vos Soumissions. Si vous nous fournissez des Soumissions, vous acceptez que : (i) votre Soumission et son contenu deviennent automatiquement la propriĂ©tĂ© de Vrbo, sans aucune compensation pour vous, (ii) Vrbo et chaque membre de notre Groupe dâentreprises peuvent utiliser ou redistribuer une telle Soumission et son contenu Ă quelque fin que ce soit et de quelque maniĂšre que ce soit, (iii) il nây a aucune obligation pour Vrbo dâexaminer toute Soumission, et (iv) il nây a aucune obligation de garder toute Soumission confidentielle. Nous vous invitons Ă nous faire part de vos commentaires sur de nombreux aspects de notre entreprise. Si vous souhaitez nous envoyer vos commentaires, nous vous demandons simplement de nous les envoyer Ă lâaide du bouton « Partager mes commentaires » situĂ© sur les pages de rĂ©sultats de recherche, les pages dâhĂ©bergements et/ou le Tableau de bord. Veuillez fournir uniquement des commentaires relatifs Ă notre Site et notre Service. Nâoubliez pas que nous ne sommes pas tenus de garder confidentiels les renseignements que vous nous communiquez et que nous nous rĂ©servons le droit dâutiliser ou de divulguer ces renseignements de quelque maniĂšre que ce soit.
11. Droits et obligations de lâHĂŽte.
11.1 LâHĂŽte doit fournir des renseignements exacts et vĂ©ridiques sur son identitĂ© personnelle, son adresse de facturation, ses donnĂ©es de paiement, son statut fiscal et les numĂ©ros de compte applicables, les HĂ©bergements proposĂ©s dans les Annonces et les autres communications utilisant notre Service ou autre plateforme ou systĂšme de notre Groupe dâentreprises. De plus, lâHĂŽte sâengage Ă assurer que les renseignements ci-dessus sont complets, exacts et Ă jour pendant toute la durĂ©e de lâAnnonce sur le Site et de les mettre Ă jour rapidement et de maniĂšre proactive chaque fois que cela sâavĂšre nĂ©cessaire. Avant dâutiliser notre Service (y compris le Site), vous (a) vous engagez Ă fournir Ă Vrbo toutes les donnĂ©es qui peuvent ĂȘtre demandĂ©es par Vrbo en vertu des lois applicables et (b) acceptez de fournir rapidement Ă Vrbo tous les documents justificatifs qui peuvent ĂȘtre demandĂ©s dans le but de se conformer aux lois applicables ou de permettre la validation des renseignements que vous avez fournis. Vous acceptez de coopĂ©rer de bonne foi avec Vrbo pour respecter vos obligations de conformitĂ©, celles de notre Groupe dâentreprises et les nĂŽtres.
11.2 Si Vrbo constate que les renseignements fournis par lâHĂŽte sont inexacts, incomplets ou dĂ©suets, Vrbo demandera Ă lâHĂŽte dây remĂ©dier sans dĂ©lai. Si lâHĂŽte ne parvient pas Ă corriger ou Ă complĂ©ter les renseignements dans les dĂ©lais requis, Vrbo peut suspendre la prestation de notre Service, suspendre (ou faire en sorte que le fournisseur de services tiers concernĂ© suspende) les paiements qui vous sont destinĂ©s, et/ou prendre toute autre mesure Ă sa disposition prĂ©vue par la loi jusquâĂ ce que sa demande ait Ă©tĂ© entiĂšrement satisfaite.
11.3 LâHĂŽte dĂ©clare et garantit de maniĂšre continue, tant quâun HĂ©bergement est annoncĂ© sur notre Service, (i) quâil possĂšde ou a tous les droits et lâautoritĂ© nĂ©cessaires pour offrir la location et prendre les rĂ©servations pour lâHĂ©bergement annoncĂ© par lâHĂŽte, (ii) le cas Ă©chĂ©ant, quâil ne conservera pas indĂ»ment un dĂ©pĂŽt en violation du contrat de location sous-jacent avec le Client, (iii) que tous les renseignements fournis Ă Vrbo sont exacts et Ă jour, y compris, mais sans sây limiter, toutes les reprĂ©sentations concernant un HĂ©bergement, ses commoditĂ©s, son emplacement, son prix et sa disponibilitĂ© pour une date ou une pĂ©riode prĂ©cise, (iv) que chaque Annonce concerne un HĂ©bergement individuel et identifiĂ© de maniĂšre unique qui nâest pas un espace partagĂ©, (v) quâil ne refusera pas Ă tort Ă tout Client lâaccĂšs Ă un HĂ©bergement et (vi) quâil fournira tous les remboursements lorsquâils sont dus conformĂ©ment Ă la politique dâannulation applicable ou au contrat de location sous-jacent, sauf dans la mesure oĂč il se rapporte aux Taxes dâhĂ©bergement prĂ©cĂ©demment recueillies par Vrbo.
11.4 LâHĂŽte sâengage Ă sâassurer que les renseignements contenus dans lâAnnonce sont exacts et Ă jour pendant toute la pĂ©riode durant laquelle lâAnnonce est sur notre Service (y compris le Site), et (i) si une traduction est fournie, Ă sâassurer quâelle est soigneusement et correctement traduite, et (ii) à se conformer aux directives de contenu (anglais), aux directives de contenu (français) ou aux directives de contenu (portugais) (selon le cas) lors de la rĂ©daction de lâAnnonce. LâHĂŽte ne doit pas donner dâindications trompeuses sur lâorigine dâun renseignement ou inclure des dĂ©tails susceptibles de dissimuler la vĂ©ritable source dâun renseignement.
11.5 LâHĂŽte doit se conformer aux consignes de publication des annonces de Vrbo qui se trouvent dans la section « Aide » et qui sont mises Ă jour pĂ©riodiquement. Ces consignes dĂ©crivent certaines exigences pour les annonces, y compris, mais sans sây limiter, ce qui suit :
11.5.1 les HÎtes doivent tenir un calendrier de réservation à jour sur leur(s) Annonce(s);
11.5.2 les HĂŽtes doivent rĂ©pondre Ă un nombre important de demandes de renseignements et de demandes de rĂ©servation reçues et les accepter dans lâintĂ©rĂȘt de lâexpĂ©rience du voyageur; et
11.5.3 il est interdit aux HĂŽtes dâannuler un nombre important de rĂ©servations acceptĂ©es.
11.6 LâHĂŽte sâengage Ă dĂ©ployer des efforts commercialement raisonnables pour (i) rĂ©pondre Ă toutes les demandes de rĂ©servation des Clients dans les 24 heures suivant la rĂ©ception dâune demande de rĂ©servation et (ii) faire en sorte que tous les paiements des Clients soient traitĂ©s dans les 24 heures suivant lâautorisation du paiement par le Client.
11.7 LâHĂŽte sâengage Ă sâassurer que le calendrier de chaque Annonce est exact et Ă jour pour reflĂ©ter la disponibilitĂ© de lâHĂ©bergement concernĂ© au moment de la rĂ©servation et que la description, les tarifs, les taxes et la politique dâannulation sont exacts et Ă jour et que dâautres conditions, tarifs, taxes ou politiques dâannulation ne sont pas imposĂ©s au Client, autres que ceux Ă©noncĂ©s dans lâAnnonce.
11.8 Les HĂŽtes sont responsables de sâassurer que leurs Annonces nâenfreignent pas la loi ou les droits de toute personne ou entitĂ©. Les Annonces ne doivent pas contenir de faux renseignements, dâinsultes personnelles, dâĂ©lĂ©ments diffamatoires ou calomnieux, ni dâĂ©lĂ©ments qui enfreignent la loi sur les droits dâauteur ou la protection des donnĂ©es.
11.9 LâHĂŽte accepte de se conformer Ă toutes les lois applicables en matiĂšre dâexportation et/ou dâembargo. De plus, lâHĂŽte dĂ©clare quâil ne figure pas sur la liste des parties interdites du gouvernement amĂ©ricain et quâil a lâĂąge lĂ©gal requis pour conclure un contrat avec Vrbo.
11.10 LâHĂŽte dĂ©clare et garantit quâil nâest pas (i) lâobjet ou la cible de sanctions Ă©conomiques imposĂ©es, administrĂ©es ou appliquĂ©es par le Bureau de contrĂŽle des actifs Ă©trangers (Office of Foreign Assets Control) du dĂ©partement du TrĂ©sor des Ătats-Unis, lâUnion europĂ©enne ou lâun de ses Ătats membres, le Conseil de sĂ©curitĂ© des Nations Unies ou le Royaume-Uni (collectivement, les « Sanctions »), (ii) dĂ©tenu ou contrĂŽlĂ© par toute personne ou entitĂ© soumise Ă des sanctions, et (iii) situĂ©, organisĂ© ou rĂ©sident dans un pays, une rĂ©gion ou un territoire qui fait lâobjet ou est la cible de Sanctions globales, ou un ressortissant, une entitĂ© gouvernementale ou un agent dâun tel pays, dâune telle rĂ©gion ou dâun tel territoire.
11.11 LâHĂŽte dĂ©clare et garantit que lâannonce de leur hĂ©bergement nâenfreindra aucune entente en vigueur avec des tiers (câest-Ă -dire le locateur de la propriĂ©tĂ©, lâassociation de propriĂ©taires, etc.) et accepte de se conformer Ă tout moment (a) à toutes les lois locales en matiĂšre de zonage, aux taxes, aux enregistrements, aux licences et aux permis liĂ©s Ă lâAnnonce et (b) à toutes les lois applicables en matiĂšre de taxes sur la valeur ajoutĂ©e (« TVA »), les taxes de vente, la taxe dâhĂ©bergement, les taxes de sĂ©jour, lâimpĂŽt sur le revenu ou dâautres taxes (collectivement, les « Taxes »). En outre, lâHĂŽte doit empĂȘcher la facilitation des infractions dâĂ©vasion fiscale prĂ©vues dans la loi britannique Criminal Finances Act 2017 (telle que modifiĂ©e ou remplacĂ©e de temps Ă autre) et ne fera rien qui pourrait amener Vrbo Ă enfreindre toute loi fiscale applicable.
11.12 Les images incluses dans une Annonce doivent reprĂ©senter fidĂšlement lâHĂ©bergement, ne doivent pas ĂȘtre fausses ou trompeuses, ne doivent pas inclure de personnes et ne doivent pas violer les droits Ă la vie privĂ©e, les droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle ou tout autre droit dâun tiers.
11.13 Si une Annonce enfreint les prĂ©sentes Conditions, Vrbo se rĂ©serve le droit dâexiger de lâHĂŽte quâil corrige cette infraction, supprime tout Contenu en violation, ou suspende ou rĂ©silie lâAnnonce concernĂ©e ou toutes les Annonces associĂ©es Ă lâHĂŽte conformĂ©ment Ă lâarticle 8 des prĂ©sentes Conditions.
11.14 La vĂ©rification des utilisateurs sur Internet est difficile et nous ne pouvons pas confirmer lâidentitĂ© prĂ©tendue de chaque utilisateur et nâassumons aucune responsabilitĂ© Ă cet Ă©gard. Nous encourageons les HĂŽtes et les Clients Ă communiquer directement entre eux par le biais des outils disponibles sur notre Service, bien que cela ne vous garantisse pas lâidentitĂ© de la personne avec laquelle vous communiquez. Nous vous demandons Ă©galement de prendre dâautres mesures raisonnables pour vous assurer de lâidentitĂ© de lâautre personne. Vous vous engagez (i) à garder votre mot de passe et votre identifiant en ligne pour votre compte Expedia Group et votre compte de courriel sĂ©curisĂ©s et strictement confidentiels, en ne les fournissant uniquement quâaux utilisateurs autorisĂ©s de votre compte Expedia Group, (ii) à demander Ă chaque personne Ă qui vous donnez votre identifiant et votre mot de passe en ligne de ne pas les divulguer Ă une personne non autorisĂ©e, (iii) à nous informer immĂ©diatement et Ă choisir un nouvel identifiant et mot de passe en ligne si vous pensez que votre mot de passe pour votre compte Expedia Group ou votre compte de courriel peut avoir Ă©tĂ© transmis Ă une personne non autorisĂ©e, et (iv) à nous avertir immĂ©diatement si vous ĂȘtes contactĂ©(e) par quelquâun qui vous demande votre identifiant et votre mot de passe en ligne. De plus, si nous soupçonnons un accĂšs non autorisĂ© Ă votre compte Expedia Group, vous vous engagez, Ă notre demande, Ă modifier rapidement votre identifiant et votre mot de passe et Ă prendre toute autre mesure connexe que nous pourrions raisonnablement demander. Nous vous dĂ©conseillons de donner Ă quiconque lâaccĂšs Ă votre identifiant et Ă votre mot de passe en ligne pour votre compte Expedia Group et votre compte de courriel. Cependant, si vous donnez Ă quelquâun votre identifiant et votre mot de passe en ligne, ou si vous ne protĂ©gez pas ces renseignements, vous ĂȘtes responsable de toutes les transactions que cette personne effectue en utilisant votre compte Expedia Group et/ou votre compte de courriel, mĂȘme les transactions frauduleuses ou celles que vous nâaviez pas lâintention ou lâenvie dâeffectuer.
11.15 Aucune Annonce ne peut ĂȘtre transfĂ©rĂ©e Ă une tierce partie par un HĂŽte. En cas de vente dâun HĂ©bergement ou dâun changement dans la gestion dâun HĂ©bergement, Vrbo fournira des conseils sur les options de crĂ©ation dâune nouvelle Annonce.
11.16 Si Vrbo, par le biais de lâun de nos programmes de garantie, indemnise un Client pour une perte causĂ©e par des actes ou des omissions imputables Ă un HĂŽte, Vrbo se rĂ©serve le droit de poursuivre lâHĂŽte pour le montant payĂ© ou contribuĂ© par Vrbo pour la perte.
11.17 Si vous avez conclu une entente de non-divulgation valide et en vigueur avec un membre de notre Groupe dâentreprises qui couvre les Ă©changes de renseignements confidentiels dĂ©coulant de ou liĂ©s Ă votre rĂŽle en tant quâHĂŽte (une « Entente de non-divulgation »), alors les conditions de cette Entente de non-divulgation rĂ©giront et contrĂŽleront tous ces Ă©changes de renseignements. En cas de conflit entre lâEntente de non-divulgation et les prĂ©sentes Conditions, les conditions de lâEntente de non-divulgation prĂ©vaudront en ce qui concerne les renseignements confidentiels. Si vous nâavez pas conclu dâEntente de non-divulgation :
11.17.1 Vous acceptez de ne pas divulguer de renseignements confidentiels que nous transmettons ou que nous mettons Ă votre disposition et que tous les renseignements confidentiels resteront strictement confidentiels et ne seront pas divulguĂ©s Ă un tiers ou utilisĂ©s, directement ou indirectement, par vous Ă des fins autres que pour utiliser notre Service et pour annonces des HĂ©bergements sur le Site, sauf et uniquement dans la mesure oĂč ces renseignements sont gĂ©nĂ©ralement connus ou accessibles au public (sauf en raison dâune divulgation non autorisĂ©e de votre part) ou si la loi ou une procĂ©dure judiciaire lâexige (Ă condition quâavant cette divulgation requise, vous demandiez le niveau de protection le plus Ă©levĂ© disponible et nous fournissiez un prĂ©avis raisonnable).
11.17.2 Le terme « Renseignements confidentiels » dĂ©signe tout renseignement confidentiel non public, y compris, mais sans sây limiter, nos renseignements commerciaux et financiers, nos renseignements sur les prix et les soldes. Vous reconnaissez et acceptez que les « Renseignements confidentiels » comprennent Ă©galement tout renseignement que nous dĂ©signons comme confidentiel ou quâune personne raisonnable considĂ©rerait comme confidentiel. Tous les Renseignements confidentiels resteront notre propriĂ©tĂ© exclusive.
12. Taxes.
12.1 En tant quâHĂŽte, vous ĂȘtes seul responsable, Ă moins que les rĂ©glementations gouvernementales applicables nâen disposent autrement, (a) de dĂ©terminer et de respecter vos obligations de dĂ©clarer, percevoir et verser les Taxes applicables, y compris toutes les Taxes applicables dans votre Annonce, (b) de veiller Ă ce que les renseignements fiscaux associĂ©s Ă votre Annonce restent exacts Ă tout moment, et (c) de rendre compte aux autoritĂ©s fiscales compĂ©tentes de toutes les Taxes applicables Ă tous les montants que vous avez reçus pour toute rĂ©servation Vrbo et/ou en contrepartie des services que vous fournissez aux Clients. De plus, vous fournirez Ă Vrbo tous les renseignements demandĂ©s de maniĂšre raisonnable par Vrbo en ce qui concerne les Taxes, y compris les numĂ©ros dâidentification fiscale et/ou les numĂ©ros dâenregistrement (le cas Ă©chĂ©ant). Les montants que vous pourriez devoir Ă Vrbo nâincluent pas les Taxes, et si une telle Taxe sâapplique, elle sera payĂ©e Ă Vrbo par vous ou retenue par Vrbo, selon le cas. Vous verserez toutes les sommes dues Ă Vrbo en fonds compensĂ©s, sans aucune dĂ©duction, compensation ou retenue de quelque nature que ce soit. Si vous devez effectuer une telle dĂ©duction ou retenue, vous acceptez que le montant versĂ© Ă Vrbo ne soit pas infĂ©rieur au montant que Vrbo aurait perçu si aucune dĂ©duction ou retenue nâavait Ă©tĂ© requise. Sur demande, vous fournirez immĂ©diatement Ă Vrbo des factures fiscales pour toutes les transactions pertinentes si ces transactions sont soumises Ă des Taxes en vertu de la loi applicable. Vous nâĂȘtes pas responsable des Taxes sur les frais facturĂ©s par Vrbo aux Clients.
12.2 Taxes sur la Commission. Vrbo peut ĂȘtre tenue de percevoir et de verser des Taxes sur la Commission. Le cas Ă©chĂ©ant, Vrbo vous fournira une facture indiquant le montant des Taxes facturĂ©es sur cette Commission. Si vous avez droit Ă une exonĂ©ration de Taxes sur la Commission, vous devez fournir Ă Vrbo les documents et justificatifs requis pour cette exonĂ©ration. Si vous ĂȘtes un rĂ©sident de la Suisse ou du Liechtenstein, le mĂ©canisme dâautoliquidation peut ne pas ĂȘtre applicable, et des frais de TVA propres Ă la Suisse ou au Liechtenstein peuvent ĂȘtre appliquĂ©s oĂč Vrbo dispose dâun numĂ©ro de TVA en Suisse ou au Liechtenstein.
12.3 Taxes dâhĂ©bergement.
12.3.1 Vous comprenez que tout organisme, tout ministĂšre et/ou toute autoritĂ© du gouvernement (« AutoritĂ© fiscale ») appropriĂ©(e) du territoire oĂč se trouve votre Annonce peut exiger que certaines Taxes soient collectĂ©es auprĂšs des Clients ou de vous en rapport avec cette Annonce, et quâelles soient remises Ă lâAutoritĂ© fiscale concernĂ©e. La lĂ©gislation peut varier dâun territoire Ă lâautre, mais ces Taxes peuvent devoir ĂȘtre perçues et remises sous la forme dâun pourcentage du prix fixĂ© par vous pour une Annonce, dâun montant dĂ©fini par jour, dâun montant basĂ© sur le nombre de clients ou dâautres variantes, et sont parfois appelĂ©es « taxes dâoccupation », « taxes hĂŽteliĂšres », « taxes dâhĂ©bergement », « taxes municipales », « taxes sur les chambres » ou « taxes touristiques » (« Taxes dâhĂ©bergement »).
12.3.2 Dans certains territoires, Vrbo peut dĂ©cider, Ă sa seule discrĂ©tion, de gĂ©rer la perception et le versement des Taxes pour les Clients ou les HĂŽtes, ou en leur nom, conformĂ©ment aux prĂ©sentes Conditions (« Perception et versement ») si ce territoire affirme que Vrbo ou un HĂŽte a une obligation de percevoir et de verser une Taxe dâhĂ©bergement. Dans tout territoire dans lequel nous dĂ©cidons de gĂ©rer la perception et le versement directs, vous donnez par la prĂ©sente lâinstruction et lâautorisation Ă Vrbo de percevoir les Taxes dâhĂ©bergement des Clients en votre nom au moment oĂč le premier paiement en ligne est effectuĂ© par le Client et Ă verser ces Taxes dâhĂ©bergement Ă lâAutoritĂ© fiscale. Le traitement des paiements de la Taxe dâhĂ©bergement sera effectuĂ© par Paiements Vrbo conformĂ©ment au Contrat de perception de frais dâhĂ©bergement aux Ătats-Unis, au Contrat de perception de frais dâhĂ©bergement au Canada (anglais) ou au Contrat de perception de frais dâhĂ©bergement au Canada (français) (selon le cas). Le montant des Taxes dâoccupation, le cas Ă©chĂ©ant, recueillies et versĂ©es par Vrbo sera visible et indiquĂ© sĂ©parĂ©ment aux HĂŽtes et aux Clients sur leurs documents de transaction respectifs. Lorsque Vrbo gĂšre la perception et le versement dans un territoire, vous nâĂȘtes pas autorisĂ© Ă percevoir les Taxes dâhĂ©bergement recueillies par Vrbo concernant vos Annonces dans ce territoire. Lorsque Vrbo gĂšre la perception et le versement des Taxes dâhĂ©bergement dans un territoire pour la premiĂšre fois, Vrbo en informera les HĂŽtes existants ayant des Annonces dans ces territoires.
12.3.3 Vous acceptez que toute rĂ©clamation ou cause dâaction relative Ă la gestion par Vrbo de la perception et du versement des Taxes ne sâĂ©tende pas Ă tout fournisseur qui pourrait ĂȘtre utilisĂ© par Vrbo dans le cadre de la gestion de la perception et du versement, le cas Ă©chĂ©ant. Vous acceptez que nous puissions vous demander des montants supplĂ©mentaires si les Taxes dâhĂ©bergement perçues et/ou versĂ©es sont insuffisantes pour vous acquitter pleinement de vos obligations envers lâAutoritĂ© fiscale, et acceptez que votre seul recours pour les Taxes dâhĂ©bergement perçues est un remboursement des Taxes dâhĂ©bergement perçues par Vrbo auprĂšs de lâAutoritĂ© fiscale applicable conformĂ©ment aux procĂ©dures applicables dĂ©finies par cette AutoritĂ© fiscale.
12.3.4 Vous acceptez de libĂ©rer, de dĂ©fendre, dâindemniser et de dĂ©gager de toute responsabilitĂ© chaque membre de notre Groupe dâentreprises, ainsi que leurs dirigeants, administrateurs, employĂ©s et agents, Ă lâĂ©gard de toute rĂ©clamation, toute responsabilitĂ©, tout dommage, toute perte, toute dette, toute obligation et toute dĂ©pense, y compris, mais sans sây limiter, les frais juridiques et/ou comptables raisonnables, dĂ©coulant de ou liĂ©s de quelque maniĂšre que ce soit aux Taxes dâhĂ©bergement, y compris, mais sans sây limiter Ă lâapplication, au calcul, Ă la perception ou au versement des Taxes dâhĂ©bergement, quel quâen soit le montant, en ce qui concerne vos transactions. Pour tout territoire dans lequel nous facilitons la perception et le versement et sans prĂ©judice de tout autre droit de Vrbo en vertu des prĂ©sentes, vous nous autorisez, sans autre prĂ©avis, Ă stocker, transfĂ©rer et divulguer des donnĂ©es et dâautres renseignements vous concernant ou concernant vos transactions, rĂ©servations, Annonces et Taxes dâhĂ©bergement, y compris, mais sans sây limiter, des renseignements tels que votre nom, les adresses des Annonces, les dates et les montants des transactions, les numĂ©ros dâidentification fiscale, le montant des taxes perçues auprĂšs des Clients ou prĂ©tendument dues, les coordonnĂ©es et autres renseignements similaires, Ă lâAutoritĂ© fiscale compĂ©tente afin de se conformer Ă une demande valide.
12.3.5 Vrbo se rĂ©serve le droit, avec prĂ©avis Ă tout HĂŽte, de cesser la perception et le versement dans nâimporte quel territoire pour quelque raison que ce soit, auquel cas chaque HĂŽte est Ă nouveau entiĂšrement responsable de la perception et/ou du versement de toutes les Taxes qui peuvent sâappliquer aux Annonces dans ce territoire. Dans tout territoire dans lequel nous nâavons pas fourni dâavis ou ne gĂ©rons pas (ou ne gĂ©rons plus) la perception ou le versement des Taxes dâhĂ©bergement par Perception et versement, ou tout autre moyen ou mĂ©thode, dans votre territoire, vous restez entiĂšrement responsable de la perception et/ou du versement de toutes les Taxes dâhĂ©bergement qui peuvent sâappliquer aux Annonces.
12.3.6 Les HĂŽtes reconnaissent et acceptent que dans certains territoires, Vrbo peut dĂ©cider de ne pas gĂ©rer la perception ou le versement des Taxes dâhĂ©bergement ou peut ne pas ĂȘtre en mesure de gĂ©rer la perception et/ou le versement des Taxes dâhĂ©bergement, et rien de ce qui est contenu dans ces Conditions nâest une reprĂ©sentation ou une garantie que Vrbo gĂ©rera la perception et/ou le versement de la Taxe dâhĂ©bergement nâimporte oĂč, y compris dans un territoire particulier, ou que Vrbo continuera Ă gĂ©rer toute perception ou tout versement de la Taxe dâhĂ©bergement dans tout territoire particulier dans lequel elle peut lâavoir offert. Vrbo se rĂ©serve le droit, Ă sa seule discrĂ©tion, de cesser de gĂ©rer la perception et le versement des Taxes dâhĂ©bergement (quelle que soit la mĂ©thode utilisĂ©e ou Ă utiliser Ă lâavenir) pour quelque raison que ce soit ou sans aucune raison, Ă condition de donner aux HĂŽtes un prĂ©avis raisonnable dans tout territoire dans lequel Vrbo dĂ©cide de cesser une telle gestion.
12.4 Vous acceptez de vous conformer Ă toutes les lois fiscales applicables et dâempĂȘcher la facilitation des infractions dâĂ©vasion fiscale prĂ©vues dans la loi britannique Criminal Finances Act 2017 (telle que modifiĂ©e ou remplacĂ©e de temps Ă autre). Vous ne ferez rien qui pourrait amener Vrbo Ă enfreindre toute loi fiscale applicable et vous indemniserez notre Groupe dâentreprises contre toute amende, tout dommage, tout coĂ»t (y compris, mais sans sây limiter, les frais juridiques), toute perte, toute responsabilitĂ©, tous frais, toute pĂ©nalitĂ© et toute dĂ©pense encourus par notre Groupe dâentreprises en raison de votre non-respect du prĂ©sent article.
12.5 Retenues dâimpĂŽt. Sur demande, vous fournirez Ă Vrbo, avant la rĂ©ception de tout paiement en vertu des prĂ©sentes, une copie remplie et signĂ©e du formulaire W-9 de lâIRS, un numĂ©ro dâidentification fiscale ou dâautres preuves documentaires applicables jugĂ©es satisfaisantes par Vrbo pour dĂ©terminer que vous nâĂȘtes pas soumis Ă la retenue ou que vous avez droit Ă une exemption ou Ă une rĂ©duction de la retenue dâimpĂŽt, le cas Ă©chĂ©ant. Vous informerez rapidement Vrbo de tout changement de circonstances qui vous amĂšnerait Ă ĂȘtre soumis Ă la retenue ou qui modifierait ou rendrait invalide toute exemption ou rĂ©duction de retenue dâimpĂŽt revendiquĂ©e, et prendrez toute mesure qui pourrait ĂȘtre nĂ©cessaire pour Ă©viter que Vrbo ne procĂšde Ă une dĂ©duction ou Ă une retenue dâimpĂŽts sur les montants qui vous sont payables. Si vous ne remplissez pas vos obligations en vertu du prĂ©sent article ou si nous sommes autrement tenus de vous retenir des montants, Vrbo peut dĂ©duire et retenir de tout paiement les montants quâelle est tenue de retenir en vertu de la loi applicable. Le cas Ă©chĂ©ant, tous les montants retenus en vertu du prĂ©sent article seront considĂ©rĂ©s comme vous ayant Ă©tĂ© payĂ©s aux fins des prĂ©sentes Conditions.
13. Interdictions.
13.1 LâHĂŽte ne doit pas, directement ou indirectement :
13.1.1 En ce qui concerne notre Service, y compris le Site, son contenu et les bases de donnĂ©es comprises dans le Site, sous quelque forme que ce soit, que ce soit Ă lâaide dâappareils automatiques ou de processus manuels, exploiter, copier, distribuer, reproduire, modifier, traduire, rendre accessible au public ou dĂ©compiler lâun ou lâautre de ces Ă©lĂ©ments.
13.1.2 Surveiller le contenu de notre Service ou les communications avec les Clients au moyen de robots, de collecteurs ou dâautres instruments automatiques; Ă condition, toutefois, quâune exception limitĂ©e Ă lâexclusion prĂ©cĂ©dente soit accordĂ©e aux moteurs de recherche Internet Ă usage gĂ©nĂ©ral (Ă lâexclusion de tout site Web ou moteur de recherche ou autre service qui fournit des annonces classĂ©es ou des publicitĂ©s immobiliĂšres, ou de tout sous-ensemble de celles-ci ou dont lâactivitĂ© consiste Ă fournir des services de location dâhĂ©bergement de courte durĂ©e ou dâautres services concurrençant notre Service, le Site, Vrbo ou tout autre membre de notre Groupe dâentreprises) et les archives publiques non commerciales qui utilisent des outils pour recueillir des renseignements dans le seul but dâafficher des hyperliens vers le Site, Ă condition quâils le fassent chacun Ă partir dâune adresse IP ou dâune sĂ©rie dâadresses IP stables Ă lâaide dâun agent facilement identifiable et se conforment au fichier robots.txt de Vrbo.
13.1.3 Utiliser notre Service (y compris le Site) ou tout renseignement fourni par un Client à des fins autres que celles autorisées par les présentes Conditions.
13.1.4 Utiliser notre Service, y compris tous les outils et services du Site, dans le but de rĂ©server ou de solliciter une rĂ©servation pour un hĂ©bergement autre quâun HĂ©bergement faisant lâobjet dâune Annonce valide.
13.1.5 Reproduire toute partie de notre Service (y compris le Site) sur un autre site Web ou autrement, en utilisant tout appareil, y compris, mais sans sây limiter, lâutilisation dâun cadre ou dâune bordure autour du Site, ou toute autre technique de cadrage pour entourer toute partie ou tout aspect du Site, ou reflĂ©ter ou reproduire toute partie du Site.
13.1.6 Téléverser sur notre Service (y compris le Site) ou lui envoyer tout contenu ou tout programme, qui, en raison de sa taille ou de sa nature, pourrait endommager les ordinateurs ou les réseaux de Vrbo.
13.1.7 Inclure sur notre Service (y compris le site) du contenu qui enfreint toute loi pénale, de propriété intellectuelle ou autre loi applicable, ou qui encourage une telle infraction.
13.1.8 Utiliser notre Service (y compris le Site) ou y accĂ©der de quelque maniĂšre que ce soit qui pourrait mettre en danger tout systĂšme ou rĂ©seau informatique, y compris en mettant Ă disposition tout virus (Ă cet effet, le terme « virus » comprend tout programme introduit dĂ©libĂ©rĂ©ment dans un systĂšme et qui remplit une fonction inutile et/ou destructrice, tel que lâaffichage dâun message irritant ou lâĂ©crasement systĂ©matique des donnĂ©es sur le disque dur dâun utilisateur).
13.1.9 Publier ou transmettre des renseignements qui sont, de quelque maniĂšre que ce soit, faux, frauduleux ou trompeurs, ou commettre tout acte susceptible dâĂȘtre considĂ©rĂ© comme de « lâhameçonnage » (phishing) (quâil soit primaire, secondaire ou autre) ou qui engagerait une responsabilitĂ© pĂ©nale ou civile.
13.1.10 Publier ou transmettre tout matériel illégal, menaçant, abusif, diffamatoire, obscÚne, vulgaire, indécent, incendiaire, sexuellement explicite, pornographique ou blasphématoire.
13.1.11 Faire rĂ©fĂ©rence Ă Vrbo ou Ă lâun de nos Groupes dâentreprises dâune maniĂšre qui pourrait amener quelquâun Ă croire que lâHĂŽte, un HĂ©bergement, une Annonce ou tout site Web (autre que le Site) est commanditĂ©, associĂ© ou approuvĂ© par Vrbo ou lâun de nos Groupes dâentreprises.
13.1.12 Remplacer lâHĂ©bergement dâune Annonce par un autre HĂ©bergement sans le consentement prĂ©alable de Vrbo. Les activitĂ©s de substitution interdites comprennent :
Une seule annonce pour les hĂ©bergements multiples : utilisation dâune seule Annonce pour promouvoir plus dâun hĂ©bergement disponible dans un bĂątiment.
Remplacement : changement de lâHĂ©bergement affichĂ© dans une Annonce lorsque cet HĂ©bergement est rĂ©servĂ©.
AppĂąt et substitution : offrir Ă un Client qui se renseigne sur le Site, un hĂ©bergement diffĂ©rent de celui qui est affichĂ© dans lâAnnonce concernĂ©e.
13.1.13 Lorsque la rĂ©servation instantanĂ©e est activĂ©e, retarder la rĂ©ponse aux demandes de rĂ©servation ou le traitement des paiements des Clients (les HĂŽtes ayant activĂ© la rĂ©servation instantanĂ©e feront des efforts commercialement raisonnables pour rĂ©pondre Ă toutes les demandes de rĂ©servation des Clients dans les 24 heures suivant la rĂ©ception dâune demande de rĂ©servation et dĂ©ploieront Ă©galement des efforts commercialement raisonnables pour que tous les paiements des Clients soient traitĂ©s dans les 24 heures suivant lâautorisation du Client pour un tel paiement).
13.1.14 En cas de violation de lâarticle 13 par un HĂŽte, Vrbo se rĂ©serve le droit de suspendre ou de rĂ©silier lâAnnonce concernĂ©e ou toutes les Annonces associĂ©es Ă lâHĂŽte, ou de prendre toute autre mesure corrective conformĂ©ment aux prĂ©sentes Conditions.
14. Distribution dâAnnonces sur des sites Web de tiers.
14.1 Pour permettre aux HĂŽtes de profiter dâune distribution plus large de leurs hĂ©bergements, notre Groupe dâentreprises peut fournir les renseignements et le contenu de votre annonce, ou prĂ©voir autrement la distribution de votre annonce sur le site Web ou lâapplication dâun tiers. Des conditions gĂ©nĂ©rales supplĂ©mentaires peuvent sâappliquer Ă ces distributions, comme nous pouvons vous en informer par le biais du Tableau de bord ou dâun courriel.
15. ResponsabilitĂ© de lâHĂŽte.
15.1 Les HĂŽtes sont entiĂšrement responsables de lâobtention dâune couverture dâassurance suffisante pour protĂ©ger leurs HĂ©bergements et leurs Clients, le cas Ă©chĂ©ant. Les HĂŽtes conviennent quâils ont ou obtiendront une couverture dâassurance appropriĂ©e suffisante pour couvrir la location des HĂ©bergements annoncĂ©s sur notre Service avant lâarrivĂ©e de leur premier Client et quâils maintiendront une couverture dâassurance adĂ©quate jusquâĂ la date de dĂ©part de tout Client quâils ont obtenu par lâintermĂ©diaire de notre Service.
15.2 LâHĂŽte sera entiĂšrement et exclusivement responsable de toutes les consĂ©quences financiĂšres rĂ©sultant des dommages causĂ©s Ă Vrbo en raison du contenu ou de tout programme transmis ou envoyĂ© par lâHĂŽte qui entraĂźne des dommages au matĂ©riel ou au logiciel de Vrbo, y compris en endommageant notre Service, le Site, le systĂšme ou les donnĂ©es ou en provoquant la dĂ©faillance de notre Service, du Site, ou de tout autre systĂšme ou des failles qui y sont liĂ©es. Les consĂ©quences financiĂšres mentionnĂ©es ci-dessus comprennent les frais juridiques raisonnables.
16. Notifications dâatteinte Ă la propriĂ©tĂ© intellectuelle.
16.1 Notre Groupe dâentreprises respecte les droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle dâautrui et attend des HĂŽtes quâils en fassent autant. Vrbo a pour politique de ne pas autoriser les utilisateurs Ă publier du contenu qui enfreigne les droits dâauteur ou les droits relatifs aux marques de commerce dâautrui, et se rĂ©serve le droit de supprimer tout contenu faisant lâobjet dâune plainte pour violation des droits dâauteur. Dans des circonstances appropriĂ©es, Vrbo rĂ©siliera le compte des abonnĂ©s et des titulaires de compte qui commettent des infractions rĂ©pĂ©tĂ©es. La publication rĂ©pĂ©tĂ©e de matĂ©riel enfreignant les droits dâauteur est un motif de rĂ©siliation des prĂ©sentes Conditions, dâune partie ou de la totalitĂ© des Annonces de lâHĂŽte et de notre Service.
16.2 Revendications de droits dâauteur. ConformĂ©ment Ă la Digital Millennium Copyright Act (aux Ătats-Unis), si vous pensez que votre Ćuvre protĂ©gĂ©e par un droit dâauteur a Ă©tĂ© violĂ© sur notre Service ou par lâintermĂ©diaire de notre Service, veuillez remplir et soumettre un Formulaire Vrbo pour le signalement dâune violation de droit dâauteur (« Avis de droit dâauteur ») Ă lâagent de droit dâauteur Vrbo dĂ©signĂ© ci-dessous. Ă la rĂ©ception dâun Avis de droit dâauteur, Vrbo prendra toute mesure que nous jugeons appropriĂ©e, y compris la suppression du contenu contestĂ© du Service ou la rĂ©siliation du compte de lâutilisateur Vrbo dans des circonstances prĂ©cises. Veuillez inclure les renseignements suivants dans lâAvis de droit dâauteur :
16.2.1 Lâidentification de lâĆuvre protĂ©gĂ©e par des droits dâauteur qui aurait Ă©tĂ© violĂ©e ou, si plusieurs Ćuvres protĂ©gĂ©es par des droits dâauteur figurant sur un mĂȘme site en ligne sont visĂ©es par un seul avis, une liste reprĂ©sentative de ces Ćuvres sur le site en question.
16.2.2 Lâidentification des images ou du matĂ©riel qui constituent une violation prĂ©sumĂ©e de votre Ćuvre protĂ©gĂ©e par des droits dâauteur ou qui font lâobjet dâune activitĂ© violant les droits dâauteur et qui, selon vous, devraient ĂȘtre retirĂ©s, avec suffisamment de renseignements pour permettre Ă Vrbo de repĂ©rer les images ou le matĂ©riel en question.
16.2.3 Vos coordonnées, incluant votre nom, adresse, numéro de téléphone et, si possible, une adresse courriel à laquelle nous pouvons communiquer avec vous.
16.2.4 La dĂ©claration suivante : Jâestime en toute bonne foi que lâusage du matĂ©riel de la maniĂšre dĂ©noncĂ©e nâest pas autorisĂ© par le dĂ©tenteur des droits dâauteur, son agent ou la loi.
16.2.5 La dĂ©claration suivante : Les renseignements fournis dans le prĂ©sent Avis sont exacts et, sous peine de parjure, je dĂ©clare que (choisissez une option) (i) je suis propriĂ©taire ou (ii) je suis autorisĂ©(e) Ă agir au nom du propriĂ©taire, dâun droit exclusif prĂ©tendument violĂ©.
16.2.6 La signature physique ou Ă©lectronique dâune personne autorisĂ©e Ă agir au nom du propriĂ©taire du droit exclusif prĂ©tendument violĂ©.
16.3 Avis de contestation dâune violation de droit dâauteur. Si du contenu que vous avez publiĂ© a Ă©tĂ© retirĂ© en raison dâun avis de violation de droit dâauteur, vous pouvez nous soumettre un avis de contestation par courriel ou par courrier Ă©nonçant les renseignements ci-dessous. Nous vous recommandons de solliciter un avis juridique avant de soumettre le formulaire. Veuillez inclure les dĂ©tails suivants :
16.3.1 Identification du contenu spĂ©cifique qui a Ă©tĂ© retirĂ© ou dĂ©sactivĂ© et lâendroit oĂč ce contenu apparaissait sur notre Service. Veuillez fournir lâadresse URL, si possible.
16.3.2 Votre nom, votre adresse postale, votre numéro de téléphone et votre adresse courriel.
16.3.3 Une dĂ©claration selon laquelle vous reconnaissez la compĂ©tence des tribunaux fĂ©dĂ©raux du territoire de votre adresse ou, si votre adresse est Ă lâextĂ©rieur des Ătats-Unis, de tout territoire oĂč Expedia possĂšde une adresse, et vous acceptez la signification dâun acte de procĂ©dure de la partie ayant signalĂ© votre matĂ©riel ou de son mandataire.
16.3.4 La dĂ©claration suivante : « Je dĂ©clare, sous peine de parjure, croire en toute bonne foi que le matĂ©riel dĂ©crit prĂ©cĂ©demment a Ă©tĂ© retirĂ© ou dĂ©sactivĂ© par erreur ou en raison dâune fausse identification ».
16.4 Revendications de marque de commerce. Si vous pensez que notre Service ou une Annonce viole votre marque de commerce ou fait un mauvais usage de votre marque de commerce, veuillez remplir un Formulaire Vrbo pour le signalement dâun mauvais usage dâune marque de commerce (« Avis de marque de commerce ») et le remettre Ă lâagent Vrbo de marque de commerce indiquĂ© ci-dessous. DĂšs la rĂ©ception dâun Avis de marque de commerce, Vrbo prendra les mesures appropriĂ©es, notamment en informant lâUtilisateur qui a publiĂ© le contenu concernĂ© par la prĂ©tendue violation de la marque de commerce, afin quâil puisse rĂ©pondre au signalement, en supprimant le contenu concernĂ© de lâAnnonce ou de notre Service, ou en rĂ©siliant le compte de lâutilisateur Vrbo dans des circonstances prĂ©cises. Veuillez inclure les renseignements suivants dans lâAvis de marque de commerce :
16.4.1 Identification de la marque de commerce prétendument violée.
16.4.2 Identification du Site ou des Annonces oĂč la marque est prĂ©tendument utilisĂ©e de maniĂšre inappropriĂ©e.
16.4.3 Vos coordonnées, incluant votre nom, adresse, numéro de téléphone et, si possible, une adresse courriel à laquelle nous pouvons communiquer avec vous.
16.4.4 La dĂ©claration suivante : Jâestime en toute bonne foi que lâusage ci-dessus nâest pas autorisĂ© ni permis.
16.4.5 La dĂ©claration suivante : Les renseignements fournis dans le prĂ©sent Avis sont exacts et, sous peine de parjure, je dĂ©clare que (choisissez une option) (i) je suis propriĂ©taire ou (ii) je suis autorisĂ©(e) Ă agir au nom du propriĂ©taire, dâun droit exclusif prĂ©tendument violĂ©.
16.4.6 La signature physique ou Ă©lectronique dâune personne autorisĂ©e Ă agir au nom du propriĂ©taire du droit exclusif prĂ©tendument violĂ©.
16.5 Remise des avis. Les avis de droit dâauteur et les avis de marques de commerce doivent ĂȘtre livrĂ©s Ă lâadresse suivante : IP Complaint Team, c/o Expedia, Inc. Legal Department 1111 Expedia Group Way W, Seattle, Washington 98119 Ătats-Unis, ou par courriel : IPComplaints@expedia.com.
16.6 Avis relatifs aux brevets. Un ou plusieurs brevets dĂ©tenus par notre Groupe dâentreprises peuvent sâappliquer Ă notre Service et aux fonctionnalitĂ©s et services qui y sont accessibles. Certaines parties de notre Service sont assujetties Ă la licence dâun ou de plusieurs brevets. Autres brevets en instance.
17. Exclusion de garanties; prise en charge des risques.
17.1 Nous fournissons notre Service, y compris lâensemble du contenu, des logiciels, des fonctions, du matĂ©riel et des renseignements mis Ă disposition sur le Site ou accessibles Ă partir de celui-ci, « tel quel » et nous ne faisons aucune dĂ©claration ou garantie (expresse ou implicite) concernant (a) notre Service, y compris sa disponibilitĂ© ou toute interruption de fonctionnement, (b) la lĂ©galitĂ©, la sĂ©curitĂ©, la qualitĂ©, lâadĂ©quation, le rendement ou la conduite des Clients, HĂŽtes, Annonces, Biens ou tiers, ou (c) le nombre, la frĂ©quence ou le type de rĂ©servations qui peuvent ĂȘtre effectuĂ©es par lâintermĂ©diaire de notre Service. Ces exclusions de garanties sâappliquent dans toute la mesure permise par la loi. Dans la mesure oĂč les droits ou garanties statutaires ne peuvent ĂȘtre exclus, ils seront limitĂ©s dans toute la mesure permise par la loi. HĂ©berger des Clients comporte des risques inhĂ©rents. Vous reconnaissez et acceptez que vous assumez lâintĂ©gralitĂ© des risques dĂ©coulant de vos Annonces, de vos HĂ©bergements, de lâutilisation de notre Service, de vos offres aux Clients, de lâhĂ©bergement des Clients et de toutes les interactions que vous avez avec les Clients et dâautres personnes.
18. Responsabilité limitée de Vrbo.
18.1 EN AUCUN CAS NOTRE GROUPE DâENTREPRISES, NOS PARTENAIRES, LES DIRIGEANTS, ADMINISTRATEURS, CONSULTANTS, AGENTS ET/OU EMPLOYĂS DE NOTRE GROUPE DâENTREPRISES OU TOUT FOURNISSEUR TIERS DâUN SERVICE OU DâUN OUTIL OFFERT DANS LE CADRE DE NOTRE SERVICE (Y COMPRIS LE SITE) OU TOUT AUTRE SITE DâUN MEMBRE DE NOTRE GROUPE DâENTREPRISES OU TOUT FOURNISSEUR TIERS DE SERVICES DE PAIEMENT (CHACUN ĂTANT UN « FOURNISSEUR TIERS ») NE POURRONT ĂTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE BĂNĂFICES OU DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, CONSĂCUTIF, SPĂCIAL OU PUNITIF OCCASIONNĂ PAR (A) NOTRE SERVICE, (B) LES PRĂSENTES CONDITIONS, (C) TOUTE VIOLATION DES PRĂSENTES CONDITIONS PAR VOUS OU UN TIERS, (D) LâUTILISATION DE NOTRE SERVICE, DE NOS OUTILS OU DâAUTRES SERVICES QUE NOUS FOURNISSONS, OU DE TOUT SERVICE TIERS FOURNI, EN CE QUI CONCERNE LâENTREPRISE QUE NOUS EXPLOITONS SUR NOTRE SERVICE, PAR VOUS OU PAR UN TIERS, (E) TOUT CONTENU FOURNI PAR LâUTILISATEUR, (F) TOUTE INTERACTION ENTRE NOTRE SERVICE ET TOUT SITE TIERS, Y COMPRIS, SANS SâY LIMITER, UN SITE DE MĂDIAS SOCIAUX, FACILITĂE PAR UN OUTIL OU UN SERVICE SUR NOTRE SERVICE ET/OU (G) TOUTE COMMUNICATION OU TRANSACTION RĂELLE OU TENTĂE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE TRANSACTION DE PAIEMENT (MĂME SI NOUS OU UN FOURNISSEUR TIERS RECEVONS DES FRAIS EN RELATION AVEC CELUI-CI) ENTRE LES UTILISATEURS, DANS CHAQUE CAS, MĂME SI NOUS OU TOUT AUTRE MEMBRE DE NOTRE GROUPE DâENTREPRISES AVONS ĂTĂ INFORMĂS DE LA POSSIBILITĂ DE TELS DOMMAGES. CES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS SâAPPLIQUENT PEU IMPORTE SI LES DOMMAGES DĂCOULENT (1) DâUNE VIOLATION DE CONTRAT, (2) DâUNE VIOLATION DE GARANTIE, (3) DâUNE RESPONSABILITĂ STRICTE, (4) DâUN DĂLIT, (5) DâUNE NĂGLIGENCE OU (6) DE TOUTE AUTRE CAUSE DâACTION, DANS LA MESURE MAXIMALE OĂ CETTE EXCLUSION ET CES LIMITATIONS NE SONT PAS INTERDITES PAR LA LOI APPLICABLE.
18.2 DANS TOUS LES CAS, NOTRE RESPONSABILITĂ ET LA RESPONSABILITĂ DE TOUT MEMBRE DE NOTRE GROUPE DâENTREPRISES ENVERS VOUS OU UN TIERS DANS TOUTES LES CIRCONSTANCES DĂCOULANT DE OU EN RELATION AVEC NOTRE SERVICE SONT LIMITĂES AU MONTANT TOTAL DES FRAIS QUE VOUS NOUS PAYEZ DANS LE CADRE DE TOUTE TRANSACTION Ă PARTIR DE LAQUELLE UN DIFFĂREND SURGIT.
19. Indemnisation.
19.1 Dans toute la mesure permise par la loi applicable, vous acceptez dâexonĂ©rer, de dĂ©fendre (au choix de Vrbo), dâindemniser et de dĂ©gager de toute responsabilitĂ© chaque membre de notre Groupe dâentreprises, tout autre HĂŽte, ainsi que leurs affiliĂ©s et personnel respectifs (les « Indemnitaires de Vrbo ») contre toute rĂ©clamation, responsabilitĂ©, dommage, perte, dette, obligation et dĂ©pense, y compris, sans limitation, les frais juridiques et comptables raisonnables, dĂ©coulant de ou liĂ©s de quelque maniĂšre que ce soit Ă Â : (i) votre violation des prĂ©sentes Conditions ou de nos autres rĂšgles et politiques, (ii) votre utilisation inappropriĂ©e de notre Service, (iii) votre interaction avec tout Client, toute rĂ©servation ou tout sĂ©jour dans un HĂ©bergement, y compris, sans sây limiter, toute blessure, perte ou tout dommage de quelque nature que ce soit dĂ©coulant de cette interaction, de ce sĂ©jour, de cette participation ou de cette utilisation ou liĂ© Ă ces derniers, (iv) votre manquement, ou notre manquement selon vos instructions, Ă dĂ©clarer, percevoir ou verser les Taxes avec prĂ©cision, (v) votre violation des lois, rĂšglements ou droits de tiers, ou (vi) votre Annonce, HĂ©bergement, Contenu ou tout service que vous fournissez Ă un Client ou aux Clients que vous hĂ©bergez. Si nous acceptons que vous dĂ©fendiez les Indemnitaires de Vrbo, vous acceptez de ne pas consentir Ă la conclusion dâun rĂšglement ou dâun jugement sans le consentement Ă©crit prĂ©alable de Vrbo.
19.2 SI VOUS RĂSIDEZ EN CALIFORNIE, VOUS RENONCEZ Ă LâARTICLE 1542 DU CODE CIVIL CALIFORNIEN, QUI STIPULE : « UNE DĂCHARGE GĂNĂRALE NE SâĂTEND PAS AUX RĂCLAMATIONS DONT LE CRĂANCIER NE CONNAĂT PAS OU NE SOUPĂONNE PAS LâEXISTENCE EN SA FAVEUR AU MOMENT DE LâEXĂCUTION DE LA DĂCHARGE ET QUI, SI ELLES AVAIENT ĂTĂ CONNUES PAR LUI, AURAIENT AFFECTĂ MATĂRIELLEMENT SON RĂGLEMENT AVEC LE DĂBITEUR. »
20. DiffĂ©rends et arbitrage aux Ătats-Unis.
20.1 Cet article et la Convention dâarbitrage sâappliquent Ă vous si votre pays de rĂ©sidence ou dâĂ©tablissement est les Ătats-Unis ou si les conditions gĂ©nĂ©rales concernant lâapplicabilitĂ© Ă©noncĂ©es dans cet article 20 sont satisfaites. Veuillez lire attentivement cet article. Il exige que toute rĂ©clamation soit rĂ©solue par un arbitrage contraignant ou par un tribunal des petites crĂ©ances, et il vous empĂȘche dâintenter une action collective ou une procĂ©dure similaire dans quelque forum que ce soit. Lâarbitrage est obligatoire si votre pays de rĂ©sidence applique des conventions dâarbitrage, y compris, mais sans sây limiter, les Ătats-Unis. Si vous nâĂȘtes pas aux Ătats-Unis, mais que vous tentez de faire une rĂ©clamation aux Ătats-Unis, lâarbitrage est nĂ©cessaire pour dĂ©terminer si la prĂ©sente section de rĂšglement des diffĂ©rends sâapplique Ă vous, ainsi que toutes les autres dĂ©terminations prĂ©liminaires, y compris la rĂ©sidence, lâarbitrabilitĂ©, le lieu et le droit applicable. Si votre pays de rĂ©sidence nâapplique pas les conventions dâarbitrage, le rĂšglement obligatoire des diffĂ©rends avant lâarbitrage, la notification et lâinterdiction des recours collectifs ou des actions dĂ©rivĂ©es prĂ©vues ci-dessous sâappliquent toujours dans la mesure oĂč la loi le permet.
20.2 Nous nous engageons Ă rĂ©soudre les diffĂ©rends en matiĂšre de consommation de maniĂšre rapide et efficace. Nous avons mis en place une procĂ©dure de rĂ©solution des diffĂ©rends en deux Ă©tapes : (1) lâexamen et la nĂ©gociation de votre rĂ©clamation avec notre Ă©quipe du service Ă la clientĂšle; et, si nĂ©cessaire, (2) un arbitrage exĂ©cutoire administrĂ© par lâAmerican Arbitration Association (« AAA ») ou, pour les arbitrages en dehors des Ătats-Unis, un tribunal arbitral convenu. Vous et nous conservons chacun le droit de demander rĂ©paration au tribunal des petites crĂ©ances comme solution de rechange Ă lâarbitrage.
20.3 Accord relatif Ă lâarbitrage (« Convention dâarbitrage »). Vous et nous convenons mutuellement que tout diffĂ©rend entre nous dĂ©coulant de notre Service (y compris le Site), des prĂ©sentes Conditions, de notre ĂnoncĂ© de confidentialitĂ© aux Ătats-Unis, de notre ĂnoncĂ© de confidentialitĂ© au Canada (anglais), de notre ĂnoncĂ© de confidentialitĂ© au Canada (français) et de notre ĂnoncĂ© de confidentialitĂ© au BrĂ©sil (selon le cas), de tout autre service ou produit fourni par nous ou tout autre membre de notre Groupe dâentreprises ou par des entreprises offrant des produits ou des services par notre intermĂ©diaire ou en notre nom, de toute transaction avec nos reprĂ©sentants du service Ă la clientĂšle, ou de toute dĂ©claration faite par nous (« RĂ©clamations »), ou sây rapportant de quelque maniĂšre que ce soit, seront rĂ©solus par arbitrage exĂ©cutoire, plutĂŽt que devant les tribunaux, sauf ceux rĂ©solus par un tribunal des petites crĂ©ances. Cela comprend toutes les RĂ©clamations que vous dĂ©posez contre nous, tout autre membre de notre Groupe dâentreprises ou toute autre entreprise offrant des produits ou des services par notre intermĂ©diaire ou en notre nom (y compris notre Service) (qui sont bĂ©nĂ©ficiaires de cette Convention dâarbitrage). La prĂ©sente Convention dâarbitrage lie et inclut toute rĂ©clamation intentĂ©e par ou contre des tiers, y compris, mais sans sây limiter, vos conjoints, hĂ©ritiers, tiers bĂ©nĂ©ficiaires et ayants droit, lorsque leurs rĂ©clamations sous-jacentes sont liĂ©es Ă votre utilisation des Services ou du Site. Dans la mesure oĂč un tiers bĂ©nĂ©ficiaire des prĂ©sentes Conditions intente des rĂ©clamations contre les entitĂ©s couvertes par les prĂ©sentes Conditions, ces rĂ©clamations seront Ă©galement soumises Ă la prĂ©sente Convention dâarbitrage. Lâarbitre sera Ă©galement responsable de dĂ©terminer toutes les questions dâarbitrabilitĂ©, y compris, sans limitation, lâexistence, la portĂ©e ou la validitĂ© de la Convention dâarbitrage, toute dĂ©fense Ă lâarbitrage telle que les questions relatives Ă savoir si cette Convention dâarbitrage peut ĂȘtre appliquĂ©e, est dĂ©raisonnable ou illusoire, et tous les moyens de dĂ©fense Ă lâarbitrage, y compris, sans limitation, la compĂ©tence, la renonciation, le retard, les dĂ©lais prĂ©judiciables, ou lâestoppel.
20.4 Affaires relevant du tribunal des petites crĂ©ances. Nonobstant les dispositions dâarbitrage qui prĂ©cĂšdent, vous ou nous pouvons introduire une RĂ©clamation auprĂšs dâun tribunal des petites crĂ©ances ou retirer une RĂ©clamation auprĂšs dâun tel tribunal si la RĂ©clamation se situe dans les limites de compĂ©tence de ce dernier; toutefois, ce tribunal nâest pas habilitĂ© Ă recevoir des RĂ©clamations en tant que recours collectif ou dâaction dĂ©rivĂ©e, ni Ă consolider ou Ă joindre les RĂ©clamations dâautres personnes ou parties qui peuvent se trouver dans une situation similaire dans le cadre dâune telle procĂ©dure. En outre, si les RĂ©clamations invoquĂ©es dans une demande dâarbitrage se situent dans la limite de compĂ©tence du tribunal des petites crĂ©ances, vous ou nous pouvons choisir de faire entendre les RĂ©clamations devant le tribunal des petites crĂ©ances plutĂŽt que dans le cadre dâun arbitrage, Ă tout moment avant la nomination de lâarbitre ou conformĂ©ment aux rĂšgles de lâAAA, en notifiant ce choix par Ă©crit Ă lâautre partie.
20.5 Pas de recours collectifs ou dâaction dĂ©rivĂ©e. Vous et nous convenons que toute procĂ©dure visant Ă rĂ©soudre les RĂ©clamations sera menĂ©e uniquement sur une base individuelle et non dans le cadre dâun recours collectif, dâune action consolidĂ©e ou dâune action dĂ©rivĂ©e, y compris, mais sans sây limiter, en tant que procureur gĂ©nĂ©ral privĂ©. Lâarbitre ne peut pas consolider les RĂ©clamations de plus dâune partie et ne peut pas non plus prĂ©sider une quelconque forme de procĂ©dure de recours collectif ou dâaction dĂ©rivĂ©e. Vous et nous reconnaissons en outre que vous renoncez chacun Ă votre droit Ă un procĂšs avec jury.
20.6 RĂšgles dâarbitrage et droit applicable. La prĂ©sente Convention dâarbitrage est une « convention Ă©crite dâarbitrage » attestant dâune transaction dans le cadre du commerce interĂ©tatique. La Loi fĂ©dĂ©rale sur lâarbitrage (Federal Arbitration Act ou « FAA ») rĂ©git lâinterprĂ©tation et lâapplication de la prĂ©sente disposition, tant sur le plan du fond que de la procĂ©dure. Lâarbitrage sera administrĂ© par lâAAA conformĂ©ment aux rĂšgles dâarbitrage des consommateurs de lâAAA ou Ă dâautres rĂšgles dâarbitrage de lâAAA jugĂ©es applicables par lâAAA (les « RĂšgles de lâAAA ») alors en vigueur, sauf dans la mesure oĂč elles sont modifiĂ©es dans le prĂ©sent document. Les RĂšgles de lâAAA peuvent ĂȘtre consultĂ©es sur le site www.adr.org. Lâarbitre doit appliquer la loi de lâĂtat de Washington, indĂ©pendamment des principes de conflit de lois, Ă lâexception de la FAA qui rĂ©git toutes les dispositions relatives Ă lâarbitrage. Les lois Ă©trangĂšres ne sâappliquent pas. La prĂ©sente Convention dâarbitrage ne peut ĂȘtre modifiĂ©e que dâun commun accord par Ă©crit.
20.7 RĂšglement et notification obligatoires des diffĂ©rends avant lâarbitrage. Avant dâengager une procĂ©dure dâarbitrage, vous acceptez de nous donner la possibilitĂ© de rĂ©soudre toute RĂ©clamation en nous informant par Ă©crit de la RĂ©clamation et en tentant de bonne foi de nĂ©gocier un rĂšglement informel. Vous devez envoyer, par courrier certifiĂ©, un avis de diffĂ©rend Ă©crit et signĂ© (« Avis de diffĂ©rend ») adressĂ© Ă Â : Legal Department/Dispute Resolution Provision, Expedia, Inc., 1111 Expedia Group Way West, Seattle, WA, 98119. LâAvis de diffĂ©rend doit contenir les renseignements suivants : (1) votre nom, (2) votre adresse, (3) lâadresse courriel associĂ©e Ă votre compte dâutilisateur (c.-Ă -d. votre compte Expedia Group), (4) une brĂšve description de la nature de votre plainte, (5) le rĂšglement que vous souhaitez obtenir, et (6) votre signature. Si nous ne sommes pas en mesure de rĂ©soudre votre plainte dans les 60 jours suivant la fourniture dâun Avis de diffĂ©rend, vous pouvez entamer une procĂ©dure dâarbitrage. La participation Ă cette procĂ©dure de notification et de rĂšglement des diffĂ©rends avant lâarbitrage est une exigence qui doit ĂȘtre remplie avant dâentamer la procĂ©dure dâarbitrage. LâAAA nâa pas le pouvoir dâadministrer ou dâadjuger la RĂ©clamation Ă moins et jusquâĂ ce que toutes les exigences de notification et de rĂšglement des diffĂ©rends prĂ©alables Ă lâarbitrage aient Ă©tĂ© satisfaites. Le dĂ©lai de prescription est suspendu pendant que les parties sâengagent dans la procĂ©dure de rĂšglement des diffĂ©rends prĂ©vue par le prĂ©sent article.
20.8 DĂ©but de lâarbitrage. Pour engager une procĂ©dure dâarbitrage, vous devez dĂ©poser la demande auprĂšs de lâAAA, comme le prĂ©voient les RĂšgles de lâAAA. LâAAA fournit le formulaire « Demand for Arbitration - Consumer Arbitration Rules » Ă lâadresse www.adr.org ou en appelant lâAAA au 1 800 778-7879. La partie qui entame une procĂ©dure dâarbitrage Ă notre encontre doit envoyer, en mĂȘme temps quâelle dĂ©pose une demande auprĂšs de lâAAA, la demande Ă©crite dâarbitrage adressĂ©e Ă Â : Legal Department/Dispute Resolution Provision, Expedia, Inc., 1111 Expedia Group Way West, Seattle, WA, 98119. Lâarbitrage sera menĂ© par un seul arbitre sĂ©lectionnĂ© conformĂ©ment aux RĂšgles de lâAAA ou par accord mutuel entre vous et nous. Lâarbitrage aura lieu soit : (i) à un endroit dĂ©terminĂ© par lâAAA conformĂ©ment aux RĂšgles de lâAAA (Ă condition que cet emplacement soit raisonnablement pratique pour vous et ne nĂ©cessite pas de voyage Ă plus de 160 kilomĂštres de votre domicile ou de votre lieu de travail); ou (ii) à tout autre endroit qui peut ĂȘtre mutuellement convenu par vous et nous; ou (iii) par vidĂ©oconfĂ©rence; ou (iv) à votre choix, si les seules rĂ©clamations dans lâarbitrage sont faites par vous et portent sur un montant total infĂ©rieur Ă Â 40 000 $ US, par tĂ©lĂ©phone ou par soumission Ă©crite.
20.9 Honoraires et frais dâavocat. Vos frais dâarbitrage et votre part de la rĂ©munĂ©ration de lâarbitre seront rĂ©gis par les RĂšgles de lâAAA et, le cas Ă©chĂ©ant, limitĂ©s par lesdites rĂšgles. Afin dâengager une procĂ©dure dâarbitrage, chaque partie devra payer les frais de dossier exigĂ©s par lâAAA, qui sont approximativement Ă©quivalents aux frais de dossier actuels des tribunaux. Si vous ĂȘtes en mesure de dĂ©montrer que les coĂ»ts de lâarbitrage seront excessifs par rapport aux coĂ»ts du diffĂ©rend, ou si vous ĂȘtes admissible Ă une dispense des frais de justice, nous paierons tous les frais de dossier et dâaudience liĂ©s Ă lâarbitrage que lâarbitre jugera nĂ©cessaires pour Ă©viter que les coĂ»ts de lâarbitrage ne soient excessifs par rapport aux coĂ»ts du diffĂ©rend, quelle que soit lâissue de lâarbitrage, Ă moins que lâarbitre ne dĂ©termine que vos RĂ©clamations Ă©taient frivoles ou de mauvaise foi. Lâune ou lâautre partie peut demander Ă lâarbitre dâaccorder des honoraires et frais dâavocat si elle prouve que lâautre partie a prĂ©sentĂ© une rĂ©clamation, une demande entre dĂ©fendeurs ou une dĂ©fense dĂ©nuĂ©e de fondement dans les faits ou dans le droit, introduite de mauvaise foi ou dans un but de harcĂšlement, ou encore frivole, conformĂ©ment au droit applicable et aux RĂšgles de lâAAA.
20.10 DĂ©cision de lâarbitre. Il nây a aucun juge ni jury en arbitrage, et la rĂ©vision dâune sentence arbitrale par un tribunal est limitĂ©e en vertu de la FAA. La dĂ©cision de lâarbitre comprendra les constatations et conclusions essentielles sur lesquelles lâarbitre fonde la sentence. Un jugement sur la sentence arbitrale peut ĂȘtre rendu par tout tribunal compĂ©tent. Lâarbitre peut accorder toute rĂ©paration autorisĂ©e par la loi ou les RĂšgles de lâAAA, mais les mesures de redressement dĂ©claratoires ou injonctives ne peuvent ĂȘtre accordĂ©es que sur une base individuelle et uniquement dans la mesure nĂ©cessaire pour fournir une rĂ©paration justifiĂ©e par la rĂ©clamation individuelle du demandeur.
20.11 DivisibilitĂ© et survie. Si une partie du prĂ©sent article 20 (DiffĂ©rends et arbitrage aux Ătats-Unis) est jugĂ©e inapplicable ou illĂ©gale pour quelque raison que ce soit, (1) cette partie sera supprimĂ©e et le reste de lâarticle 20 aura pleine force et effet; et (2) dans la mesure oĂč des rĂ©clamations doivent ĂȘtre prĂ©sentĂ©es dans le cadre dâun recours collectif, dâune action consolidĂ©e ou dâune action dĂ©rivĂ©e, ces rĂ©clamations doivent ĂȘtre portĂ©es devant un tribunal civil compĂ©tent et non dans le cadre dâun arbitrage, et les parties conviennent de suspendre le traitement de ces rĂ©clamations en attendant lâissue de toute RĂ©clamation individuelle dans le cadre dâune procĂ©dure dâarbitrage.
21. Différends au Canada.
21.1 Application. Ă moins que les conditions dâapplicabilitĂ© Ă©noncĂ©es Ă lâarticle 20 ne soient satisfaites, le prĂ©sent article 21 sâapplique Ă vous si vous rĂ©sidez au Canada ou si votre lieu dâĂ©tablissement est au Canada.
21.2 Droit applicable et tribunal compĂ©tent. Notre Service (y compris le Site) est gĂ©rĂ© par une entitĂ© amĂ©ricaine et, sauf si la loi applicable lâinterdit, les prĂ©sentes Conditions sont rĂ©gies par les lois de lâĂtat de Washington. Par les prĂ©sentes, vous acceptez la compĂ©tence exclusive des tribunaux du comtĂ© de King, Washington, et la tenue des procĂ©dures en ces lieux, en ce qui a trait Ă tout diffĂ©rend relatif Ă lâutilisation de notre Service ou des prĂ©sentes Conditions, sauf en vertu de restrictions dĂ©coulant des lois applicables.
21.3 Renonciation au recours collectif. Ce paragraphe ne sâapplique quâaux personnes qui rĂ©sident ou qui ont leur lieu dâĂ©tablissement en dehors du QuĂ©bec, de lâOntario ou de la Saskatchewan. Sous rĂ©serve des lois applicables, tout diffĂ©rend dĂ©coulant de notre Service ou des prĂ©sentes Conditions ou sây rapportant, quâil soit prĂ©sentĂ© devant un tribunal ou non, sera traitĂ© individuellement. Vous acceptez ne pas avoir les droits ni lâautoritĂ© nĂ©cessaire pour prĂ©senter un diffĂ©rend sous forme de recours collectif, ni pour participer Ă un recours collectif ou Ă toute autre poursuite dans le cadre de laquelle une personne agit ou propose dâagir en tant que reprĂ©sentant.
22. Différends au Brésil.
22.1 Si votre HĂ©bergement est situĂ© au BrĂ©sil, vous acceptez que pour toute controverse dĂ©coulant des prĂ©sentes Conditions ou de leurs addenda ultĂ©rieurs, y compris, sans sây limiter, son non-respect, sa rĂ©siliation, sa validitĂ© ou son invaliditĂ©, ou toute question affĂ©rente, les parties chercheront dâabord une solution par le biais dâune mĂ©diation, qui se tiendra sous lâĂ©gide dâune entitĂ© de mĂ©diation brĂ©silienne choisie par Vrbo, avant de recourir Ă dâautres moyens judiciaires ou extrajudiciaires pour rĂ©soudre les diffĂ©rends.
23. Les conditions supplĂ©mentaires sâappliquent aux hĂŽtes dont les hĂ©bergements sont situĂ©s en Italie. Sous rĂ©serve dâautres clauses relatives aux retenues dâimpĂŽt, Vrbo aura le droit dâaccĂ©der aux paiements aux propriĂ©taires pour faciliter le respect des lois sur les retenues dâimpĂŽt. Par consĂ©quent, pour certains paiements qui vous sont effectuĂ©s, le cas Ă©chĂ©ant, Ă lâĂ©gard de propriĂ©tĂ©s de vacances situĂ©es en Italie, Vrbo percevra des montants qui feront lâobjet dâune retenue Ă la source pour faciliter le respect du dĂ©cret lĂ©gislatif italien n°âŻ50 du 24âŻavrilâŻ2017.
24. Généralités.
24.1 Les titres des articles ne servent quâĂ des fins de rĂ©fĂ©rence et nâont aucune incidence sur lâinterprĂ©tation ou la construction des prĂ©sentes Conditions. Aucune renonciation Ă une disposition des prĂ©sentes Conditions ne sera considĂ©rĂ©e comme une renonciation ultĂ©rieure ou continue Ă cette disposition ou Ă toute autre disposition. En outre, la non-application par Vrbo dâune disposition des prĂ©sentes Conditions ne sera pas considĂ©rĂ©e comme une renonciation Ă cette disposition et nâaura pas dâincidence sur la capacitĂ© de Vrbo Ă appliquer cette disposition Ă tout moment Ă lâavenir. Sauf disposition expresse dans une entente distincte ou dans des conditions supplĂ©mentaires pour certaines zones du Site, les prĂ©sentes Conditions constituent lâintĂ©gralitĂ© de lâentente entre lâHĂŽte et Vrbo en ce qui a trait Ă lâutilisation de notre Service. Aucune modification des prĂ©sentes Conditions ne sera apportĂ©e autrement que par la publication dâune version rĂ©visĂ©e sur cette page.
24.2 Vrbo recommande Ă lâHĂŽte dâenregistrer et/ou dâimprimer une copie des prĂ©sentes Conditions.
24.3 Si vous souhaitez déposer une plainte, vous pouvez le faire dans le Tableau de bord en utilisant le lien « Partager mes commentaires ».